[00:00:00] 決戦の日 (决战之日) - 神聖かまってちゃん (神圣放逐乐队) [00:00:05] // [00:00:05] 词:Noko [00:00:10] // [00:00:10] 曲:Noko [00:00:15] // [00:00:15] 勉強もやらず低評価を [00:00:19] 完全不学习 只是随意 [00:00:19] ただクリックして寝そべる [00:00:23] 躺卧着点击查看低评价 [00:00:23] 窓から眩しい風が僕に当たる [00:00:28] 窗外炫目的风迎面吹来 [00:00:28] 戦ってんだ8月へ [00:00:30] 去往那战斗的8月 [00:00:30] あっさり溶けていく [00:00:32] 爽快地融化着 [00:00:32] どいつらもこいつらも [00:00:33] 一个二个全都一样 [00:00:33] アイデンティティ漁ってく [00:00:35] 寻求着同一性 [00:00:35] バス停で待つ [00:00:36] 在巴士站等待 [00:00:36] そのマージンビートに乗ってく [00:00:39] 乘上这极限的节拍 [00:00:39] 夏の中 [00:00:41] 于仲夏之中 [00:00:41] 死ねそこで1度だけ僕は [00:00:44] 去死这样我就至少能 [00:00:44] ちゃんと見てて [00:00:45] 好好看清楚了 [00:00:45] ここでカッけえって [00:00:47] 就在这里说出 [00:00:47] 言わしてみせてよ [00:00:49] 好帅啊让我看看 [00:00:49] 街の中のおぼろげな声も [00:00:53] 街道上那些模糊不清的声音 [00:00:53] 勇気だからな [00:00:55] 也是因为勇气吧 [00:00:55] 逃げたら次があるさ [00:00:57] 如果逃跑也还有下次机会 [00:00:57] ちゃんと逃げて [00:00:59] 好好地逃跑吧 [00:00:59] それがダッセえって [00:01:01] 就算说这样很逊 [00:01:01] んなこたねえから [00:01:03] 也没什么大不了 [00:01:03] 失敗しても [00:01:04] 即使失败 [00:01:04] そのあとに続くアーチ [00:01:08] 也能之后再继续 本垒打 [00:01:08] かき鳴らすんだ [00:01:16] 轰隆一声巨响 [00:01:16] 走ってゆく僕は未来を [00:01:20] 奔跑向前 我决定将未来 [00:01:20] 担いでゆくって決めた [00:01:23] 担负着继续前行 [00:01:23] せんせーもワーナーもうるせえ [00:01:27] 老师和警笛都很吵 [00:01:27] てめえ何様だ? [00:01:29] 你是哪位啊 [00:01:29] 黙って待ってろよカス [00:01:31] 闭嘴等着吧垃圾 [00:01:31] 口出してくんなカス [00:01:33] 别插嘴垃圾 [00:01:33] 音楽の中では [00:01:34] 在音乐里 [00:01:34] 俺は自由なんだボケ [00:01:36] 我是自由自在的白痴 [00:01:36] バス停で待つ [00:01:38] 在巴士站等待 [00:01:38] そのマージンビートに乗ってく [00:01:40] 乘上这极限的节拍 [00:01:40] 夏の中 [00:01:42] 于仲夏之中 [00:01:42] 死ねそこで1度だけ僕は [00:01:45] 去死这样我就至少能 [00:01:45] ちゃんと見てて [00:01:46] 好好看清楚了 [00:01:46] ここでカッけえって [00:01:48] 就在这里说出 [00:01:48] 言わしてみせてよ [00:01:50] 好帅啊让我看看 [00:01:50] 街の中のおぼろげな声も [00:01:54] 街道上那些模糊不清的声音 [00:01:54] 勇気だからな [00:01:56] 也是因为勇气吧 [00:01:56] 逃げたら次があるさ [00:01:58] 如果逃跑也还有下次机会 [00:01:58] ちゃんと逃げて [00:01:59] 好好地逃跑吧 [00:01:59] それがダッセえって [00:02:02] 就算说这样很逊 [00:02:02] んなこたねえから [00:02:03] 也没什么大不了 [00:02:03] 失敗しても [00:02:05] 即使失败 [00:02:05] そのあとに続くアーチ [00:02:08] 也能之后再继续 本垒打 [00:02:08] かき鳴らすんだ [00:02:22] 轰隆一声巨响 [00:02:22] 失敗しようぜ [00:02:24] 尝试失败吧 [00:02:24] 残り少ないこんな日々を [00:02:26] 在剩下的为数不多的日子里 [00:02:26] それでも朝日は登るからさ [00:02:30] 即使如此朝阳还是会再次升起 [00:02:30] 暑い夏のおぼろげな声も [00:02:34] 在炎热夏日里那模糊不清的声音 [00:02:34] 勇気だからな [00:02:36] 也是因为勇气吧 [00:02:36] 逃げたら次があるさ [00:02:39] 如果逃跑也还有下次机会 [00:02:39] ちゃんと逃げて [00:02:40] 好好地逃跑吧 404

404,您请求的文件不存在!