[00:00:00] N.O (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团) [00:00:04] // [00:00:04] 词:DAISUKE“KM-MARKIT”KAWAI [00:00:08] // [00:00:08] 曲:PDOGG/“HITMAN”BANG/RAP MONSTER/SUGA/SUPREME BOI [00:00:13] // [00:00:13] BIG CRIB BIG CARS [00:00:16] // [00:00:16] そんな物で 満たされるのかい? [00:00:19] 那些东西就能满足你么? [00:00:19] 一生 ON THE LINE [00:00:22] 一生都在既定轨道 [00:00:23] それで皆、満たされるのかい? [00:00:25] 那样大家都满足了吗? [00:00:26] DREAM 消えさって BREATH できなくなって [00:00:30] 没有梦想 也毫无喘息的时候 [00:00:30] 学校や家 ネットカフェ 往復のMY DAYS [00:00:32] 如果不是学校和家 就是网吧 过着三点一线的生活 [00:00:32] 周りと同じスタイルを 過ごすタイプの [00:00:36] 被迫与周围的人过着一样的生活 [00:00:36] 奴にされ 生きる夢とリアルの2重スパイ・ショー [00:00:39] 梦想和现实之间的双重间谍 [00:00:39] 誰だ? 俺らを機械にしたのは? [00:00:41] 把我们变成学习机器的是谁? [00:00:41] トップにいなきゃ駄目なのか? [00:00:43] 不是第一就不行吗? [00:00:43] がんじがらめ 分けられて [00:00:44] 被划分学习等级 被关进束缚的框架 [00:00:44] 簡単に納得する様な [00:00:46] 轻易得到他人的认可 [00:00:46] そんな人生 交差して [00:00:47] 那样的人生交错上演 [00:00:47] 弱肉強食 もう恩は見捨て [00:00:49] 弱肉强食之下 早就舍弃了恩情 [00:00:49] ツレさえもかき分け 乗り越えさせたの誰? [00:00:52] 把朋友踩在脚底下往上爬 让我们变成这样的是谁? [00:00:52] こんなシーンで、WHAT! [00:00:53] 把我们放置在这样的炼狱中 搞什么! [00:00:54] 周りはこう言うのさ [00:00:57] 周围的人告诉我 [00:00:57] 「今はまだ我慢しな」 [00:00:59] 让我稍稍再忍耐一下 [00:00:59] 「まだ後にしな」 [00:01:01] 以后再做吧 [00:01:01] と、押さえ聞かす [00:01:03] 强行给我灌注他们的观念 [00:01:04] EVERYBODY SAY NO! [00:01:06] // [00:01:07] 出来ないんだ もう「後に」なんて [00:01:10] 什么以后再做 抱歉我做不到 [00:01:10] 今が光るように LIVE YOUR LIFE [00:01:13] 现在就能绽放光芒 你的人生属于你自己 [00:01:13] WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL [00:01:17] // [00:01:17] EVERYBODY SAY NO! [00:01:20] // [00:01:20] 駄目なんだ もう後じゃなくて [00:01:23] 真的非要现在不可 [00:01:23] まだ見ぬ先へ向かい GO SO HARD [00:01:26] 向着未知的未来艰难前进 [00:01:26] WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL [00:01:30] // [00:01:30] EVERYBODY SAY NO! [00:01:32] // [00:01:32] BIG CRIB BIG CARS [00:01:34] // [00:01:34] そんな物で 満たされるのかい? [00:01:38] 那些东西就能满足你么? [00:01:38] 一生 ON THE LINE [00:01:41] 一生都在既定轨道 [00:01:41] それで皆、満たされるのかい? [00:01:44] 那样大家都满足了吗? [00:01:45] 年中 食って遊んで [00:01:46] 一整年 吃喝玩乐 [00:01:46] 制服 なんて放って [00:01:48] 制服 放在一边 [00:01:48] MAKE MONEY, GOOD MONEY [00:01:49] // [00:01:49] 全部 曲がった当然 [00:01:51] 全部都已经扭曲 这是理所当然 [00:01:51] 当てにしないPAPERS [00:01:53] 几张单薄的纸张 有什么可指望的 [00:01:53] 超える不満の限度額 [00:01:54] 我的不满超过了限度 [00:01:54] ため息の制作 [00:01:56] 叹息一直就没有停止过 [00:01:56] 続いていき THE ENDとなる [00:01:58] 现在终于接近尾声 [00:01:58] DEM 俺に聞かせる 今が幸せだって [00:02:01] 耳边听到的指责 他们对我说 我现在很幸福 [00:02:01] 身に余る位なんだって [00:02:02] 而且是过于幸福的 [00:02:02] じゃこんな不満に感じるのなぜ? [00:02:04] 那么请问 如此不满的我 算什么? [00:02:04] 勉強以外ない もうどうせ [00:02:06] 除了学习以外 没有别的对话主题