[00:00:00] German Whip - Meridian Dan/Big H/JME [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] Driving a German whip [00:00:09] 挥舞着德国的鞭子 [00:00:09] Driving a German whip [00:00:11] 挥舞着德国的鞭子 [00:00:11] Yo [00:00:14] // [00:00:14] If you see man driving a German whip [00:00:15] 如果你看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:15] Blacked out window leaning back [00:00:17] 远离窗户,退后 [00:00:17] See man driving a German whip [00:00:19] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:19] Look like a baller Ps and that [00:00:20] 看起来的想踢球的 [00:00:20] I don't kick ball do I look like a baller [00:00:22] 我从来不踢足球,我看起来像是个球员吗 [00:00:22] See man driving a German whip [00:00:24] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:24] Who told you I move like pauper [00:00:25] 谁告诉你像个乞丐 [00:00:25] See man driving a German whip [00:00:27] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:27] If you see man driving a German whip [00:00:29] 如果你看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:29] Blacked out window leaning back [00:00:30] 远离窗户,退后 [00:00:30] See man driving a German whip [00:00:32] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:32] Look like a baller Ps and that [00:00:34] 看起来的想踢球的 [00:00:34] I don't kick ball do I look like a baller [00:00:36] 我从来不踢足球,我看起来像是个球员吗 [00:00:36] See man driving a German whip [00:00:37] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:37] Who told you I move like pauper [00:00:39] 谁告诉你像个乞丐 [00:00:39] See man driving a German whip [00:00:41] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:00:41] Who told you I serve and flip [00:00:42] 谁告诉你我当过服务生 [00:00:42] Ride my bike on a burnham dip [00:00:44] 骑上我的车去伯罕姆小酌一杯 [00:00:44] Man talk but I'm gonna burn 'em quick [00:00:46] 有人再谈论的话我会让他们不好过 [00:00:46] Mad man nutty on a sherman tip [00:00:48] 疯子为了谢尔曼的小费耍无赖 [00:00:48] Dem man wanna mess with my aura [00:00:49] 民主党人想抹黑我的光环 [00:00:49] Someone said that's bang out of order [00:00:51] 有人说外面已经乱到毫无秩序 [00:00:51] Can't make 6 foot man feel smaller [00:00:53] 不能让6英尺的人觉得矮小 [00:00:53] Treat dem man like private caller [00:00:55] 对待民主党人就像私人的访客 [00:00:55] I don't wanna box man trust me [00:00:56] 我不想故步自封的人相信我 [00:00:56] Who told you that I got rusty [00:00:58] 谁告诉你,我老了不中用了 [00:00:58] Trawl for the WD40 [00:01:00] 在船后拖着WD40 [00:01:00] Punch up big man I'll like 40 [00:01:01] 拳打男人,我像是40岁那样 [00:01:01] Big boy buy big ting 650 [00:01:03] 大男孩买了很响的铃 [00:01:03] Moving along on the road too quickly [00:01:05] 沿着路快速的走着 [00:01:05] Though big dogs in this biz [00:01:07] 尽管这是个像狗一样的商业大亨 [00:01:07] I never see no man chasing frisbees [00:01:08] 我从来没有看到没有人不像狗一样追逐着飞盘 [00:01:08] If you see man driving a german whip [00:01:10] 如果你看到有人挥舞着德国鞭子 [00:01:10] Blacked out window leaning back [00:01:12] 远离窗户,退后 [00:01:12] See man driving a german whip [00:01:13] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:01:13] Look like a balla P's and dat [00:01:15] 看起来的想踢球的 [00:01:15] I don't kick ball do I look like a balla [00:01:17] 我从来不踢足球,我看起来像是个球员吗 [00:01:17] See man driving a german whip [00:01:18] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:01:18] Who told you I move like pauper [00:01:20] 谁告诉你像个乞丐 [00:01:20] See man driving a german whip [00:01:23] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:01:23] When I big over there [00:01:24] 当我在那边长大 [00:01:24] Dem man don't live over there [00:01:26] 民主党人不要住那里 [00:01:26] Man will take off ya wig over there [00:01:27] 脱掉你的假发 [00:01:27] Don't care who you're with over there [00:01:29] 不在乎你和谁在那里 [00:01:29] When mana-mans hungry mana-man eat [00:01:31] 当权贵们饿了,他们去找吃的 [00:01:31] Mana-mans tired mana-man sleep [00:01:33] 当权贵们累了,他们去睡觉 [00:01:33] Mana-man talking mana-man speak [00:01:34] 当权贵们想交流,他们说话 [00:01:34] They link girls that mana-man beat [00:01:36] 他们将权贵们打败的女人锁在一起 [00:01:36] Don't be on a hero ting [00:01:37] 不要摇响权贵们的铃声 [00:01:37] Keep it moving earphones in [00:01:39] 耳机不要放下 [00:01:39] Lickle man man had to chief up him [00:01:41] 人们不得不臣服于他 [00:01:41] Punch up scratchy chief up trim [00:01:43] 你争我斗,选出领袖 [00:01:43] When mana-mans driving mana-man speed [00:01:45] 当权贵们想驾驶,他加速 [00:01:45] Mana-mans smoking mana-mans weed [00:01:46] 权贵们想抽烟,他们点燃烟草 [00:01:46] Give mana-man space let mana-man breathe [00:01:48] 给权贵们空间,让他们可以自由透气 [00:01:48] When I arrive mana-man leave [00:01:50] 当我达到,权贵离开 [00:01:50] If you see man driving a german whip [00:01:51] 如果你看到有人挥舞着德国鞭子 [00:01:51] Blacked out window leaning back [00:01:53] 远离窗户,退后 [00:01:53] See man driving a german whip [00:01:54] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:01:54] Look like a balla P's and dat [00:01:56] 看起来的想踢球的 [00:01:56] I don't kick ball do I look like a balla [00:01:58] 我从来不踢足球,我看起来像是个球员吗 [00:01:58] See man driving a german whip [00:02:00] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:02:00] Who told you I move like pauper [00:02:01] 谁告诉你像个乞丐 [00:02:01] See man driving a german whip [00:02:04] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:02:04] Bad boy krep german whip [00:02:05] 坏男孩挥舞着德国鞭子 [00:02:05] Not white Vans or white vans [00:02:07] 不是白色的面包车,或白色货车 [00:02:07] When boy dem try ask for my name [00:02:09] 当男孩尝试问我的名字 [00:02:09] I say oldskool Meridian man [00:02:10] 我说我发了唱片 [00:02:10] Guys better show respect [00:02:12] 只是为了更好的赢得尊重 [00:02:12] If they see man pullin' up in a TT (trust) [00:02:14] 如果他们看到我 [00:02:14] Guys better show respect [00:02:15] 只是为了更好的赢得尊重 [00:02:15] If they see man fillin' up in BP (trust) [00:02:17] 如果他们看到我 [00:02:17] £20 of diesel mate [00:02:18] 如果只20英镑的柴油 [00:02:18] If I fill up my tank it'll make me late [00:02:20] 填满我的坦克会让我迟到 [00:02:20] I ain't gonna lie [00:02:21] 我不会说谎 [00:02:21] I see you man on foot on the high road moving bait [00:02:24] 我看你在有人在高速路上步行,像是移动的诱饵 [00:02:24] Man's just try'na stack paper [00:02:26] 人们只是试着 [00:02:26] Don't watch what man's earning [00:02:27] 不要看人们有什么收入 [00:02:27] Man paid over 30 bags sterling [00:02:29] 人均支出超过30袋英镑 [00:02:29] German whip but I ain't in Berlin [00:02:31] 挥舞着德国鞭子,但不是我 [00:02:31] If you see man driving a german whip [00:02:32] 如果你看到有人挥舞着德国鞭子 [00:02:32] Blacked out window leaning back [00:02:34] 远离窗户,退后 [00:02:34] See man driving a german whip [00:02:36] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:02:36] Look like a balla P's and dat [00:02:37] 看起来的想踢球的 [00:02:37] I don't kick ball do I look like a balla [00:02:39] 我从来不踢足球,我看起来像是个球员吗 [00:02:39] See man driving a german whip [00:02:41] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:02:41] Who told you I move like pauper [00:02:43] 谁告诉你像个乞丐 [00:02:43] See man driving a german whip [00:02:44] 看到有人挥舞着德国鞭子 [00:02:44] If you see man driving a german whip 404

404,您请求的文件不存在!