[00:00:00] Never Change - J. Han [00:00:17] // [00:00:17] Our love for each other was so pure. [00:00:19] 我们对彼此的爱是如此纯洁 [00:00:19] I looked out for you, you reached out to me. [00:00:21] 我发现了你 你走进了我 [00:00:21] We would never be separated by simple aberration, [00:00:23] 我们不会因为简单的畸变而分离 [00:00:23] Cause of regular collaborations. [00:00:25] 因为有规律的相处 [00:00:25] Yes, our times together were so sweet [00:00:27] 是的 我们在一起的时间是多么的甜蜜 [00:00:27] And on the weekends we would have our meetings. [00:00:29] 在周末 我们会有甜蜜的会议 [00:00:29] You were seeking my attention, [00:00:31] 我在寻找我的注意 [00:00:31] You called me every single day for conversation. [00:00:33] 你每天都与我诉说 [00:00:33] You were confident even when the problems hit. [00:00:35] 当困难来临时 你是如此的自信 [00:00:35] Obstacles and potholes were challenges. [00:00:37] 障碍和疑惑是挑战 [00:00:37] You trusted me amidst your disarray. [00:00:39] 你相信我 跟随我 [00:00:39] I hoped you stayed to hear what I had to say. [00:00:41] 我希望你能听我说我想说的话 [00:00:41] My encouragement was your strength to carry on, [00:00:43] 我的鼓励是你继续前行的动力 [00:00:43] Even though you relied on Dom Perignon. [00:00:46] 即使你如此依赖香槟之父 [00:00:46] You wanted a higher love, I provided. [00:00:48] 我证明 你想要一个更崇高的爱 [00:00:48] You are my bride, why did you fight it? [00:00:50] 你是我的新娘 为什么要反抗呢? [00:00:50] Chorus: **You wanna be together with me for eternity? [00:00:54] 合唱 你与我将会成为永恒 [00:00:54] You turn your head the other way and choose to feed your greed. [00:00:58] 你转过去头 并选择释放你的贪婪 [00:00:58] You are my masterpiece, I have washed your feet. [00:01:03] 你是我的杰作 我对你俯首称臣 [00:01:03] My love for you will never change, I will never change. [00:01:07] 我对你的爱永不改变 我也将永不改变 [00:01:07] No matter what the world says about you. [00:01:09] 不论这个世界怎样评价你 [00:01:09] Truth will always stand and itll bear fruit. [00:01:11] 真理永存 并会开花结果 继续成长 [00:01:11] Sometimes youre embarrassed of me [00:01:13] 有时 你令我尴尬 [00:01:13] And yet so arrogant to your peers like pharisees. [00:01:15] 有时又如此傲慢 将同伴视为法利赛人 [00:01:15] Heresy floats on the surface. [00:01:17] 一端浮在水面 [00:01:17] Instead of building on my rock, you decide to throw them. [00:01:19] 代替了我心上的磐石 你决定扔掉他们 [00:01:19] You would greet me with a cloaked passion [00:01:21] 你用你隐藏的激情拥抱了我 [00:01:21] But lacked the compassion, you actor. [00:01:23] 但是你的行为 缺乏同情心 [00:01:23] You act up, attracted to blasphe- me, myself, and I mentality. [00:01:27] 你行动起来 吸引我 我 我自己 我的心态 [00:01:27] The fallacy in that you aint really worthy [00:01:30] 你的谬论是否真的值得 [00:01:30] Youre not the master says Luke 17. [00:01:32] 你不是主说的卢克十七 [00:01:32] I married you, Ive tasted the tea you brewed [00:01:34] 我和你结婚 尝到了你泡的茶 [00:01:34] If you aint hot for me, then youre dispensable. [00:01:36] 如果你不为我狂热 那么你将不是必不可少的 [00:01:36] I dont care how sweet you were. [00:01:37] 我不关心你是多么甜蜜 [00:01:37] Today make sure you pick up your cross and follow my word. [00:01:40] 今天握住你的十字架 跟我说 [00:01:40] You wanna be together with me for eternity? [00:01:44] 你是否愿意和我一起成为永恒? [00:01:44] You turn your head the other way and choose to feed your greed. [00:01:48] 你转过去头 并选择释放你的贪婪 [00:01:48] You are my masterpiece, I have washed your feet. [00:01:52] 你是我的杰作 我对你俯首称臣 [00:01:52] My love for you will never change, I will never change. [00:01:57] 我对你的爱永不改变 我也将永不改变