변해가 (变了) - TROY (트로이) 腾讯享有本翻译作品的著作权 참 많은 시간이 지났어 我们一起度过的时间 우리 둘이 함께 한 지도 真的过了好久 언제까지 내 곁에서 曾以为你会一直 나만 바라볼 줄 알았는데 在我身边 只望着我 요즘 들어 부쩍 이상해 可是最近觉得很奇怪 나를 보는 你望着我的 너의 눈빛 하나하나까지 每一个眼神 나를 멀리하는 것 같아 似乎都在远离我 (이유를 말해줘 뭐가 문제인지) 请告诉我原因 到底出了什么问题 너무 멀게 느껴져 너와 나의 거리 感到那么遥远 你我的距离 끝이 보이는듯해 우리 둘 만남이 似乎看到尽头了 我们的相处 (자신이 없는 걸 우리 둘의 관계) 失去了信心 我们的关系 변해버린 거는 아냐 너 혼자 并没有改变啊 你自己 어느 순간 멀어져 가 자꾸 나조차 在某个瞬间 总是疏远我 빈 껍데기인 것 같아 连我也觉得 自己就像一具空壳 이미 변해버린 넌 你已经改变了 길 잃은 아이 같아 就像迷路的孩子 너만 기다리는 난 yeah 只等待你的我 너너너 너는 왜 (너는 왜) 你你你 你为何 你为何 나나나 나는 왜 (나는 왜) 我我我 我为何 我为何 네가 없으면 아무것도 못 하잖아 如果没有你 我就一事无成 나만을 바라보던 너의 깊은 눈도 你的深邃瞳孔 曾只望着我 변해가 변해가나 봐 如今也变了吧 나만을 부르던 너의 달콤한 입도 你的甜美双唇 曾只呼唤我 변해가 변해가나 봐 如今也变了吧 서서히 풀려가네 깍지 낀 두 손 逐渐松开了 十指相扣的双手 변해가 변해가나 봐 改变了 改变了吧 알잖아 애초에 영원이란 건 없어 你知道的 从起初就没有永远 변해가 변해가나 봐 改变了 改变了吧 잠깐 어딘가 요즘 이상해 最近忽然 某处变得很奇怪 하루가 멀다 하고 三天两头地 또 자꾸 다투기만 해 总是争执不休 예전과는 다른 네 표정하구 말투 你的表情和语气 不复从前 콕 찝어 말해 꼴보기 싫게 변해가는 坦白说吧 不想看到了 那逐渐改变的 습관 버릇 같은 만남 지겹고 귀찮아 习惯般的交往 厌倦了 그렇다고 딱히 뭐 싫고 并不是说讨厌什么 그런 건 아냐 不是那样的 같이 있음 외롭고 혼자일 땐 그리운 在一起时孤单 独自一人时思念 요즘 따라 니꺼인 듯 最近似乎是你的 내꺼 아닌 우리 둘 而不是我的 我们俩 발이 무거워 터벅터벅 脚步沉重 有气无力 걷다 보니 원을 그리며 走着走着划出了个圆圈 같은 자릴 걸어 一直在原地徘徊 늘어난 의심 아니라고 增长的怀疑 即使 한국말로 설명해도 用韩语否认 解释 넌 프랑스인같이 你却像个法国人一样 못 알아듣고 계속 말해 불어 装作听不懂 一直在说 신발 앞코와 땅이 鞋尖和土地 입 맞춰 우리가 멀어질수록 亲吻 我们逐渐远离 예전에 내게 반해 从前对我着迷 이젠 내 말에 반하고 있어 如今和我唱反调 늘 넌 되고 난 안 된단 식 벙 쪄 总是背道而驰 让我目瞪口呆 같이 있어도 말하는 시간보다 即使在一起 比起说话的时间 많아진 정적 更多的是沉默 (전화길 꺼두고 밖으로 나갔어) 掏出手机朝外走了 핸드폰과 너를 향한 스위치를 꺼 关掉手机 和对你的一颗心 길거리 그녀들과 눈빛 스치는 걸 在街头和她们眉目传情 근데 맘이 이상해 可是心却很奇怪 자꾸 네가 떠올라 总是想起你 어딜 가도 보여 꼭 우리만의 흔적 无论去哪 都看到我们专属的痕迹 어딜 가도 전혀 无论去哪 都完全 못 벗어나 네 근처 无法摆脱 你的周围 빈 껍데기인 것 같아 就像一具空壳 이미 변해버린 넌 你已经改变了 길 잃은 아이 같아 너만 像迷路的孩子 기다리는 난 yeah 只等待你的我 너너너 너는 왜 (너는 왜)