[00:00:00] Act I: "Largo al factotum" - Leo Nucci/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna/Giuseppe Patane [00:00:19] // [00:00:19] Written by:Gioacchino Rossini [00:00:39] // [00:00:39] Largo al factotum della citta largo [00:00:43] 快给本镇的大忙人让路 [00:00:43] La la la la la la la la [00:00:45] // [00:00:45] Presto a bottega che l'alba e gia presto [00:00:51] 我必须赶快到店里去 因为天已大亮 [00:00:51] La la la la la la la la [00:00:52] // [00:00:52] Ah che bel vivere [00:00:57] 多么美好的生活 [00:00:57] Che bel piacere che bel piacere [00:01:04] 多么快乐 [00:01:04] Per un barbiere di qualita di qualita [00:01:11] 一个出色的理发师 [00:01:11] Ah bravo figaro [00:01:12] 真棒 费加罗 [00:01:12] Bravo bravissimo bravo la la la la la la la la [00:01:17] 真棒 太棒了 [00:01:17] Fortunatissimo per verita [00:01:21] 真是太幸运了 [00:01:21] Bravo la la la la la la la la [00:01:24] 真棒 [00:01:24] Fortunatissimo per verita [00:01:30] 真是太幸运了 [00:01:30] Fortunatissimo per verita [00:01:33] 真是太幸运了 [00:01:33] La la la la la la la la [00:01:35] // [00:01:35] La la la la la la la la [00:01:48] // [00:01:48] Pronto a far tutto la notte e il giorno [00:01:50] 万事俱备 日日夜夜 [00:01:50] Sempre d'intorno in giro sta [00:01:52] 随时恭候您的到来 [00:01:52] Miglior cuccagna per un barbiere [00:01:54] 这对一个理发师来说再好不过了 [00:01:54] Vita piu nobile no non si da [00:01:56] 生活多么高尚 [00:01:56] La la la la la la la la la la la la la [00:02:03] // [00:02:03] Rasori e pettini [00:02:04] 剃刀 梳子 [00:02:04] Lancette e forbici [00:02:05] 削刀 剪刀 [00:02:05] Al mio comando [00:02:06] 一应俱全 [00:02:06] Tutto qui sta [00:02:06] 应有尽有 [00:02:06] Lancette e forbici [00:02:07] 剃刀 梳子 [00:02:07] Rasori e pettini [00:02:08] 削刀 剪刀 [00:02:08] Al mio comando [00:02:09] 一应俱全 [00:02:09] Tutto qui sta [00:02:12] 应有尽有 [00:02:12] V'e la risorsa [00:02:16] 这个行业里 [00:02:16] Poi de mestiere [00:02:20] 有额外的收入 [00:02:20] Colla donnetta col cavaliere [00:02:28] 来自女士们和年轻小伙子们 [00:02:28] Colla donnetta la la la le ra [00:02:34] 来自女士们 [00:02:34] Col cavaliere tra la la la la la la [00:02:40] 来自年轻小伙子们 [00:02:40] La la la [00:02:47] // [00:02:47] Ah che bel vivere [00:02:48] 多么美好的生活 [00:02:48] Che bel piacere che bel piacere [00:02:59] 多么快乐 [00:02:59] Per un barbiere di qualita di qualita [00:03:07] 一个出色的理发师 [00:03:07] Tutti mi chiedono tutti mi vogliono [00:03:10] 每个人都召唤我 每个人都需要我 [00:03:10] Donne ragazzi vecchi fanciulle [00:03:13] 女士们 老人们 女孩们 男孩们 [00:03:13] Qua la parruca presto la barba [00:03:17] 这个做假发 那个刮胡须 [00:03:17] Qua la sanguigna presto il biglietto [00:03:20] 这个放点血 那个写便条 [00:03:20] Tutto mi chiedono tutti mi vogliono [00:03:22] 每个人都召唤我 每个人都需要我 [00:03:22] Tutti mi chiedono tutti mi vogliono [00:03:23] 每个人都召唤我 每个人都需要我 [00:03:23] Qua la parruca presto la barba presto il biglietto [00:03:26] 这个做假发 那个刮胡须 那个写便条 [00:03:26] Hey [00:03:26] // [00:03:26] Figaro figaro figaro figaro figaro figaro [00:03:32] 费加罗 费加罗 费加罗 [00:03:32] Figaro figaro [00:03:36] 费加罗 费加罗 [00:03:36] Ahime ahime che furia [00:03:39] 真是的 多么忙碌 [00:03:39] Ahime che folla [00:03:41] 多么拥挤 [00:03:41] Uno alla volta [00:03:43] 一个一个来 [00:03:43] Per carita per carita per carita [00:03:48] 看在上帝的份上 [00:03:48] Uno alla volta uno alla volta [00:03:51] 一个一个来 一个一个来 [00:03:51] Uno alla volta per carita [00:03:57] 一个一个来 看在上帝的份上 [00:03:57] Figaro son qua [00:04:00] 费加罗 我在此 [00:04:00] Hey figaro son qua [00:04:03] 嘿 费加罗 我在此 [00:04:03] Figaro qua figaro la figaro qua figaro la [00:04:06] 费加罗在这里 费加罗在那里 404

404,您请求的文件不存在!