2007 ドラえもん のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~『かけがえのない詩』 (7人的魔法 诺比太的新魔界大冒险) (《哆啦A梦:大雄的奇幻大冒险》剧场版主题曲) - mihimaru GT (大和美姬丸) // 词:hiroko/mitsuyuki miyake/Hidemi // 曲:mitsuyuki miyake // 编曲:mitsuyuki miyake/Takashi Morio // もしも暗闇が君を包んでも 若是黑暗将你吞噬 私が君の瞳になる 我将成为你的双目 もしも哀しみで言葉なくしても 若是痛苦已无法言表 私が詩にして伝えるから 我将为你唱起这首歌 気がつけばいつも 無邪気な笑顔で 总是能不经意地看见那张无邪的笑脸 辛い時に そっと支えてくれたのは君で 艰辛的时刻默默为我加油鼓励的你在身旁 そばにいて そばにいて 就在我身旁 在我身旁 そばにいて たった一人の君 这样在我身旁只身一人的你 代わりなんていないから 却是无可替代的存在 信じて 信じて 信じて 请相信 相信 相信下去 たった一つのメッセージ 哪怕只是一点点消息 どんなに離れても 届ける 无论相隔多远 都能传达 I'll be there for you // 落書きだらけの オンボロの壁 尽是涂鸦的破旧墙壁 そこに詰め込まれた 那里装满了 叶わぬ夢の設計図 现在无法实现的梦想设计图 また擦れてく 再度被时光风蚀褪色 今も僕の支えのinnocence 如今依然是我的支柱 時の流れは急ぐばかりで 时光只是飞快的流逝 一人ぼっち空回り 独自一人的空转 早く大人になりたいなんて 好想快点长大啊 捨て台詞のように言ってたね 曾经开玩笑地说过这样的台词 一緒に描いた 宝探しの地図 一起画的寻宝地图 ケンカをして 在吵架之后 くしゃくしゃのまんま引き出しの奥 皱巴巴地就塞在抽屉里 泣かないで 泣かないで 泣かないで 请不要哭泣不要哭泣 不要再哭泣 何度立ち止まっても 无论遇到多少挫折 その夢はこぼさないで 请不要将梦想洒落 つまずいて つまずいて つまずいて 不断地跌倒历经磕磕绊绊 道を見失っても 即使迷失了方向 まっすぐほら 歩いてゆけばいい 只要勇往直前 路就在前方 慣れ親しんだ町並みの中を 奔跑在这熟悉的街道 走り抜け逢いに行く君の顔 想要寻觅你的笑脸 お互いの違い感じながらも 虽然能感受到彼此的差异 奇跡をくれた「Perfect World」 美好的世界却给了我奇迹 君が見せた涙 あのもどかしさ 你所流下的泪水那份急不可耐 強くなる決意与えてくれた 让我更坚定了变强的信心 いくつもの季節を越えて 恍然四季更替时光飞逝 大声で叫び続ける 君のname 我大声呼喊着你的名字 月明かりの無い夜も 即便暗无月光的黑夜 君がいてくれるなら 你仍在我身旁守候 もう何も怖くない 我已不再有任何恐惧 君と歩んできた道 与你并肩走过的道路 かけがえのない誇り 是我无可替代的骄傲 そばにいて そばにいて そばにいて 留在我身边在我身边 たった一人の君 只身一人的你 代わりなんていないから 却是无可替代的存在 信じて 信じて 信じて 请相信 相信 相信下去 たった一つのメッセージ 哪怕只是一点点消息 どんなに離れても 届ける 无论相隔多远 都能传达 I'll be there for you // 泣かないで 泣かないで 泣かないで 请不要哭泣不要哭泣 不要再哭泣 何度立ち止まっても 无论遇到多少挫折 その夢はこぼさないで 请不要将梦想释怀 つまずいて つまずいて つまずいて 不断地跌倒历经磕磕绊绊 道を見失っても 即使迷失了方向 まっすぐほら 歩いてゆけばいい 只要勇往直前 路就在前方 もしも哀しみで言葉なくしても 若是痛苦已无法言表 私が詩にして伝えるから 我将为你唱起这首歌