Sad Dream - 은지원 (殷志源) // 오늘도 그대는 감은 내 눈앞에서 今天你也在我紧闭的双眼前 오늘도 그대는 감은 내 눈앞에서 今天你也在我紧闭的双眼前 애써 널 기억하고 싶지만 虽然想要努力记住你 애써 널 찾아보고 싶지만 虽然想要努力寻找你 흐르는 시간만큼 就像流逝的时间那般 없어져만 가는 너에 在只是消失的 흔적에 또다시 내겐 你的痕迹中 허탈함 뿐이 남아 又一次的只是变得空虚 내 머리 속에 가득한건 充满我的脑海的 미안하다던 말과 너의 두 볼에 是对不起的那句话 흐르던 눈물 슬픈 표정으로 和流逝的眼泪 뒤돌아가던 너의 뒷모습 还有用悲伤地表情转身的额你的背影 날 떠나가는 모습마져 就连离开我的样子 예쁘던 너의 그 모습 都是那般美丽的你的样子 세상에서 가장 행복한 曾经是世界上最幸福的 웃음을 짓던 너의 그 미소를 那样笑着的你的笑容 그표정을 떠올려 보고 싶어 想要再次看见那样的微笑 혼자 그리운 너의 미소를 그리다 一个人孤独的想念着你的样子 지쳐잠이 들어 슬퍼 눈물이 흘러 实在是很疲惫只能悲伤地流泪 이렇게 아픈 내 밤에 这样痛苦的我的心 널 그리는 내 꿈에 在想念你的我的梦里 슬픈 표정으로 어김없이 찾아와 用悲伤地表情无尽的来寻找 꿈속에서 다시 날 울리고 在梦里我再次哭泣 알아들을 수 없는 말과 听不懂的话和 알아볼 수 없는 표정으로 看不懂的表情 내게 말을 해 가지마 向我说吧 不要离开 날 두고 돌아가지 말아줘 请不要留下我一个人离开 뒤돌아 떠나 가는 너의 모습을 난 即使我努力 애써 잡으려 해도 想要抓住离开的你的样子 내가 닿지 않는 곳으로 你却向着我触碰不到的地方离开 가네 날 두고 가네 留下我离开 아파 흐느껴 울다가 因为痛苦而哭泣 잠에서 깨어나 yo 다시 널 从睡梦中醒来 呦 又一次的你 오늘도 그대는 감은 내 눈앞에서 今天你也在我紧闭的双眼前 끝나버린 우리의 사랑을 얘기하듯 就像是在诉说我们还没有结束的爱情故事一样 눈물만 흘리네 흘리네 只有眼泪在流逝 流逝 아픔들만 남기네 그대여 只留下痛苦 你啊 미소를 내게 나에게 对着我微笑 对着我 오늘도 그대는 감은 내 눈앞에서 今天你也在我紧闭的双眼前 끝나버린 우리의 사랑을 얘기하듯 就像是在诉说我们还没有结束的爱情故事一样 눈물만 흘리네 흘리네 只有眼泪在流逝 流逝 아픔들만 남기네 只留下痛苦 그대여 미소를 내게 나에게 你啊 对着我微笑 对着我 ... // 세상에서 가장 행복한 想要再次看着 너의 웃음 다시 보고 싶어 世界上最幸福的你的笑容 내게 남겨진 건 아픔뿐인데 留给我的只有痛苦 더 내게 할말이 있는거니 还有想要对我说的话么 우리의 사랑이 아직 我们的爱情 끝나지 않은거니 现在还没有结束么 네가 행복하기만을 바라던 나인데 是只期待着你幸福的我啊 그래서 돌아선 널 붙잡지 못했는데 所以没能抓住转身的你 왜 슬픈표정을 짓고 为什么做出悲伤地表情 내앞에 서 있는 거니 站在我面前呢 내게 더 할말이 남은거니 还有要对我说的话呢 눈을 감으면 다가오는 因为闭上眼睛就会到来的你的样子 너의 모습에 눈물을 흘리며 我又一次哭泣 바라보는 너의 모습에 因为这样看着的你的样子 나 마음이 메어와 我的心又开始犹豫 나 가슴이 찢어져 我的心像被撕裂了一样 내 마음을 텅 비워 버리기 위한 为了清空我的心而度过的毫无意义的时间 의미없는 시간 내겐 너무 힘들어 对我来说实在是太吃力了 널 잊기 위한 삶이 너무 지겨워 为了忘记你实在是太疲惫了 왜 아무 말없이 날 不能就那样 떠나버린걸로 안되니 沉默的离开我么