[00:00:00] 거울 (Mirror) - 얀키 (YANKIE)/수란 (SURAN) [00:00:11] // [00:00:11] 다들 가짜면서 리얼 [00:00:12] 大家都是既虚伪又真实 [00:00:12] 투사인 듯 포장 할 때 [00:00:14] 包装成一个战士 [00:00:14] 난 관심 없는 듯 내 핏줄 [00:00:15] 我装作对我的亲人们毫不关心 [00:00:15] 그대들의 모범학생 [00:00:17] 你们的模范学生 [00:00:17] 깨끗한 머리 깨끗한 Heart [00:00:19] 单纯的思想 纯洁的心灵 [00:00:19] True 넬슨 만델라 [00:00:20] 是真的 威尔逊曼德拉 [00:00:20] 더러운 몸 더러운 소울 [00:00:21] 肮脏的身体 龌龊的灵魂 [00:00:21] Fake 난 이와 반대야 [00:00:23] 是假的 我与此相反 [00:00:23] 그 찌꺼기로 찍어 쓰는 잉크 [00:00:24] 蘸取残渣写字的墨水 [00:00:24] 뚝뚝 떨어져 [00:00:26] 滴滴答答地往下落 [00:00:26] 써가면 써갈수록 썼던 [00:00:27] 写着写着 [00:00:27] 가면이 크랙 이가 벌어져 [00:00:29] 假面出现了裂纹 [00:00:29] 호흡이 아닌 Hope이 막혀 [00:00:30] 不是呼吸 而是梦想被堵住了 [00:00:30] Gotta cut my throat [00:00:31] // [00:00:31] 못 믿는 자야 봐라 [00:00:33] 不相信的家伙们看看吧 [00:00:33] 내 목에 박아 대는 못 [00:00:34] 钉在我喉咙上的钉子 [00:00:34] I'm in trouble god [00:00:35] // [00:00:35] 이곳은 어딘가 주여 [00:00:37] 这个地方是哪啊 主啊 [00:00:37] 어떤 죄를 지었길래 [00:00:38] 我犯了什么罪过啊 [00:00:38] 난 어둠에 던져 졌을까 [00:00:40] 你让我置身在黑暗中 [00:00:40] 뿌연 연기가 보여 [00:00:41] 看见了灰蒙蒙的烟气 [00:00:41] 랜덤한 단어들의 입김을 토해 [00:00:43] 胡言乱语吐着白气 [00:00:43] I see dead people [00:00:44] // [00:00:44] 죽은 시인들이 내 주위를 끄네 [00:00:46] 死去的诗人在我四周拉着我 [00:00:46] 이제 놓아줘 난 갈 길이 있어 [00:00:48] 现在放开我吧 我还有路要走 [00:00:48] 몇 명을 더 원해 [00:00:49] 还想要几名 [00:00:49] 난 내 가족도 죽였었지 [00:00:50] 我已经把我的家人也抹杀 [00:00:50] 정확히는 그들의 기대 [00:00:51] 准确的说应该是他们的期望 [00:00:51] 수 백번 기도를 올려도 [00:00:53] 无数次的祈祷 [00:00:53] 날 옭아매는 악의 시험 [00:00:55] 依旧捆住我的可怕的试炼 [00:00:55] Guilty와 Pleasure [00:00:56] 罪责和 希望 [00:00:56] 매번 닥치는 위험 [00:00:58] 每次逼近的危险 [00:00:58] 거울 속에 비친 내 모습 [00:01:03] 镜子中映出我的模样 [00:01:03] 지난 나를 다 지우고 [00:01:10] 想抹去我所有过去的痕迹 [00:01:10] 멈춘 내 발길에 잠을 깨워 [00:01:14] 唤醒停滞不前的我 [00:01:14] Wake up Wake up [00:01:21] 醒来 醒来 [00:01:21] 수난 날 밤에 길을 나서는 예수 [00:01:23] 不幸的夜晚 出走的耶稣 [00:01:23] 어쩌면 십자가는 [00:01:24] 说不定会意外的在 [00:01:24] 두 길이 만나는걸 뜻할지도 [00:01:26] 两条路相交的地方遇见十字架 [00:01:26] 거친 고통 모욕 갈등 속 Struggle [00:01:29] 在污言秽语和 纠结痛苦中 奋力挣扎 [00:01:29] 누군가 침을 뱉고 [00:01:30] 谁在吐口水 [00:01:30] 또 밀려온 이 가시 투성의 정글 [00:01:32] 又席卷而来 这荆棘密布的丛林 [00:01:32] 빛이 밝을수록 [00:01:33] 阳光越耀眼 [00:01:33] 더 진해지는 그림자 [00:01:35] 影子就越深 [00:01:35] 내칠수록 더 조여오는 [00:01:37] 越挣扎越收紧的枷锁 [00:01:37] 족쇄가 이빨을 드민다 [00:01:38] 咬牙坚持 [00:01:38] 두 종류의 모습 두 가지의 행보 [00:01:41] 两种景象 两条路径 [00:01:41] 어떤 놈이 크게 웃고 [00:01:42] 谁会放声大笑 [00:01:42] 또 고개를 숙일까 [00:01:44] 谁会俯首称臣呢 [00:01:44] 이 길이 신이 택하신 [00:01:45] 这条路是神挑选的 [00:01:45] 내가 거쳐가야 할 관문 [00:01:47] 我得闯过重重关卡 [00:01:47] 만약 그렇다면 달게 받겠어 [00:01:48] 如果这样的话 我就会欣然接受 [00:01:48] 악마와 함께 춤을