[00:00:00] HOT SHOT - GENERATIONS from EXILE TRIBE (放浪新世代 from 放浪一族) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 作詞∶SUNNY BOY [00:00:06] // [00:00:06] 作曲∶Ricky Hanley/Kevin Charge/Hide Nakamura [00:00:19] // [00:00:19] HOT SHOT [00:00:19] // [00:00:19] Ready to Go! [00:00:25] // [00:00:25] HOT SHOT [00:00:29] // [00:00:29] Ready to Go! [00:00:37] // [00:00:37] 何を言われても 耳を塞いで Say! La La! [00:00:41] 不管他人说什么 就堵上双耳 随它去吧 [00:00:41] この道の先が迷路だとしても so what?! [00:00:45] 就算路的前方是迷宫 那又如何 [00:00:45] 困難が待ち受けているとしても we go HARD [00:00:48] 即便困难在前方等待 我们也要继续前行 [00:00:48] No no no nobody con stop me [00:00:50] // [00:00:50] From going up yup more higher [00:00:53] // [00:00:53] いま風を切りながら走れば [00:00:56] 此刻逆风奔跑 [00:00:56] 気づけばあっという間に we'll be SUPERDUPER [00:01:00] 蓦然察觉 转瞬间 我们便所向披靡 [00:01:00] I'm invincible 壊すことはできない [00:01:04] 没什么东西 能将我摧毁 [00:01:04] 準備はすでに万端 ready for the blast off [00:01:07] 准备已万全 [00:01:07] So skilled to do whateva [00:01:09] // [00:01:09] 不可能は Neva Neva [00:01:11] 我们的字典里不存在不可能 [00:01:11] We be flying high forever [00:01:12] // [00:01:12] Cuz I know you know that Ima [00:01:14] // [00:01:14] HOT SHOT [00:01:15] // [00:01:15] Ready to Go! 飛ばしていこう [00:01:19] 顺势待发 放飞自我 [00:01:19] 失敗をバネにして [00:01:21] 化失败 为契机 [00:01:21] Aiming for the stars in space now come on! [00:01:22] // [00:01:22] HOT SHOT [00:01:23] // [00:01:23] Ready to Go! 上を目指そう [00:01:26] 追求更高的目标 [00:01:26] We're going up up away and 新たな世界へ [00:01:30] 迈步前往新世界 [00:01:30] HOT SHOT [00:01:31] // [00:01:31] Ready to Go! [00:01:33] // [00:01:33] 失敗をバネにして [00:01:35] 化失败 为契机 [00:01:35] Aiming for the stars in space now come on! [00:01:37] // [00:01:37] HOT SHOT [00:01:38] // [00:01:38] Ready to Go! [00:01:41] // [00:01:41] We're going up up away and 新たな世界へ [00:01:47] 迈步前往新世界 [00:01:47] 楽な生き方は避けていく to the next Level [00:01:50] 继续避免轻松的生活方式 [00:01:50] 強くなるために I just gotta be a DAREDEVIL [00:01:54] 为了成长的更强 我铤而走险视死如归 [00:01:54] I gotta fly through the fire 怖がらず楽しもう [00:01:58] 我甘愿飞蛾扑火 无需畏惧尽享乐趣 [00:01:58] Na na na na now come on and [00:02:00] // [00:02:00] あの空へ gonna take off [00:02:02] 我要飞往那片天空 [00:02:02] Step by step 歩めば we'll be like supernova [00:02:05] 一步一步 迈步而行 恍若那超新星 [00:02:05] 気づけばあっという間に we'll be SUPERDUPER [00:02:09] 蓦然察觉 转瞬间 我们便所向披靡 [00:02:09] You're unbreakable 誰にも邪魔させない [00:02:13] 你坚不可摧 势不可挡 [00:02:13] 準備はすでに万端 ready for the blast off [00:02:17] 准备已万全 [00:02:17] So skilled to do whateva [00:02:18] // [00:02:18] 不可能は Neva Neva [00:02:20] 我们的字典里不存在不可能 [00:02:20] We be flying high forever [00:02:22] // [00:02:22] Cuz I know you know that Ima [00:02:26] // [00:02:26] HOT SHOT [00:02:27] // [00:02:27] Ready to Go! 飛ばしていこう [00:02:30] 顺势待发 放飞自我 [00:02:30] 失敗をバネにして [00:02:32] 化失败 为契机 [00:02:32] Aiming for the stars in space now come on! [00:02:34] // [00:02:34] HOT SHOT [00:02:34] // [00:02:34] Ready to Go! 上を目指そう [00:02:38] 追求更高的目标 [00:02:38] We're going up up away and 新たな世界へ [00:02:41] 迈步前往新世界 [00:02:41] HOT SHOT [00:02:42] // [00:02:42] Ready to Go! [00:02:43] // [00:02:43] 失敗をバネにして [00:02:46] 化失败 为契机 [00:02:46] Aiming for the stars in space now come on!