[00:00:00] Day 'n Nite (白天和黑夜) (Jokers Of The Scene Remix) - Kid Cudi/Crookers [00:01:01] // [00:01:01] Day and night [00:01:09] 日日夜夜 [00:01:09] Day and night [00:01:11] 日日夜夜 [00:01:11] At at at night [00:01:12] 暗夜之中 [00:01:12] At at at night [00:01:14] 暗夜之中 [00:01:14] At at at night [00:01:17] 暗夜之中 [00:01:17] Day and night [00:01:18] 日日夜夜 [00:01:18] At at at night [00:01:20] 暗夜之中 [00:01:20] At at at night [00:01:22] 暗夜之中 [00:01:22] At at at night [00:01:24] 暗夜之中 [00:01:24] Day and night [00:01:26] 日日夜夜 [00:01:26] At at at night [00:01:28] 暗夜之中 [00:01:28] At at at night [00:01:30] 暗夜之中 [00:01:30] At at at night [00:01:32] 暗夜之中 [00:01:32] Day and night [00:01:34] 日日夜夜 [00:01:34] The lonely stoner seems to free his mind at night [00:01:38] 孤独的***只能在暗夜舒缓神经 [00:01:38] He's all alone through the day and night [00:01:42] 日日夜夜 孑然一身 [00:01:42] The lonely loner seems to free his mind at night [00:01:45] 可怜的独角兽只能在黑夜放下防备 [00:01:45] At at at night [00:01:47] 暗夜之中 [00:01:47] Day and night [00:01:49] 日日夜夜 [00:01:49] The lonely stoner seems to free his mind at night [00:01:53] 孤独的***只能在暗夜舒缓神经 [00:01:53] He's all alone some things will never change [00:01:57] 孑然一身 亘古不变 [00:01:57] The lonely loner seems to free his mind at night [00:02:00] 可怜的独角兽只能在黑夜放下防备 [00:02:00] At at at night [00:02:02] 暗夜之中 [00:02:02] At at at night [00:02:04] 暗夜之中 [00:02:04] At at at night [00:02:06] 暗夜之中 [00:02:06] At at at night [00:02:08] 暗夜之中 [00:02:08] At at at night [00:02:10] 暗夜之中 [00:02:10] At at at night [00:02:12] 暗夜之中 [00:02:12] At at at night [00:02:14] 暗夜之中 [00:02:14] At at at night [00:02:16] 暗夜之中 [00:02:16] At at at night [00:02:18] 暗夜之中 [00:02:18] At at at night [00:02:20] 暗夜之中 [00:02:20] At at at night [00:02:21] 暗夜之中 [00:02:21] At at at night [00:02:23] 暗夜之中 [00:02:23] At at at night [00:02:25] 暗夜之中 [00:02:25] At at at night [00:02:27] 暗夜之中 [00:02:27] At at at night [00:02:29] 暗夜之中 [00:02:29] At at at night [00:02:31] 暗夜之中 [00:02:31] At at at night [00:03:04] 暗夜之中 [00:03:04] Day and night [00:03:12] 日日夜夜 [00:03:12] Day and night [00:03:19] 日日夜夜 [00:03:19] Day and night [00:03:27] 日日夜夜 [00:03:27] Day and night [00:03:35] 日日夜夜 [00:03:35] Day and night [00:03:42] 日日夜夜 [00:03:42] Day and night [00:03:50] 日日夜夜 [00:03:50] Day and night [00:03:52] 日日夜夜 [00:03:52] At at at night [00:03:54] 暗夜之中 [00:03:54] At at at night [00:03:56] 暗夜之中 [00:03:56] At at at night [00:03:58] 暗夜之中 [00:03:58] Day and night [00:03:59] 日日夜夜 [00:03:59] At at at night [00:04:01] 暗夜之中 [00:04:01] At at at night [00:04:04] 暗夜之中 [00:04:04] The tempo slows up [00:04:36] 节奏放慢了 [00:04:36] Day and night [00:04:44] 日日夜夜 [00:04:44] Day and night [00:04:51] 日日夜夜 [00:04:51] Day and night [00:04:53] 日日夜夜 [00:04:53] At at at night [00:04:55] 暗夜之中 [00:04:55] At at at night [00:04:57] 暗夜之中 [00:04:57] At at at night [00:04:59] 暗夜之中 [00:04:59] Day and night [00:05:01] 日日夜夜 [00:05:01] At at at night [00:05:03] 暗夜之中 [00:05:03] At at at night [00:06:08] 暗夜之中 [00:06:08] Day and night [00:06:16] 日日夜夜 [00:06:16] Day and night [00:06:24] 日日夜夜 [00:06:24] Day and night [00:06:32] 日日夜夜 [00:06:32] Day and night [00:06:39] 日日夜夜 [00:06:39] Day and night [00:06:41] 日日夜夜 [00:06:41] At at at night [00:06:43] 暗夜之中 [00:06:43] At at at night [00:06:45] 暗夜之中 [00:06:45] At at at night [00:06:47] 暗夜之中 [00:06:47] Day and night [00:06:48] 日日夜夜 [00:06:48] At at at night [00:06:50] 暗夜之中 [00:06:50] At at at night [00:06:52] 暗夜之中 [00:06:52] At at at night 404

404,您请求的文件不存在!