[00:00:00] Vincent - Starry, Starry Night - Chloe Agnew [00:00:11] // [00:00:11] Starry starry night [00:00:17] 繁星点点的夜晚 [00:00:17] Paint your palette blue and gray [00:00:23] 把你的调色板涂得又蓝又灰 [00:00:23] Look out on a summer's day [00:00:27] 看着窗外的夏天 [00:00:27] With eyes that know [00:00:28] 你的眼睛知道 [00:00:28] The darkness in my soul [00:00:31] 我灵魂中的黑暗 [00:00:31] Shadows on the hills [00:00:37] 山丘上的影子 [00:00:37] Sketch the trees and daffodils [00:00:42] 勾勒出树丛和水仙花 [00:00:42] Catch the breeze and the winter chills [00:00:46] 捕捉出微风和冬天的寒冷 [00:00:46] In colours on the snowy linen land [00:00:54] 在覆盖亚麻地的雪色上呈现 [00:00:54] Now I understand [00:01:00] 现在我明白了 [00:01:00] What you tried to say to me [00:01:05] 你曾经想要对我说的话 [00:01:05] And how you suffered for your sanity [00:01:10] 你为无人相知倍受摧残 [00:01:10] And how you tried to set them free [00:01:13] 你曾经多么想要释放他们 [00:01:13] They would not listen [00:01:15] 他们不愿意倾听 [00:01:15] They did not know how [00:01:20] 他们并不了解 [00:01:20] Perhaps they'll listen now [00:01:25] 可能他们现在会倾听 [00:01:25] Starry starry night [00:01:31] 繁星点点的夜晚 [00:01:31] Flaming flowers that brightly blaze [00:01:36] 殷虹色的鲜花,好像明亮的焰火 [00:01:36] Swirling clouds and violet haze [00:01:41] 漩涡型的云彩,被紫色的薄雾笼罩着 [00:01:41] Reflect in Vincent's eyes of china blue [00:01:45] 映照在Vincent湛蓝的瞳孔里 [00:01:45] Colours changing hue [00:01:51] 色彩千变万化 [00:01:51] Morning fields of amber grain [00:01:56] 清晨琥珀色的田野 [00:01:56] Weathered faces lined in pain [00:02:00] 被风化的大地如痉挛般褶皱 [00:02:00] Are soothed beneath the artists' loving hand [00:02:08] 都在艺术家充满爱意的手中得到安抚 [00:02:08] Now I understand [00:02:13] 现在我明白了 [00:02:13] What you tried to say to me [00:02:19] 你曾经想要对我说的话 [00:02:19] And how you suffered for your sanity [00:02:24] 你为无人相知倍受摧残 [00:02:24] And how you tried to set them free [00:02:27] 你曾经多么想要释放他们 [00:02:27] They would not listen [00:02:29] 他们不愿意倾听 [00:02:29] They did not know how [00:02:33] 他们并不了解 [00:02:33] Perhaps they'll listen now [00:02:36] 可能他们现在会倾听 [00:02:36] For they could not love you [00:02:42] 没有人曾爱戴你 [00:02:42] But still your love was true [00:02:47] 但是你的爱还是真切的 [00:02:47] And when no hope was left inside [00:02:51] 看不到希望了 [00:02:51] On that starry starry night [00:02:54] 在那个繁星点点的夜晚 [00:02:54] You took your life as lovers often do [00:03:00] 你结束了自己的生命,就像失去了爱的情侣 [00:03:00] But I could have told you Vincent [00:03:04] 假如当时我在,Vincent,我要对你说 [00:03:04] This world was never meant for [00:03:07] 这个世界从来就不懂得挽留 [00:03:07] One as beautiful as you [00:03:34] 哪怕完美如你 [00:03:34] Like the strangers that you've met [00:03:41] 就像你曾遇到过的陌生人 [00:03:41] The ragged men in ragged clothes [00:03:46] 衣衫褴褛的男人 [00:03:46] The silver thorn of bloody rose [00:03:50] 血红色玫瑰上的银刺 [00:03:50] Lie crushed and broken on the virgin snow [00:03:55] 夭折,最后破碎在初雪的大地 [00:03:55] Now I think I know [00:04:01] 现在我明白了 [00:04:01] What you tried to say to me [00:04:06] 你曾经想要对我说的话 [00:04:06] And how you suffered for your sanity [00:04:12] 你为无人相知倍受摧残 [00:04:12] And how you tried to set them free [00:04:15] 你曾经多么想要释放他们 [00:04:15] They would not listen [00:04:17] 他们不愿意倾听 [00:04:17] They're not listening still [00:04:21] 他们不愿意倾听,直到现在 [00:04:21] Perhaps they never will [00:04:26] 也许他们永远不会懂得 404

404,您请求的文件不存在!