[00:00:00] チルドレンレコード (孩童记录) - じん (自然之敌p) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 作詞:じん [00:00:00] // [00:00:00] 作曲:じん [00:00:27] // [00:00:27] 白いイヤホンを耳にあて [00:00:29] 将白色耳机戴在耳上 [00:00:29] 少しニヤッとして合図する [00:00:32] 咧嘴微笑 打出信号 [00:00:32] 染み込んだこの温度が [00:00:34] 渗入心中的温度 [00:00:34] ドアをノックした瞬間に溢れそうになるよ [00:00:38] 在敲响门扉的瞬间就快满溢而出 [00:00:38] 「まだ視えない?」 [00:00:39] 还看不到吗? [00:00:39] 目を凝らして臨む争奪戦 [00:00:41] 凝神注目 即将来临的争夺战 [00:00:41] あの日躊躇した脳裏から [00:00:43] 那天犹豫不决的脑内 [00:00:43] 「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう [00:00:47] 快要发出信号 就是现在,夺回来吧 如是说 [00:00:47] 愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの [00:00:57] 包括可怜,痛苦,厌恶这个世界的人们的 [00:00:57] 酷く理不尽な「構成」 [00:00:59] 极为不合理的构成 [00:00:59] 肯定していちゃ [00:01:01] 如果承认 [00:01:01] 未来は生み出せない [00:01:04] 未来是无法创造出来的 [00:01:04] 少年少女前を向く [00:01:06] 少年少女向前进 [00:01:06] 暮れる炎天さえ希望論だって [00:01:09] 就连烈日步入黄昏也不过是希望论 [00:01:09] 「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 [00:01:11] 拿回来吧 [00:01:11] 三日月が赤く燃え上がる [00:01:13] 火红的新月越烧越旺 [00:01:13] さぁさぁ、コードを0で刻め [00:01:15] 来来,在编码上刻上0吧 [00:01:15] 想像力の外側の世界へ [00:01:18] 向着意想不到的世界 [00:01:18] オーバーな空想戦線へ [00:01:29] 向着夸张的空想战线进发 [00:01:29] 「お先にどうぞ」って舌を出す [00:01:31] 说着:你先请吧 吐出舌头 [00:01:31] 余裕ぶった無邪気な目 [00:01:33] 装作从容天真无邪的眼神 [00:01:33] 「ほら出番だ」パスワードで [00:01:36] 说着:该我出场了的口令 [00:01:36] 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない [00:01:39] 醒过来的悍马停不下来 [00:01:39] もう夜が深くなる [00:01:40] 夜深了 [00:01:40] 「オコサマ」なら燃える延長戦 [00:01:42] 孩子们可是进行着熊熊燃烧的延长战 [00:01:42] 逆境ぐあいがクールだろ [00:01:45] 陷入逆境超酷的对吧 [00:01:45] 寝れないね、まだまだ。 [00:01:46] 还未能未能入睡呢 [00:01:46] ほら早く!早く!! [00:01:48] 看吧快一点!再快一点!! [00:01:48] イン·テンポで視線を合わせて [00:01:50] 按照既定速度的视线交投 [00:01:50] ハイタッチでビートが鳴り出せば [00:01:52] 空中击掌 打响节拍 [00:01:52] 考えてちゃ遅いでしょう? [00:01:54] 思考可跟不上行动哦? [00:01:54] ほらノっかってこうぜ [00:01:57] 快点跟上来吧 [00:01:57] ワンコードで視線を合わせて [00:01:59] 以一个暗号视线交投 [00:01:59] ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば [00:02:01] 假若这飞舞的律动卷成漩涡 [00:02:01] 冗談じゃない [00:02:02] 这不是玩笑 [00:02:02] 見えるはず [00:02:03] 应该可以看到 [00:02:03] そのハイエンドの風景の隙間に [00:02:06] 从这高端的风景的空隙处 [00:02:06] さぁどうだい、この暑さも [00:02:08] 怎么样,这份暑热也好 [00:02:08] すれ違いそうだった価値観も [00:02:10] 差点擦肩而过的价值观也好 [00:02:10] 「悪くないかな」 [00:02:11] 还不坏吧 [00:02:11] 目を開き、手を取り合ったら [00:02:15] 张开眼睛,紧握双手的话 [00:02:15] 案外チープな言葉も [00:02:17] 出乎意料地低俗的语言 [00:02:17] 「合い言葉だ」って言い合える。 [00:02:19] 也能异口同声地说是暗号 [00:02:19] 少しだけ前を向ける [00:02:24] 能稍微地向前迈进了 404

404,您请求的文件不存在!