[00:00:00] I don't know where you're going [00:00:05] 我不知道你要去哪 [00:00:05] Or when you're coming home [00:00:09] 或者你什么时候回家 [00:00:09] I left the keys under the mat to our front door [00:00:17] 我把钥匙放在我们前门的地毯下面 [00:00:17] For one more chance to hold you close [00:00:20] 为了再多一次机会抱住你 [00:00:20] I don't know where you're going [00:00:26] 我不知道你要去哪 [00:00:26] Just get your a** back home [00:00:28] 只需要带着你的翘臀回来 [00:00:28] We both knew this type of life didn't come with instructions [00:00:31] 我们都知道这种生活无需说明 [00:00:31] So i'm trying to do my best to make something out of nothing [00:00:34] 所以我尽最大努力做到无中生有 [00:00:34] And sometimes it gets downright shitty in fact [00:00:38] 事实上有时它确实很糟糕 [00:00:38] When you call and i don't even know what city i'm at [00:00:41] 当你呼唤时我甚至不知道我在哪里 [00:00:41] Or what day of the week in the middle of the month [00:00:43] 或者今天是月中的哪一天 [00:00:43] In a year i don't recall [00:00:44] 一年中我没有回想起 [00:00:44] It's like my life's on repeat and the last time we spoke [00:00:46] 就像我的生活重复着这是我们最后的谈话 [00:00:46] I told you i wouldn't be long [00:00:48] 我告诉你我不会停留太久 [00:00:48] That was last november now december's almost gone [00:00:51] 那是最后一个11月现在12月已经过去了 [00:00:51] I'd apologize but i don't realize what i'm doing wrong [00:00:55] 我要道歉但是我不知道做错了什么 [00:00:55] I don't know where you're going [00:01:00] 我不知道你要去哪 [00:01:00] Or when you're coming home [00:01:04] 或者你什么时候回家 [00:01:04] I left the keys under the mat to our front door [00:01:12] 我把钥匙放在我们前门的地毯下面 [00:01:12] For one more chance to hold you close [00:01:15] 为了再多一次机会抱住你 [00:01:15] I don't know where you're going [00:01:21] 我不知道你要去哪 [00:01:21] Just get your a** back home [00:01:23] 只需要带着你的翘臀回来 [00:01:23] And you've been nothing but amazing [00:01:24] 你只是很惊讶 [00:01:24] And i never take that for granted [00:01:26] 我没有认为那是理所当然的 [00:01:26] Half of these birds would have flew the coop [00:01:27] 一半的鸟儿都飞走了 [00:01:27] But you you truly understand it [00:01:29] 但是你真的理解它 [00:01:29] And the fact you stood beside me [00:01:31] 事实是你站在我身边 [00:01:31] Every time you heard some bogusness [00:01:33] 每次你听到一些精心伪造的谎言 [00:01:33] You deserve a standing no cause they'd a just been over it [00:01:36] 你都起立鼓掌因为它们已经结束了 [00:01:36] Let 'em talk let 'em talk let 'em talk let 'em talk [00:01:38] 让他们谈论让他们谈论让他们谈论让他们谈论 [00:01:38] Like we don't hear what they saying [00:01:39] 就像我们听不到他们的话 [00:01:39] Let 'em walk let 'em walk let 'em walk let 'em walk [00:01:41] 让他们走让他们走让他们走让他们走 [00:01:41] We'll just drive by and keep waving [00:01:43] 我们会开车经过他们并招手致意 [00:01:43] Cause you and i above all that [00:01:45] 因为你和我最重要 [00:01:45] Just let them wallow in it [00:01:47] 就让他们沉溺在里面 [00:01:47] Now they all choked up yuck [00:01:49] 现在他们都噎住了 [00:01:49] Cause they be swallowing it [00:01:50] 因为他们会吞下它 [00:01:50] I don't know where you're going [00:01:55] 我不知道你要去哪 [00:01:55] Or when you're coming home [00:01:59] 或者你什么时候回家 [00:01:59] I left the keys under the mat to our front door [00:02:07] 我把钥匙放在我们前门的地毯下面 [00:02:07] For one more chance to hold you close [00:02:10] 为了再多一次机会抱住你 [00:02:10] I don't know where you're going [00:02:16] 我不知道你要去哪 [00:02:16] Just get your a** back home [00:02:18] 只需要带着你的翘臀回来