[00:00:00] Animal - Dynamic Duo [00:00:01] (One two check check Preemo, [00:00:07] 1 2 数数 Preemo [00:00:07] D Double Dynamic Duo [00:00:15] 嘻哈二人来了 [00:00:15] You understand me? [00:00:17] 你理解我吗 [00:00:17] The insanity that [00:00:18] 疯狂围绕我 [00:00:18] surround me dumbfounds me [00:00:25] 让我很惊愕 [00:00:25] You understand me? [00:00:29] 你理解我吗 [00:00:29] Ain't no crew equal) [00:00:30] 并不是没有公平 [00:00:30] 난 지금 폭주하는 [00:00:33] 现在我正在狂奔 [00:00:33] 중 밖으로 게워내야 [00:00:34] 要向外倾吐的东西 [00:00:34] 할 것들 때문에 좀 바빠 [00:00:35] 让我有点忙 [00:00:35] 거대한 태풍의 눈에 놓여진 듯 [00:00:37] 就像陷在巨大的台风之眼里 [00:00:37] 의식할수록 거세게 [00:00:39] 越是意识到 就越强烈 [00:00:39] 몰아치는 비판의 바람 [00:00:41] 刮来的批判之风 [00:00:41] Don’t give a fuck의 [00:00:42] 我才不在乎你是谁 [00:00:42] 태도가 필요한 지금 [00:00:43] 态度 现在正需要 [00:00:43] 누가 요즘 [00:00:44] 如果有谁问 [00:00:44] 내 상태를 묻는다면 그닥 썩 [00:00:46] 我现在的状况的话 那可真不怎么的 [00:00:46] 옥석을 가려냈다 해도 [00:00:48] 即使说辨别是非 [00:00:48] 미뤄둔 복수 때문에 [00:00:49] 因为被推延的报复 [00:00:49] 삶은 여전히 쓰다 써 [00:00:52] 生命依旧苦涩 [00:00:52] Pray and pray for my downfall [00:00:54] 祈祷着我的垮台 [00:00:54] 니들의 기도는 [00:00:55] 你们的祈祷 [00:00:55] 날 더 큰 성공 안에다 가둬 [00:00:56] 让我被囚禁在更大的成功里 [00:00:56] 난 여전히 구르는 돌이라 [00:00:58] 我依旧是滚动的石块 [00:00:58] 이끼가 낄 자리 없어 [00:01:00] 没有青苔能生长的地方 [00:01:00] 도굴꾼 같은 새끼들 관둬 [00:01:02] 盗墓者一样的家伙们 停止吧 [00:01:02] 내 일상은 심플 집 [00:01:03] 我的日常是简单的家 [00:01:03] 스튜디오 스테이지 [00:01:04] 工作室 和舞台 [00:01:04] 계속 숫자는 늘어 [00:01:05] 数字不断增加 [00:01:05] 인터넷 비디오 page [00:01:07] 网络 视频页面 [00:01:07] i do it for my [00:01:08] 我这样是为了 [00:01:08] 팀 팬 패밀리 앤 마누라 [00:01:09] 团队 歌迷 家人和老婆 [00:01:09] 작아도 거대해 보여 맹수의 아우라 [00:01:11] 猛兽的气息 微小也看似巨大 [00:01:11] I been in this game for years [00:01:13] 我玩这个游戏好多年了 [00:01:13] it made me a animal [00:01:16] 这让我的动物野性爆发 [00:01:16] 우린 느리게 거닐어 [00:01:18] 我们慢慢地走动 [00:01:18] d double and preemo [00:01:20] 嘻哈二人来了 [00:01:20] 우린 물어 뜯겨도 겁이 없어 [00:01:22] 即使我们被诽谤 也毫无畏惧 [00:01:22] uh turn it up!! [00:01:23] 放胆来吧 [00:01:23] 니가 사자새끼를 키웠어 [00:01:26] 你养大了幼狮 [00:01:26] 사자새끼를 키웠어 [00:01:28] 养大了幼狮 [00:01:28] 사자새끼를 키웠어 [00:01:30] 养大了幼狮 [00:01:30] 니 눈엔 증오와 공포가 보여 [00:01:32] 我从你的眼里看到了憎恶和恐惧 [00:01:32] say what’s up [00:01:33] 说你最近怎么样 [00:01:33] 이런 비트를 들을 때 [00:01:34] 听到这种节拍时 [00:01:34] 내 속에선 피가 끓어 뜨겁게 [00:01:36] 我的心里就热血沸腾 [00:01:36] 심장이 쿵쾅쿵쾅 요동치기 시작하지 [00:01:38] 心脏就开始轰鸣震动 [00:01:38] 무섭게 마치 물 만난 물고기 [00:01:39] 如鱼得水 [00:01:39] 아니 처음으로 불고기 먹은 [00:01:41] 不 就像第一次吃到烤肉的 [00:01:41] 외국인처럼 뿅가 버려 [00:01:42] 外国人一样两眼放光 [00:01:42] 난 잠시 이성을 구속해 [00:01:43] 我暂时束缚住理智 [00:01:43] 발작 킥과 스네어 위를 팔짝팔짝 [00:01:45] 开始在踢鼓和响弦上蹦蹦跳跳 [00:01:45] 신사역 배너를 막 찢고 나온 헐크 [00:01:47] 撕毁新沙站的横幅 出现的废船 [00:01:47] 찰싹 찰지게 갈겨 니 고막에 싸대기 [00:01:49] 飕飕黏糊地猛击 在你耳膜乱窜 [00:01:49] 넌 출구 없는 공포를 토로해 [00:01:52] 你倾诉没有出口的恐惧 [00:01:52] 마치 판에 미로 [00:01:53] 就像潘神的迷宫 [00:01:53] 날 말리려는 건 헛된 시도 [00:01:55] 想劝阻我 只是无意义的尝试 [00:01:55] 난 빌보 배긴스 [00:01:56] 我就是比尔博巴金斯 [00:01:56] 넌 반지를 뺏긴 스미골 [00:01:57] 你就是被夺走魔戒的史麦戈 [00:01:57] 내가 무대를 지킬 때 [00:01:59] 我守护着舞台时 [00:01:59] you'd better hide [00:02:01] 你最好躲起来 [00:02:01] 난 구식에다 무식해 [00:02:02] 我无视旧潮 [00:02:02] when I grab the mic [00:02:03] 当我抓紧麦克风 [00:02:03] 난 freddy 너의 꿈 속에 살아 [00:02:06] 我在你的梦里活着 [00:02:06] 열등감의 폭발을 촉발해 [00:02:07] 触发你自卑感的爆发 [00:02:07] 꿈을 짓밟고 날아 [00:02:08] 踩踏着梦想飞翔 [00:02:08] 네게 내 존재는 끔찍한 nightmare [00:02:10] 对你而言 我的存在是可怕的噩梦 [00:02:10] 널 진땀 빼 수치를 [00:02:11] 让你出一身黏汗 以耻辱 [00:02:11] 안겨주는 수치 일당 백 [00:02:13] 掩盖羞耻 以一当百 [00:02:13] I been in this game for years [00:02:15] 我玩这个游戏好多年了 [00:02:15] it made me a animal [00:02:17] 这让我的动物野性爆发 [00:02:17] 우린 느리게 거닐어 [00:02:20] 我们慢慢地走动 [00:02:20] d double and preemo [00:02:22] 嘻哈二人来了 [00:02:22] 우린 물어 뜯겨도 겁이 없어 [00:02:23] 即使我们被诽谤 也毫无畏惧 [00:02:23] uh turn it up!! [00:02:25] 放胆来吧 [00:02:25] 니가 사자새끼를 키웠어 사자새끼를 [00:02:31] 你养大了幼狮 [00:02:31] 키웠어 사자새끼를 키웠어 [00:02:33] 养大了幼狮 养大了幼狮 [00:02:33] 니 눈엔 증오와 공포가 보여 [00:02:34] 我从你的眼里看到了憎恶和恐惧 [00:02:34] 2013년은 대단했어 모두 열심히 뛴 덕 [00:02:38] 2013年真厉害 大家都努力奔跑 [00:02:38] 트로피에 축배를 따르기 직전 [00:02:39] 奖杯前 斟酒祝贺之前 [00:02:39] 개떡같은 상황 더하기 온갖 이슈에 든 [00:02:42] 出现了微不足道的状况 成为了话题 [00:02:42] 몸살기운에 기분은 [00:02:44] 身体不适的感觉 [00:02:44] 모가디슈의 요새 오케이 [00:02:46] 摩加迪沙的关隘 [00:02:46] 오랜 친구 놈들과 칠링 앤 [00:02:48] 和老朋友们 寒心而 [00:02:48] 힐링 한 담에 take note [00:02:50] 治愈的谈话 记录一下 [00:02:50] 외골수의 터널 비전을 위한 [00:02:52] 死板的人的隧道 为了前途的 [00:02:52] 약간의 알코올 운율을 추적해 [00:02:53] 些许酒精 追寻着韵律 [00:02:53] feel like 러스트 콜 [00:02:55] 感觉很刺激 [00:02:55] 떠날 사람은 떠나고 [00:02:56] 要走的人走了 [00:02:56] 남을 사람은 남아 [00:02:58] 留下的人留下 [00:02:58] 세상모든 건 변하고 [00:02:59] 世上万物都变了 [00:02:59] 이 순간 역시 추억으로 남아 [00:03:01] 这一瞬间也会成为回忆 [00:03:01] 너와 내 피눈물로 쓴 Drama 조차 [00:03:03] 就连你我血泪写下的戏剧 [00:03:03] 이제는 곱 씹어 보곤해 안주 삼아 [00:03:05] 现在也只是茶余饭后的谈资 [00:03:05] 땅이 굳어지는 시간 비가 온 뒤 [00:03:07] 大地僵硬的时间 是下雨之后 [00:03:07] 위기가 몰고 온 기회들이 [00:03:09] 危机驱赶而来的机会 [00:03:09] 제 발로 follow me [00:03:10] 跟着我的步伐 跟着我 [00:03:10] 때로는 절어 때로는 갓길을 걸어도 [00:03:12] 即使偶尔一瘸一拐 偶尔走在路边 [00:03:12] 내 갈 길은 멀어 [00:03:13] 我要走的路还很长 [00:03:13] 난 묵묵히 내 갈 길을 걸어 [00:03:15] 我默默地走我要走的路 [00:03:15] you made me a animal [00:03:19] 你让我的动物野性爆发 [00:03:19] 우린 느리게 거닐어 [00:03:22] 我们慢慢地走动 [00:03:22] d double and preemo 우린 물어 [00:03:24] 嘻哈二人来了 即使我们被诽谤 [00:03:24] 뜯겨도 겁이 없어 uh turn it up!! 404

404,您请求的文件不存在!