[00:00:00] You (《魔法使的新娘》TV动画片头曲) - May'n (中林芽依) [00:00:00] // [00:00:00] 词:岩里祐穂 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:中野領太 [00:00:01] // [00:00:01] その傷は胸の [00:00:03] 那道伤口 [00:00:03] どこにありますか [00:00:05] 究竟位于胸口的什么位置 [00:00:07] この声は心のどこから [00:00:11] 这道声音又是从心中的何处 [00:00:11] 聞こえてきますか [00:00:12] 传来 [00:00:24] その傷とこの傷を重ねたなら [00:00:28] 如果这两道伤口能够合为一体 [00:00:30] この声とその声を響かせたなら [00:00:35] 如果这两道声音能够一同共鸣 [00:00:35] 激しさ熱い涙 [00:00:40] 激动之情炽热泪水 [00:00:41] 恥ずかしそうな微笑み [00:00:47] 似带腼腆的微笑 [00:00:47] あんなにも [00:00:48] 曾经的我 [00:00:48] 何にも無いって思ってた私から [00:00:51] 是那般地满不在乎 [00:00:52] 溢れだすよ [00:00:53] 而此刻无尽的情感 [00:00:53] こんなにも [00:00:54] 却从我体内 [00:00:54] 止めどない感情がいま [00:00:58] 洋溢而出 [00:00:58] 君が君を見つけだす [00:01:01] 你必会找到自己 [00:01:01] 君が君を救いだす [00:01:04] 你必会拯救自己 [00:01:04] 間違いだらけで [00:01:06] 充满错误的世界 [00:01:06] 誰もが走りだす [00:01:10] 每一个人都会迈步奔跑 [00:01:10] 君が君を生きてゆく [00:01:13] 你必会不断活出自己 [00:01:13] 震えながら戸惑いながら [00:01:16] 在战栗与困惑之中 [00:01:16] 一人きりじゃない世界 [00:01:20] 世间之人千千万万 [00:01:20] だけど君はたった一人 [00:01:23] 但你独一无二 [00:01:23] 君しかいない [00:01:27] 你就是我的唯一 [00:01:31] この傷は胸の [00:01:33] 这道伤口 [00:01:33] どこにありますか [00:01:35] 究竟位于胸口的什么位置 [00:01:36] その声は心の [00:01:39] 那道声音又是从心中的 [00:01:39] どこから聞こえるの [00:01:42] 何处传来 [00:01:42] 見えない虹が架かる [00:01:47] 隐形的彩虹重现天边 [00:01:47] 明日の空が見える [00:01:52] 明天的天空映入眼帘 [00:01:53] 遠くてもどこまでも [00:01:55] 不管有多远 不管到何地 [00:01:55] どこまでも追いかけるよ [00:01:58] 不管到何地 继续去追寻 [00:01:59] 手をのばして [00:02:00] 伸出手 [00:02:00] こんなにもちっぽけな私でも [00:02:05] 即便渺小如我 [00:02:05] 君が君を愛せたら [00:02:08] 只要你爱惜自己 [00:02:08] 君が君を信じたら [00:02:11] 只要你相信自己 [00:02:11] 間違いながら [00:02:12] 在重蹈覆辙之中 [00:02:12] 何度だって走りだせる [00:02:16] 必能无数次重来 [00:02:16] 君が君を探してる [00:02:19] 你必会找到自己 [00:02:19] もがきながら [00:02:21] 在挣扎 [00:02:21] 問いかけながら [00:02:23] 与质问之中 [00:02:23] 一つだけじゃない世界 [00:02:26] 世界之大千千万万 [00:02:26] だけど答えはたった一つ [00:02:30] 但答案却独一无二 [00:02:30] 君しか知らない [00:02:33] 只有你知晓 [00:02:43] 夜明けが君を [00:02:45] 黎明一定 [00:02:45] きっと待ってる [00:02:48] 等待着你 [00:02:48] 泣きたいだらけの [00:02:50] 哪怕天空的尽头 [00:02:50] 空の果てであっても [00:02:53] 泪流成河 [00:02:54] Only you can help [00:02:56] // [00:02:56] Only you can help [00:02:57] // [00:02:57] Only you can help yourself [00:02:59] // [00:02:59] 自分自身を [00:03:01] 希望你能给自己 [00:03:01] 強く抱きしめて欲しい [00:03:06] 一个紧紧的拥抱 [00:03:09] 君が君を見つけだす [00:03:11] 你必会找到自己 [00:03:11] 君が君を救いだす [00:03:14] 你必会拯救自己 [00:03:14] 間違いだらけで誰もが走りだす [00:03:19] 充满错误的世界 每一个人都会迈步奔跑 [00:03:20] 君が君を生きてゆく [00:03:23] 你必会不断活出自己 [00:03:23] 震えながら戸惑いながら [00:03:27] 在战栗与困惑之中