[00:00:00] 사실은 (事实上) (《恋爱路边摊》韩国网络剧插曲) - 한해 (HANHAE)/양다일 (杨多一) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:맥켈리/한해 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:맥켈리 [00:00:17] // [00:00:17] 编曲:맥켈리 [00:00:22] // [00:00:22] 잠을 여덟 시간이나 잤어 [00:00:25] 睡了大概8个小时 [00:00:25] 햇살이 드리워 방안을 밝혀 [00:00:27] 倾洒的阳光将房间照亮 [00:00:27] 어제의 피로는 어디로 갔어 [00:00:30] 昨日的疲劳都去了哪里 [00:00:30] 기지개를 켜보는데 네 생각이 났어 [00:00:33] 伸个懒腰 想起了你 [00:00:33] 냉장고를 열어 사과 한 쪽 [00:00:35] 打开冰箱 苹果在一边 [00:00:35] 고양이 세수 아니 눈곱만 떼어 [00:00:38] 猫咪没有洗脸 揉着惺忪的睡眼 [00:00:38] 멍하니 습관처럼 티비앞에서 [00:00:40] 一脸茫然 在习惯驱使下坐在电视机前 [00:00:40] 나도 모르게 또 한 번 [00:00:42] 不知不觉又一次 [00:00:42] 네 생각이 났어 [00:00:43] 想起了你 [00:00:43] 이걸 알고 있는지 너는 [00:00:45] 你是否知道呢 [00:00:45] 당연히 모르겠지 네 앞에선 뒷걸음 [00:00:48] 当然不知道吧 在你面前 [00:00:48] 만 치다 너와 함께 하는 상상만 하다 [00:00:50] 只会缩着脖子 想象和你在一起的画面 [00:00:50] 거울 앞에서 이상하게 작아지거든 [00:00:53] 在镜子前奇异的变得渺小 [00:00:53] 사실은 내가 원래 이런 놈이 아닌데 [00:00:55] 其实我本来不是这样的人 [00:00:55] 사실은 맞아 내가 원래 이런 놈인 게 [00:00:58] 其实我本来就是这样的人 [00:00:58] 헷갈려 네 앞에선 [00:01:00] 在你面前混淆 [00:01:00] 내가 어떤 사람인지 [00:01:01] 我到底是怎样 [00:01:01] 허나 분명한 건 [00:01:03] 也有很清楚的事 [00:01:03] 너를 사랑하고 있는 느낌 [00:01:04] 爱着你的这感觉 [00:01:04] 갑자기 나 네가 왜 [00:01:07] 我问什么突然 [00:01:07] 이렇게 보고 싶니 생각나니 [00:01:14] 这么想你 [00:01:14] 사실은 나 바보 같지만 널 기다렸어 [00:01:21] 其实我只是像傻瓜一样等着你 [00:01:21] 어떡해 자꾸 생각나는데 [00:01:28] 怎么总是想起来 [00:01:28] 좋은 느낌에 밖으로 나왔어 [00:01:30] 感觉很好 走到外面去 [00:01:30] 온몸으로 느껴지네 광합성 [00:01:33] 用全身去感受光合作用 [00:01:33] 간만에 괜히 차려입어 봤어 [00:01:35] 稍微试着扮酷 [00:01:35] 너를 만날 수도 있다는 생각이 나서 [00:01:38] 产生了也许可以和你见面的想法 [00:01:38] 네 동네로 가는 버스를 탔어 [00:01:41] 坐着去往你住的小区的公交 [00:01:41] 이미 이미지 트레이닝 수 만 번 [00:01:44] 已经练习了数万次怎么留下好印象 [00:01:44] 갑자기 이상해 용기가 났어 [00:01:46] 突然产生了莫名的勇气 [00:01:46] 너를 만나야만 하겠단 생각이 났어 [00:01:49] 想着一定要见到你 [00:01:49] 이걸 알고 있는지 너는 [00:01:50] 你是否知道呢 [00:01:50] 당연히 모르겠지 [00:01:51] 当然不知道吧 [00:01:51] 떨리는 내 마음 너는 [00:01:53] 我紧张的心 [00:01:53] 매일 데려다주던 거리의 꽃들이 [00:01:55] 你每天带我去的街道边的花 [00:01:55] 오늘은 마치 영화 속의 [00:01:57] 今天就像是 [00:01:57] 오브제인 것 같거든 [00:01:58] 电影里的题材一样 [00:01:58] 그냥 모르겠다 좋아한다 말할래 [00:02:01] 就这样吧 不知道了 要和你说喜欢你 [00:02:01] 사실은 그것보다 내 마음은 더한데 [00:02:04] 其实我真实的心意比喜欢更多 [00:02:04] 절제 절제 사실은 안 되는데도 [00:02:07] 克制 克制 但事实上却行不通 [00:02:07] 널 위한 거라면 뭐든지 다 되게 해줘 [00:02:09] 只要是为了你 什么都会做 [00:02:09] 갑자기 나 네가 왜 이렇게 [00:02:15] 为什么突然之间 [00:02:15] 보고 싶니 생각나니 [00:02:20] 我这么想你 [00:02:20] 사실은 나 바보 같지만 널 기다렸어