[00:00:00] California (加利福尼亚) - Mylène Farmer [00:00:08] // [00:00:08] Written by:Laurent Boutonnat/Mylène Farmer [00:00:17] // [00:00:17] Aroport arogare [00:00:20] 机场 飞机起落区域 [00:00:20] Mais pour tout l'or m'en aller [00:00:23] 为了我所有钱 我必须出发 [00:00:23] C'est le blues l'coup d'cafard [00:00:26] 这是忧伤 这是沮丧 [00:00:26] Le check out assur [00:00:29] 顺利走出海关 [00:00:29] Vienne la nuit et sonne l'heure [00:00:31] 夜色降临 时间快到了 [00:00:31] Et moi je meurs [00:00:34] 我正在死去 [00:00:34] Entre apathie et pesanteur [00:00:37] 我停留在 [00:00:37] O je demeure [00:00:40] 冷漠与重力之间 [00:00:40] Changer d'optique prendre l'exit [00:00:43] 改变视角 走出出口 [00:00:43] Et m'envoyer en Amrique [00:00:46] 我到达美利坚 [00:00:46] Sex appeal c'est Sunset [00:00:49] 性感的服饰 这是日落时分 [00:00:49] C'est Marlboro qui me sourit [00:00:52] 万宝路对着我微笑 [00:00:52] Mon amour mon moi je [00:00:54] 这是我的爱 我的全部 [00:00:54] Sais qu'il existe [00:00:57] 我知道它的存在 [00:00:57] La chaleur de l'abandon [00:01:00] 放弃的热度 [00:01:00] C'est comme une symphonie [00:01:02] 好像一首交响曲 [00:01:02] C'est sexy le ciel de Californie [00:01:07] 这加州性感的天空 [00:01:07] Sous ma peau j'ai LA en overdose [00:01:13] 在我的肌肤下 对洛杉矶一熟悉过头 [00:01:13] So sexy le spleen d'un road movie [00:01:18] 如此性感 是街边消沉的露天电影 [00:01:18] Dans l'rtro ma vie qui s'anamorphose [00:01:28] 在汽车的倒车镜中 我看到我的变形记 [00:01:28] J'ai plus d'ID mais bien l'ide [00:01:31] 我没有足够的身份证明文件 却有办法 [00:01:31] De me payer le freeway [00:01:34] 为我找到捷径 [00:01:34] C'est l'osmose on the road [00:01:37] 相互渗透 在路上 [00:01:37] De l'asphalte sous les pieds [00:01:40] 水泥路在我脚下 [00:01:40] Vienne la nuit [00:01:41] 黑夜降临 [00:01:41] C'est le jet lag [00:01:42] 是延误的客机 [00:01:42] Qui me dcale [00:01:45] 将我移动 [00:01:45] LAPD me donne un blme [00:01:48] 洛杉矶警察为我开了一张罚单 [00:01:48] C'est pas le drame [00:01:51] 别说那是悲剧 [00:01:51] Se faire un trip s'offrir un streap [00:01:54] 去旅行 自愿攀上高山 [00:01:54] Sous le soleil en plein midi [00:01:57] 正午时分 在太阳下 [00:01:57] Six am j'suis offset [00:01:59] 清晨六点 我已恢复 [00:01:59] J'suis l'ice dans l'eau [00:02:00] 我是水里的冰 [00:02:00] J'suis mlo dis [00:02:02] 导演肥皂剧 [00:02:02] Mon amour mon Wesson [00:02:05] 我的爱 我的一切 [00:02:05] Mon artifice [00:02:08] 我的狡猾 [00:02:08] La chaleur du canon [00:02:10] 大炮的热度 [00:02:10] C'est comme une symphonie [00:02:13] 好像一首交响曲 [00:02:13] C'est sexy le ciel de Californie [00:02:18] 这加州性感的天空 [00:02:18] Sous ma peau j'ai LA en overdose [00:02:24] 在我的肌肤下 对洛杉矶一熟悉过头 [00:02:24] So sexy le spleen d'un road movie [00:02:29] 如此性感 是街边消沉的露天电影 [00:02:29] Dans l'rtro ma vie qui s'anamorphose [00:03:12] 在汽车的倒车镜中 我看到我的变形记 [00:03:12] C'est sexy le ciel de Californie [00:03:17] 这加州性感的天空 [00:03:17] Sous ma peau j'ai LA en overdose [00:03:24] 在我的肌肤下 对洛杉矶一熟悉过头 [00:03:24] So sexy le spleen d'un road movie [00:03:29] 如此性感 是街边消沉的露天电影 [00:03:29] Dans l'rtro ma vie qui s'anamorphose [00:03:35] 在汽车的倒车镜中 我看到我的变形记 [00:03:35] C'est sexy le ciel de Californie [00:03:40] 这加州性感的天空 [00:03:40] Sous ma peau j'ai LA en overdose [00:03:46] 在我的肌肤下 对洛杉矶一熟悉过头 [00:03:46] So sexy le spleen d'un road movie [00:03:51] 如此性感 是街边消沉的露天电影 [00:03:51] Dans l'rtro ma vie qui s'anamorphose [00:03:58] 在汽车的倒车镜中 我看到我的变形记 [00:03:58] So sexy [00:04:09] 如此性感 [00:04:09] So sexy [00:04:20] 如此性感