[00:00:01] Walkin' On The Sun (阳光下行走) - Smash Mouth [00:00:03] // [00:00:03] Written by:Gregory D. Camp/Kevin Iannello/Gregory Camp/Paul DeLisle/Steve Harwell/Kevin Coleman [00:00:32] // [00:00:32] It ain't no joke I'd like to buy the world a toke [00:00:36] 不开玩笑 我想请这世界抽口烟 [00:00:36] And teach the world to sing in perfect harmony [00:00:40] 顺便教教世人怎样和谐欢唱 [00:00:40] And teach the world to snuff the fires and the liars [00:00:44] 也教教他们停止战火与欺骗 [00:00:44] Hey I know it's just a song but it's spice for the recipe [00:00:48] 这只是一首歌 却相当于菜谱里的调味 [00:00:48] This is a love attack I know went out but it's back [00:00:52] 这场爱的突袭早已熄火 又卷土重来 [00:00:52] It's just like any fad it retracts before impact [00:00:56] 好比浪潮来袭前的逡巡 [00:00:56] And just like fashion it's a passion for the with it and hip [00:00:59] 好比被热烈追捧的时尚 [00:00:59] If you got the goods they'll come and buy [00:01:02] 你若有好料 人们就买账 [00:01:02] It just to stay in the clique [00:01:04] 只为能紧跟潮流 [00:01:04] So don't delay act now supplies are running out [00:01:08] 那么别迟疑 行动起来 补给正消耗殆尽 [00:01:08] Allow if you're still alive six to eight years to arrive [00:01:12] 若你还能活上个六到八年 [00:01:12] And if you follow there may be a tomorrow [00:01:15] 若你紧跟潮流也许还能见到未来 [00:01:15] But if the offer is shun you might as well be walking on the sun [00:01:35] 但若你拒绝接受 那你还不如到太阳下散步去 [00:01:35] Twenty five years ago they spoke out and they broke out [00:01:39] 二十五年前 人们滔滔不绝地谈论着 [00:01:39] Of recession and oppression and together they toked [00:01:42] 不济的时运和心中的惆怅 一起抽着烟 [00:01:42] And they folked out with guitars around a bonfire [00:01:46] 围坐在篝火旁弹起吉他 [00:01:46] Just singing and clapping man what the hell happened there [00:01:50] 一边拍着手一边唱着 兄弟 这世道究竟怎么了 [00:01:50] Some were spellbound some were hell bound [00:01:53] 有的人不知所措 有的人郁郁寡欢 [00:01:53] Some they fell down and some got back up [00:01:56] 有的人一蹶不振 也有的人重整旗鼓 [00:01:56] And fought back against the melt down [00:01:58] 奋力反击 [00:01:58] And their kids were hippie chicks or hypocrites [00:02:02] 他们的孩子们都装成了嬉皮士 [00:02:02] Because fashion is smashing the true meaning of it [00:02:06] 时尚正在抹去嬉皮士真正的意义 [00:02:06] So don't delay act now supplies are running out [00:02:10] 那么别迟疑 行动起来 补给正消耗殆尽 [00:02:10] Allow if you're still alive six to eight years to arrive [00:02:14] 若你还能活上六到八年 [00:02:14] And if you follow there may be a tomorrow [00:02:17] 若你紧跟潮流也许还能见到未来 [00:02:17] But if the offer is shun you might as well be walking on the sun [00:02:36] 但若你拒绝接受 那你还不如到太阳下散步去 [00:02:36] And it ain't no joke when our mama's handkerchief is soaked [00:02:40] 不开玩笑 一位母亲正以泪洗面 [00:02:40] With her tears because her baby's life has been revoked [00:02:44] 她的孩子不幸早夭 [00:02:44] The bond is broke up so choke up and focus on the close up [00:02:48] 纽带已断裂 那么别说话 细心观察 [00:02:48] Mr wizard can't reform no god like hocus-pocus [00:02:52] 巫师变不出上帝般的戏法 [00:02:52] So don't sit back kick back and watch the world get bushwhacked [00:02:56] 那么别再袖手旁观 看着这世界惨遭埋伏 [00:02:56] News at ten your neighborhood is under attack [00:03:00] 十点钟的新闻里 你的邻居已经惨遭袭击 [00:03:00] Put away the crack before the crack put you away [00:03:03] 快挺直腰板 别再无精打采 [00:03:03] You need to be there when your baby's old enough to relate 404

404,您请求的文件不存在!