[00:00:00] Arose(Explicit) - Eminem [00:00:00] Written by:Marshall Mathers [00:00:05] If I could rewind time like a tape inside a boombox [00:00:09] 倘若我能像倒转磁带一样倒转我的过去(阿姆2007年年末因为摄入过量美沙酮将近死亡,被送去医院抢救,这里说的是阿姆在死亡边缘时的内心感受) [00:00:09] One day for every pill or percocet that I ate [00:00:12] 一天少吃一颗药 [00:00:13] Cut down on the valium that'll hurt everything [00:00:16] 减少服用安定(一种药) 这东西把一切都弄坏了 [00:00:16] But death is turning so definite wait [00:00:18] 但是没有如果 死亡变得如此清晰 [00:00:20] They got me all hooked up to some machine [00:00:22] 等等 他们把我整个人连接在机器上 [00:00:22] I love you being didn't want you to know I was struggling [00:00:25] 我爱你 一直爱你 不想让你知道我之前的挣扎 [00:00:25] Feels like I'm underwater submerged like a submarine [00:00:28] 感觉我像是一艘潜艇 正在慢慢沉入海里 [00:00:28] Just heard that nurse say my liver and kidneys aren't functioning [00:00:31] 刚刚听到护士说 我的肝肾不再运转了 [00:00:31] Been flirtatious with death skirt chasing I guess [00:00:34] 我猜这是在跟死亡调情 在边缘追逐打闹 [00:00:34] It's arrivederci same nurse just heard say they're unplugging me [00:00:38] 再见了(意大利语) 我听到刚刚的那个护士说 他们要拔掉插头 [00:00:38] And it's your birthday Jade I'm missing your birthday [00:00:41] 今天是你的生日 Jade(阿姆的小女儿)我错过了你的生日 [00:00:41] Baby girl I'm sorry I f**king hate when you hurt hai [00:00:44] 宝贝女儿 我很抱歉 你难过的时候我真的很难受 Hailey [00:00:45] And sweeties thank you for waiting to open gifts [00:00:47] 亲爱的 你们还在等着和我一起打开礼物啊(阿姆因为这次抢救错过了和家人的圣诞节) [00:00:47] But girls you can just open 'em dad ain't making it home for Christmas [00:00:51] 现在就拆开吧 爸爸圣诞的时候回不去了 [00:00:52] Wish I had the strength to just blow a kiss [00:00:54] 只希望我能有力气送去个飞吻 [00:00:54] I go to make a fist but I can't make one I'm frozen stiff [00:00:57] 我想攥起拳来 但是我做不到 因为我浑身僵硬 [00:00:57] I yell but nothing comes out I'm crying inside I shout [00:01:00] 我叫喊着 但是发不出声音 我在心中哭喊 嚎叫 [00:01:00] My vocal cords won't permit me I scream but it's not allowed [00:01:03] 我的声带发不出声音 我大声尖叫 但是没有用 [00:01:04] You put your arm around mama the karma wow [00:01:07] 我想到你搂着妈妈的样子 这就是命运吧 [00:01:07] I just thought about the aisle I'll never get to walk us down [00:01:10] 我想到那条走廊 咱们还从来没一起走过 [00:01:10] Never see you graduate in your caps and gowns [00:01:13] 也再也没办法看见你毕业时穿着礼服戴着帽子的样子 [00:01:13] It's 'bout to be 2008 how's this happening now [00:01:16] 2008年就要来了 怎么会出这种事? [00:01:17] I've got so much more to do and proof I'm truly sorry [00:01:20] 我还有这么多事情要去做 还有Proof 如果我让你失望了 [00:01:20] If I let you down but this tore me in two [00:01:22] 真的很抱歉 但是我再也见不到你了 [00:01:24] The thought of no more me and you [00:01:26] 这事实让我几近崩溃 [00:01:26] You gave me shoes Nikes like new for me for school [00:01:28] 你给我新的nike鞋让我去学校 [00:01:30] Doody I'm trying but you you were the glue that binded [00:01:33] 兄弟(阿姆对Proof的昵称) 我在尝试 但是你是所有事情的核心 [00:01:33] So many things time I'd give anything to rewind it [00:01:36] 我愿意付出一切 只想让时间逆转 [00:01:36] I had to walk down my halls and constantly be reminded [00:01:39] 我不得不走下大厅 [00:01:39] By pictures all on my walls and I couldn't sleep at night 'cause [00:01:42] 不断被我墙上的那些照片提醒着 我见到你在桌上 却没能去救你 [00:01:42] That image burned in my brain of you on the table [00:01:45] 这画面一直在我脑海中燃烧 [00:01:45] Me falling across your body not able to stand to save you [00:01:48] 让我晚上无法入睡 [00:01:49] God why did you take him [00:01:50] 上帝啊 你为什么要带走他? [00:01:51] I'm tryna keep his legacy alive but I'm dying where's Nathan [00:01:55] 我在试着把他的遗产发扬光大 但是现在我就要死了 要见到Nathan了吗?(阿姆的弟弟 在此之前自杀去世) [00:01:55] Little ladies be brave take care of your mother [00:01:58] 我的姑娘们 勇敢点 照顾好你们的妈妈 [00:01:58] Smile pretty for pictures always cherish each other [00:02:01] 要在照相的时候露出甜美的笑容 要一直珍惜彼此 [00:02:01] I'll always love ya and I'll be in the back of your memory [00:02:04] 我一直爱着你们 也会一直在你们的记忆中 [00:02:04] And I know you'll never forget me just don't get sad when remembering [00:02:07] 我知道你们是不会忘记我的 只是在想起我的时候不要难过 [00:02:08] And little bro keep making me proud [00:02:10] 还有 小兄弟 要一直让我骄傲 [00:02:10] You better marry that girl 'cause she's faithfully down [00:02:13] 最好娶那个女孩 她是真心爱你的 [00:02:13] And when you're exchanging those sacred vows just know that if I could be there [00:02:17] 我真的想在现场 看看你们交换誓言 [00:02:17] I would and should you ever see parenthood I know you'll be good at it [00:02:21] 如果你看过为人父母的样子 我知道你会擅长这个的 [00:02:21] Oh almost forgot to do something thank my father too [00:02:24] 哦 差点忘了 也要感谢我的父亲 [00:02:24] I actually learnt a lot from you you taught me what not to do [00:02:28] 事实上我从你那里学到了很多 你让我知道什么是不能做的 [00:02:29] And mom wish I'd have had the chance [00:02:30] 还有 妈妈 希望我还能有机会 [00:02:30] To have one last heart to heart honest and open talk to you [00:02:33] 和你进行最后一次开诚布公的交谈 [00:02:34] Doody I see you I go to walk to you [00:02:37] 兄弟 我看到你了 我在走向你 [00:02:37] And I can feel my soul leave my body and float across the room [00:02:40] 感受到我的灵魂离开身体 漂浮在这房间里 [00:02:40] Nurses lean over the bed pulling tubes out [00:02:43] 护士们靠着床边 拔出管子 [00:02:43] Then the sheet over my head shut the room down [00:02:46] 把床单盖在我的头上 关闭房间 [00:02:47] Girls please don't get upset I see them cheeks soaking and wet [00:02:50] 姑娘们 不要烦恼 你们抓住我脖子的时候 [00:02:50] As you squeeze hold of my neck so forcibly don't wanna let [00:02:53] 我看见你们脸颊都湿透了 如此用力 不想让我离开 [00:02:53] Me go pillow drenched emotional wrecks [00:02:57] 枕头被泪水浸湿 情绪接近崩溃 [00:02:57] With every second each closer to death [00:02:58] 一秒一秒的接近死亡 [00:02:59] But suddenly I feel my heart begin to beat slow [00:03:02] 但是突然之间 我感受到心脏重新开始慢慢跳动 [00:03:02] Then a breath machines go [00:03:04] 然后 我喘过气来 机器开始哔哔哔的作响 [00:03:05] Must've guessed the cheat codes to this sh*t [00:03:07] 早该想到这破东西的作弊码的 [00:03:07] I'm tryna rewind time like a tape find an escape [00:03:11] 我在尝试着回放时间 就像磁带一样 寻求逃跑的道路 [00:03:11] Make a beeline try and awake [00:03:13] 径直前进 [00:03:13] From this dream I need to re find [00:03:15] 试着从梦境中清醒过来 [00:03:15] My inner strength to remind me [00:03:17] 我要重新找回内在的力量 [00:03:17] Even if a steep climb I must take [00:03:19] 即使要攀登峭壁 我也要改正我的错误 [00:03:19] To rewrite a mistake I'm rewinding the tape [00:03:22] 我在把我的磁带倒放 [00:03:25] I don't want it [00:03:26] 我不想要这东西了 [00:03:26] I'll put out this last album then I'm done with it