モノクロ・インザナイト (深夜里的黑白) (CYTOKINE remix) (原曲:死霊の夜桜) - しばやん( ˙꒳˙) // 詞:cittan* // 曲:ZUN // I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Shall we die once again 我们是不是该再死一次呢? ウオーキングデッドのような 就算是僵持的姿态 身のこなしでも構わない 我也不介意 ねえずっと 呐如果我们一直 All day & all night long 随着歌声 踊り明かせば 舞动到天亮 くだらない悩みにオサラバ出来るわ 才能把那些无聊的烦恼甩到九霄云外吧 What are you waiting for 还愣着干嘛 時が進むたび 时间不会停滞不前 人は何かに追いぬかれていく 人们会被什么纠缠不休 そうきっと 是啊所以我们一定 All day & all night long 会随着歌声 踊り明かして 舞动到天亮 気が付けばto underworld 回过神时,我已到达了 君の知らない世界reaching 你那未曾所知的冥界 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 夜に溶ける衝動はモノクロ 溶于夜晚的冲动黑白相间 置き忘れのカケラを集めるより 比起收集着因为遗忘而散落的碎片 これからの二人の事だけ見てて 不如从现在开始就过我们的二人世界 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 心配性なトコも愛しい 有点担心的地方也很可爱 不思議な事ばかり起きる 在不可思议的事情发生的 この楽園に咲いた恋心という花 这个乐园里绽放着恋慕之花 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 覚えたての言葉で誘って 用脑海里的言词邀请 安いリアクションきっと待ってるのね 平常的反应一定是在等着我呢 ねえずっと 呐如果我们一直 All day & all night long // 二人一緒なら 两个人在一起 何もいらない気がしなくもないわ 也没有什么需要在意了吧? 焦らないでこっちを見つめて 别着急看着这边 シャイな瞳にそっと映り込む私も 轻轻地在害羞的瞳孔中映出的我 言うほど余裕があるわけじゃなく 也没有什么值得夸耀的地方 Insanity溢れてこれからが楽しみになる 溢出的疯狂 今后会变得开心起来 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 ただひとつの未来に向かって 只向着那唯一的未来 探し物に使う時間を捨てて 找回浪费的时间 これからの二人の事だけ見てて 从此只关注我们两人的事 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 忘れないで私がいる事 不要忘记关于我的一切 不思議な事ばかり起きる 还有在不可思议的事情发生的 この楽園に咲いた恋心という花 这个乐园里绽放着的恋慕之花 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 I really take you to my 我真的会带你到我的 I really take you to my 我真的会带你到我的 I really take you to my 我真的会带你到我的 I really take you to my 我真的会带你到我的 Take you to my 带你到我的 Take you to my 带你到我的 Take you to my 带你到我的 Take you to my 带你到我的 Take you 带你 Take you 带你 Take you 带你 Take you 带你 Our fate through this show time 在这展演的时刻改变彼此的命运 ねえそっと夜が更ける度鼓動が聞こえる 呐每到夜晚心跳的声音听得清清楚楚 きっと届かない距離を伝える 一定是跟传达出 星明かりに似てる気持ちね 无法到达的星光的距离的心情相似 ねえもっと私の知らなかった表情を見せてね 呐做出更多我没见过的表情吧 本当は一人で生きていくなんて考えられない 我不敢想象只有我一个人的生活 I need you 我需要你 ねえそっと夜が更ける度鼓動が聞こえる 呐每到夜晚心跳的声音听得清清楚楚 きっと届かない距離を伝える 一定是跟传达出 星明かりに似てる気持ちね 无法到达的星光的距离的心情相似 ねえもっと私の知らなかった表情を見せてね 呐做出更多我没见过的表情吧 傷だらけの君と初めて手をつないだ日から 伤痕累累的你与初次牵手的日子起 ずっと揺るがない希望抱きしめてく 一直一直无法动摇的希望拥抱 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world 也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 I really take you to my sweetest place be in the night 在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方 We will be changing even our fate through this show time 我们将在这展演的时刻改变彼此的命运 Some way to be dead it only can save you in the world