[00:00:00] 片思いの対角線 - AKB48 [00:00:20] 瞳(め)と瞳(め)が合っただけで [00:00:24] 只一个眼神交汇 [00:00:24] 思わず顔逸らす [00:00:28] 却不自觉转过身去 [00:00:28] 静かな図書室で [00:00:31] 在安静的图书馆 [00:00:31] 偶然がぎこちなくて… [00:00:36] 偶然顿时显得生硬 [00:00:36] 窓から射し込んだ [00:00:40] 透过窗户射进来的 [00:00:40] 夕陽の万華鏡 [00:00:44] 那夕阳恍如万花筒 [00:00:44] 長く伸びたあなたの影が [00:00:47] 你那拉长的身影 [00:00:47] 私まで近づく [00:00:51] 仿佛在向我走近 [00:00:51] 友達の彼なのに [00:00:55] 明明是朋友的男朋友 [00:00:55] 愛しさが止まらない [00:00:59] 可是爱意却停不下来 [00:00:59] いけないことだと [00:01:01] 我也知道 [00:01:01] わかっても [00:01:03] 这是被禁止的爱 [00:01:03] 今だけ独り占め [00:01:08] 唯有这一刻 让我独占你吧 [00:01:08] そんな [00:01:10] 这样的 [00:01:10] 片思いの対角線 [00:01:13] 单恋对角线 [00:01:13] もし 出会いが彼女よりも先なら [00:01:17] 如果我比她先遇到你 [00:01:17] 私たちは [00:01:19] 我们 [00:01:19] 机挟み [00:01:21] 曾隔着桌子 [00:01:21] 向かい合わせに座ったでしょう [00:01:26] 面对面地坐着吧 [00:01:26] 神様の残酷な仕打ちね [00:01:49] 来自神明的残酷安排 [00:01:49] こんなそばにいても [00:01:52] 明明就在身边 [00:01:52] 言葉を交わせない [00:01:56] 却一言不发 [00:01:56] もどかしいこの距離 [00:01:59] 令人焦躁的距离 [00:01:59] 運命は意地悪だわ [00:02:04] 命运还真爱开玩笑 [00:02:04] チラリ盗み見して [00:02:08] 偷偷看你一眼 [00:02:08] 余計に切なくて [00:02:12] 反而更教人难过 [00:02:12] 開いていた本のページが [00:02:15] 打开的书的扉页 [00:02:15] ため息でめくれた [00:02:19] 叹一口气 翻过去 [00:02:19] 大切な友達を [00:02:23] 我不忍心让 [00:02:23] 泣かすことできなくて [00:02:27] 重要的朋友哭泣 [00:02:27] 早く席を立ち [00:02:30] 我早早离席 [00:02:30] さりげなく [00:02:31] 装作若无其事 [00:02:31] ここから出て行こう [00:02:36] 逃离这个地方 [00:02:36] そんな [00:02:38] 那样的 [00:02:38] つらい恋の延長線 [00:02:42] 苦恋延长线 [00:02:42] きっと いつかあなたに話せる日が来る [00:02:46] 总有一天 我还能和你说上话吧 [00:02:46] 卒業まで秘密にして [00:02:50] 毕业前保守秘密 [00:02:50] 何回くらい苦しくなる? [00:02:54] 我还要痛苦几次? [00:02:54] 片思いの対角線 [00:02:57] 单恋的对角线 [00:02:57] もし 出会いが彼女よりも先なら [00:03:01] 如果我比她先遇到你 [00:03:01] 私たちは [00:03:03] 我们 [00:03:03] 机挟み [00:03:05] 曾隔着桌子 [00:03:05] 向かい合わせに座ったでしょう [00:03:10] 面对面地坐着吧 [00:03:10] 神様の残酷な仕打ちね [00:03:33] 来自神明的残酷安排 [00:03:33] 少しだけ [00:03:34] 一点点 [00:03:34] 窓を開け [00:03:36] 打开窗 [00:03:36] 風を入れた [00:03:40] 让风吹进来 [00:03:40] カーテンが [00:03:42] 窗帘 [00:03:42] 膨らんで [00:03:44] 鼓起 [00:03:44] あなたに [00:03:46] 对你 [00:03:46] 囁く [00:03:48] 细语 [00:03:48] 愛は [00:03:52] 爱是 [00:03:52] 自分だけの延長線 [00:03:56] 只属于自己的延长线 [00:03:56] まだ 誰も知らない心の幾何学 [00:04:00] 还无人知晓的心的几何学 [00:04:00] 嫉妬してる今の角度 [00:04:04] 现在嫉妒的角度 [00:04:04] 彼女と私 傷つくでしょう [00:04:08] 她和我 都会受伤吧 [00:04:08] 片思いの対角線 [00:04:11] 单恋的对角线 [00:04:11] でも 出会いが彼女よりも遅くて [00:04:16] 但是 我还是比她晚一步 [00:04:16] 私たちは [00:04:18] 我们 [00:04:18] 離れたまま [00:04:20] 就这么分开了 [00:04:20] 向かい合わせに座れないのね [00:04:24] 再无法面对面地坐下