[00:00:00] リンちゃんなう! - 初音ミク (初音未来)/巡音ルカ (巡音露卡) [00:00:00] // [00:00:00] 词:sezu [00:00:00] // [00:00:00] 曲:オワタP [00:00:01] // [00:00:01] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:02] 铃酱Now铃酱Now [00:00:02] リンちゃんリンちゃん [00:00:03] 铃酱铃酱 [00:00:03] リンちゃんなう [00:00:03] 铃酱Now [00:00:03] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:04] 铃酱Now铃酱Now [00:00:04] リンちゃんリンちゃん [00:00:05] 铃酱铃酱 [00:00:05] リンちゃんなう [00:00:06] 铃酱Now [00:00:06] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:07] 铃酱Now铃酱Now [00:00:07] リンちゃんリンちゃん [00:00:07] 铃酱铃酱 [00:00:07] リンちゃんなう [00:00:08] 铃酱Now [00:00:08] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:08] 铃酱Now铃酱Now [00:00:08] リンちゃんリンちゃん [00:00:09] 铃酱铃酱 [00:00:09] リンちゃんなう [00:00:11] 铃酱Now [00:00:11] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:11] 铃酱Now铃酱Now [00:00:11] リンちゃんリンちゃん [00:00:12] 铃酱铃酱 [00:00:12] リンちゃんなう [00:00:12] 铃酱Now [00:00:12] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:13] 铃酱Now铃酱Now [00:00:13] リンちゃんリンちゃん [00:00:13] 铃酱铃酱 [00:00:13] リンちゃんなう [00:00:15] 铃酱Now [00:00:15] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:16] 铃酱Now铃酱Now [00:00:16] リンちゃんリンちゃん [00:00:17] 铃酱铃酱 [00:00:17] リンちゃんなう [00:00:17] 铃酱Now [00:00:17] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:00:18] 铃酱Now铃酱Now [00:00:18] リンちゃんリンちゃん [00:00:19] 铃酱铃酱 [00:00:19] リンちゃんなう [00:00:20] 铃酱Now [00:00:20] おっおっおっおっ [00:00:21] 噢 噢 噢 噢 [00:00:21] リンちゃんを [00:00:22] 好想 [00:00:22] ぎゅーぎゅーしたいな [00:00:22] 紧紧抱住铃酱 [00:00:22] じたばたするのを押さえ [00:00:23] 好想硬按住她乱挥的手脚 [00:00:23] 込んでぎゅーってしたいな [00:00:24] 紧紧抱着哦 [00:00:24] 腕噛まれるのもアリだよ [00:00:26] 咬我的胳膊感觉还不错 [00:00:26] 噛んでいいよリンちゃん [00:00:26] 咬我也可以哟铃酱 [00:00:26] リンちゃんと二人で [00:00:27] 好想和铃酱两个人 [00:00:27] 買い物に行くことになって [00:00:27] 一起去买东西 [00:00:27] なんでもない顔で [00:00:28] 然后一脸若无其事地 [00:00:28] 「デートだねー」って言って [00:00:30] 对她说“这是约会哟” [00:00:30] めちゃくちゃに意識させたい [00:00:31] 让她不知所措 [00:00:31] リンちゃんのリボンは [00:00:32] 铃酱的缎带 [00:00:32] カチューシャについていますが [00:00:33] 是黏在发箍上的 [00:00:33] 朝こっそり猫耳にすり替えて [00:00:34] 早上偷偷将缎带换作猫耳 [00:00:34] いつ気づくかなーと思っていたら [00:00:35] 想着她什么时候会发现呢 [00:00:35] リンちゃんが出かけたのに [00:00:36] 结果铃酱出了门 [00:00:36] ぼくが気付かず [00:00:37] 我却没有发现 [00:00:37] 夕方帰ってきたリンちゃんが [00:00:37] 晚上回家 [00:00:37] 猫耳カチューシャを握りしめて [00:00:39] 铃酱握着猫耳发箍 [00:00:39] 真っ赤な顔で睨んできたため [00:00:40] 满脸通红地瞪着我 [00:00:40] 反省したい [00:00:42] 我只好反省 [00:00:42] リンちゃんをちやほやしたい [00:00:42] 好想宠溺铃酱 [00:00:42] ちやほやされ [00:00:43] 铃酱却不习惯 [00:00:43] 慣れてないリンちゃんが [00:00:44] 自己被宠着的 [00:00:44] 挙動不審になるのを見て [00:00:44] 看着她手足无措的样子 [00:00:44] さらにちやほやしたい [00:00:46] 更加想宠爱她 [00:00:46] ちやほやしたい [00:00:46] 溺爱她 [00:00:46] リンちゃんがpixivで [00:00:47] 铃酱在pixiv上 [00:00:47] 「鏡音リンr18」で [00:00:49] 搜索 [00:00:49] 検索をかけるのを [00:00:50] “镜音铃r18” [00:00:50] 全力で阻止したい [00:00:51] 我要全力阻止 [00:00:51] ボーマス会場ではリンちゃんに [00:00:52] 好想让铃酱在THE VOC@LOiD M@STER会场 [00:00:52] ルカコスしてもらいたい [00:00:53] 角色扮演Luka [00:00:53] しかし強烈な違和感を [00:00:55] 但是不经意地瞟到 [00:00:55] 発するぺったんこな胸に [00:00:56] 铃酱飞机场般的胸脯 [00:00:56] 無意識に目がいってしまい [00:00:57] 啊 这强烈的违和感 [00:00:57] 「ももう着替えるっ」と [00:00:58] 边嚷着“我 我要换掉啦” [00:00:58] 逃げ出そうとするリンちゃんを [00:00:59] 边逃出去的铃酱 [00:00:59] 必死にフォローしたい [00:01:02] 我会拼命去追回 [00:01:02] 朝起きるといきなり [00:01:02] 早上起来突然 [00:01:02] 成長していたリンちゃんに [00:01:04] 长成大人模样的铃酱 [00:01:04] どう接していいかわからずに [00:01:05] 不知道如何应对才好 [00:01:05] 食事中も言葉少なになり [00:01:06] 吃饭时也默默不语 [00:01:06] ピンクのお茶碗とか [00:01:07] 再让她用 [00:01:07] 使わせてるのが [00:01:07] 粉色的碗碟 [00:01:07] 何故か申し訳なくなりたい [00:01:09] 总感觉不太合适 [00:01:09] 食後お皿洗うねとか言われても [00:01:10] 饭后我说要去洗碗时 [00:01:10] 「あっぼくがやります」とか [00:01:10] 铃酱也用敬语说 [00:01:10] 敬語になりたい [00:01:12] “啊 您放着就好” [00:01:12] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:12] 铃酱Now铃酱Now [00:01:12] リンちゃんリンちゃん [00:01:13] 铃酱铃酱 [00:01:13] リンちゃんなう [00:01:13] 铃酱Now [00:01:13] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:14] 铃酱Now铃酱Now [00:01:14] リンちゃんリンちゃん [00:01:16] 铃酱铃酱 [00:01:16] リンちゃんなう [00:01:17] 铃酱Now [00:01:17] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:18] 铃酱Now铃酱Now [00:01:18] リンちゃんリンちゃん [00:01:19] 铃酱铃酱 [00:01:19] リンちゃんなう [00:01:19] 铃酱Now [00:01:19] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:19] 铃酱Now铃酱Now [00:01:19] リンちゃんリンちゃん [00:01:20] 铃酱铃酱 [00:01:20] リンちゃんなう [00:01:22] 铃酱Now [00:01:22] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:22] 铃酱Now铃酱Now [00:01:22] リンちゃんリンちゃん [00:01:23] 铃酱铃酱 [00:01:23] リンちゃんなう [00:01:23] 铃酱Now [00:01:23] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:24] 铃酱Now铃酱Now [00:01:24] リンちゃんリンちゃん [00:01:25] 铃酱铃酱 [00:01:25] リンちゃんなう [00:01:25] 铃酱Now [00:01:25] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:26] 铃酱Now铃酱Now [00:01:26] リンちゃんリンちゃん [00:01:28] 铃酱铃酱 [00:01:28] リンちゃんなう [00:01:29] 铃酱Now [00:01:29] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:01:30] 铃酱Now铃酱Now [00:01:30] リンちゃんリンちゃん [00:01:30] 铃酱铃酱 [00:01:30] リンちゃんなう [00:01:31] 铃酱Now [00:01:31] おっおっおっおっ [00:01:32] 噢 噢 噢 噢 [00:01:32] リンちゃんがバイト禁止なのに [00:01:33] 不想让铃酱打工 [00:01:33] メイド喫茶で [00:01:34] 却好想收集起女仆咖啡厅 [00:01:34] メイドさんしてるのに出くわして [00:01:35] 扮成女仆的铃酱 [00:01:35] ぎこちない姿を納めたい [00:01:36] 那笨手笨脚的可爱模样 [00:01:36] リンちゃんがいつまでたっても [00:01:37] 无论何时铃酱 [00:01:37] 敬語なので [00:01:38] 总是和我用敬语对话 [00:01:38] そのたびに [00:01:38] 每次我都会说 [00:01:38] 「そんな緊張しなくていいよ」 [00:01:39] “可以不必那么紧张呀” [00:01:39] 「はっはい」みたいな会話を [00:01:40] 总会得到“是 是的”之类的回答 [00:01:40] 毎回やりたい [00:01:41] 这种感觉也不错 [00:01:41] 魔法少女かって [00:01:43] 铃酱嘟囔着 [00:01:43] 呟いてるリンちゃんに [00:01:44] 魔法少女 [00:01:44] 「リンちゃんが [00:01:45] “如果铃酱变成 [00:01:45] 魔法少女になったら [00:01:45] 魔法少女 [00:01:45] マジックリンだね」とか [00:01:47] 那就是魔法铃了呢” [00:01:47] 声をかけたくて [00:01:48] 我这样对铃酱说 [00:01:48] でもきっと苦笑いしか [00:01:49] 她八成只是回以苦笑 [00:01:49] 返ってこないから我慢したい [00:01:53] 我便强忍不说 [00:01:53] 疲れて帰ってきたリンちゃんが [00:01:53] 疲惫的铃酱回到家 [00:01:53] ソファで隣に座って [00:01:54] 坐在我旁边的沙发上 [00:01:54] そのまま肩に [00:01:55] 就这样靠着我的肩膀 [00:01:55] 寄りかかって寝てしまい [00:01:56] 睡着了 [00:01:56] あたたかくなりたい [00:01:57] 如此温馨的场面 [00:01:57] リンちゃんが目を閉じて [00:01:58] 铃酱闭着眼睛 [00:01:58] 唇をこちらに向けるので [00:01:59] 看着她可爱的嘴唇 [00:01:59] しばし動揺して迷って [00:01:59] 有一瞬动摇迷惘 [00:01:59] それを表に出さないように [00:02:01] 为了不让她看出来 [00:02:01] でこぴんしたい [00:02:02] 弹她的额头让她醒来 [00:02:02] 町で出会ったリンちゃんは [00:02:03] 在街上遇到铃酱 [00:02:03] なんとメガネをつけており [00:02:04] 居然戴着眼镜 [00:02:04] 声をかけると [00:02:05] 唤住她询问 [00:02:05] 「普段は [00:02:05] “我平常 [00:02:05] コンタクトなんだけどね」と [00:02:06] 是戴隐形眼镜的啦” [00:02:06] 言い訳するけど [00:02:07] 虽然这样解释 [00:02:07] そのメガネも似合ってんじゃん [00:02:08] 当我真诚地回应 [00:02:08] と本心を口にしたところ [00:02:09] 戴眼镜也很适合你 [00:02:09] 俯いて無言になられたい [00:02:13] 她便低头不语 [00:02:13] 「ずっと前から好きでした」って [00:02:14] 铃酱传来 [00:02:14] メールをリンちゃんから貰い [00:02:15] “我喜欢你很久了” [00:02:15] どきっとしたい [00:02:16] 这样的短讯 [00:02:16] 「嘘つくな」と送ると [00:02:17] 我回复“真的嘛” [00:02:17] 「バレた? [00:02:18] “穿帮啦? [00:02:18] でもこんなメール送れるの [00:02:18] 不过能发这种短信的对象 [00:02:18] キミくらいだからさ」と来て [00:02:20] 也只有你啦” [00:02:20] ドキドキしたあと [00:02:20] 收到这样的回复让我心动不已 [00:02:20] 「もちろん嘘」と来て [00:02:21] “当然是骗你的啦” [00:02:21] 何も信じられなくなりたい [00:02:22] 让我变得不相信一切 [00:02:22] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:23] 铃酱Now铃酱Now [00:02:23] リンちゃんリンちゃん [00:02:23] 铃酱铃酱 [00:02:23] リンちゃんなう [00:02:25] 铃酱Now [00:02:25] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:26] 铃酱Now铃酱Now [00:02:26] リンちゃんリンちゃん [00:02:26] 铃酱铃酱 [00:02:26] リンちゃんなう [00:02:27] 铃酱Now [00:02:27] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:28] 铃酱Now铃酱Now [00:02:28] リンちゃんリンちゃん [00:02:28] 铃酱铃酱 [00:02:28] リンちゃんなう [00:02:29] 铃酱Now [00:02:29] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:30] 铃酱Now铃酱Now [00:02:30] リンちゃんリンちゃん [00:02:31] 铃酱铃酱 [00:02:31] リンちゃんなう [00:02:32] 铃酱Now [00:02:32] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:33] 铃酱Now铃酱Now [00:02:33] リンちゃんリンちゃん [00:02:34] 铃酱铃酱 [00:02:34] リンちゃんなう [00:02:35] 铃酱Now [00:02:35] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:36] 铃酱Now铃酱Now [00:02:36] リンちゃんリンちゃん [00:02:36] 铃酱铃酱 [00:02:36] リンちゃんなう [00:02:36] 铃酱Now [00:02:36] リンちゃんなうリンちゃんなう [00:02:38] 铃酱Now铃酱Now [00:02:38] リンちゃんリンちゃん