비라도 계속 내렸으면 (一直下雨就好了) - MJ (써니사이드)/라엘 (Ra.L) // 词:MJ(써니사이드) // 曲:TUXEDO1/김동영 // 编曲:TUXEDO1 // 이렇게 비라도 如果雨能这样 계속 내렸으면 해 一直下着就好了 내 눈물 전부 好让我的眼泪 꺼낼 수 있게 能全部流出来 아 직은 너무나 힘들어 还是那么难受 배려라곤 전혀 없어 没有人关心 나에게만 쓰는 오직 只为我而使用的 날 위한 시간들 只为了我的时间 넌 꾸역 꾸역 이어가려 你步步紧逼 노력하지만 努力想赢 난 죄짓는 기분 我却是犯了罪一般的心情 메말라 버린 한숨과 干燥的呼吸 목적지를 잃은 和失去方向的 무기력함 无力感 다 알면서도 看着你 모르는 척하는 明知道一切 네 모습이 보면 却视若无睹的样子 볼수록 더 가여워 越看越可怜 단절된 시간 中断的时间 우린 벼랑 끝에 我们站在悬崖边上 서있어 이건 사실이야 这是不可否认的事实 새어 나온 네 신음에도 在你发出的呻吟声中 걱정이 되는 担心的 건 내 자신이야 也只是我自己 언제부턴지 몰라 不知道从何时开始 왜 복잡하게 만들어 为何就变得这么复杂 불편한 대답하기 싫어 不想给出不舒服的回答 Now don't ask me nothing // 무너져 내릴 것만 같아 感觉就快倒塌了 견뎌 왔던 긴 시간들 苦撑过来的漫长时光 이미 우린 我们已经 한계선을 넘어섰고 越线了 난 충분한 설명을 전했어 我已经说得够清楚了 눈빛이 어긋난 从眼神 그 순간부터 开始错位的那一刻开始 I knew it // 이렇게 비라도 如果雨能这样 계속 내렸으면 해 一直下着就好了 내 눈물 전부 好让我的眼泪 꺼낼 수 있게 能全部流出来 아직은 너무나 힘들어 还是那么难受 그때 네가 했던 말 你那时说过的话 모두 거짓이잖아 都是骗人的啊 그날의 우린 那天的我们 사랑이었을까 真的是相爱的吗 많이 두려워 很害怕 자릴 먼저 박차고 只能抢先一步 일어서 야 만했어 踢开座位站了起来 시동을 건채로 고민해 纠结要不要发动车子 계속 차 안에서 一直坐在车里 흐릿했던 지난날의 감정 过去的感情已变得模糊 비소로 분명해진 거야 渐渐明晰成了嘲笑 너도 지쳤잖아 你也厌倦了不是吗 이제 더 이상은 不要再 질척 거리지좀마 拖着不放了 쏟아져 내리는 눈물 滑落的泪水 이제 의미 잃어버린 결론 如今已没有了意义的结论 흔한 이별 그뿐인 只是老掉牙的分手而已 거잖아 왜 몰라 怎么会不知道 As you go along // 난 너와 잠시 잊지 못할 想起我曾说过的 여행했다고 생각해 要和你一起去一场一刻也忘不了的旅行 다시 제자리를 再次寻找 찾아 돌려놔줘 回到原来的地方 You ain't one of ma days // 발이 떨어지지 않아 移不动脚步 어디로 가야 할지 该去向何方 너를 사랑했던 曾爱你的时间 시간이 아파 이젠 如今让我好痛苦 이렇게 비라도 如果雨能这样 계속 내렸으면 해 一直下着就好了 내 눈물 전부 好让我的眼泪 꺼낼 수 있게 能全部流出来 아직은 너무나 힘들어 还是那么难受 그때 네가 했던 말 你那时说过的话 모두 거짓이잖아 都是骗人的啊 그날의 우린 那天的我们 사랑이였을까 真的是相爱的吗 많이 두려워 很害怕 너무 멀리 와버렸어 已经走了太远 우린 되돌린다 해도 我们就算回头 전부 낯선 감정 也全都是成了陌生的情愫 그러지마 尽管如此 이 모든 상황들이 这所有的情形 피곤하게만 只会让人 느껴지고 있어 感到疲惫 이젠 좀 그만해 停下来吧 나 좀 쉬고 싶으니까 我想休息了 차라리 사랑이 还不如 아니었기를 원해 当初那不是爱情 그래야 내가 살 것만 같아 只有那样我才能活下去 가져가 이 모든 추억들 把所有回忆都带走吧 흘러 내릴 것 같아 404

404,您请求的文件不存在!