[00:00:00] 1/6-out of the gravity- - 初音ミク (初音未来) [00:00:01] // [00:00:01] 词:ぼーかりおどP [00:00:03] // [00:00:03] 曲:ぼーかりおどP [00:00:04] // [00:00:04] 编曲:ぼーかりおどP [00:00:06] // [00:00:06] いつか重力のクサリを [00:00:09] 总有一天要切断 [00:00:09] 断ち切り君を [00:00:11] 重力的枷锁 [00:00:11] 連れてサテライト [00:00:31] 带你飞向卫星 [00:00:31] 君を探してあの街へ [00:00:35] 为了寻找你而走入的街道 [00:00:35] さ迷い歩いた夜の道 [00:00:39] 是迷路了的夜间小路 [00:00:39] 受話器越しに [00:00:41] 隔着电话 [00:00:41] 聞こえた声が [00:00:42] 听到了你的声音 [00:00:42] なぜかとても [00:00:45] 不知为什么 [00:00:45] 気になったの [00:00:46] 让我十分在意 [00:00:46] 見つけた君は赤い瞳 [00:00:50] 终于找到红着双眼的你 [00:00:50] 何事もないフリはナシにして [00:00:54] 却装作什么事情都没有发生 [00:00:54] 黒い沼に沈む [00:00:56] 无法放弃 [00:00:56] 君を放って [00:00:58] 深陷 [00:00:58] おくわけにはいかない [00:01:01] 黑色沼泽的你 [00:01:01] いつか重力のクサリを解き放ち [00:01:06] 总有一天要挣脱重力的枷锁 [00:01:06] 宇宙へ飛ぶサテライト [00:01:09] 飞向宇宙的卫星 [00:01:09] そこに行けば [00:01:11] 如果去那里的话 [00:01:11] 体の重さも1/6 [00:01:17] 体重只有六分之一 [00:01:17] 君が抱えてる悲しみが [00:01:20] 你所怀抱的悲伤 [00:01:20] 少しでも軽くなれば [00:01:23] 如果能减轻一些 [00:01:23] それでいい [00:01:24] 就好了 [00:01:24] いつかそこに [00:01:26] 总有一天 [00:01:26] 君を連れていくよ [00:01:31] 会带你去向那里 [00:01:31] 重力の外へ [00:01:40] 在重力范围之外 [00:01:40] 宇宙旅行は無理ですが [00:01:44] 无法进行宇宙旅行 [00:01:44] 物理的に高い所へ [00:01:48] 那就到尽可能高的地方去吧 [00:01:48] 色々考えてみた結果 [00:01:52] 经过深思熟虑后 [00:01:52] 目指すは港の赤い塔 [00:01:56] 目标是海港边的红色高塔 [00:01:56] 走ってきたフリして [00:01:58] 装作是一路走来的样子 [00:01:58] 胸の鼓動の [00:02:00] 悄悄隐藏着 [00:02:00] 速さを隠してみたの [00:02:03] 加速的心跳 [00:02:03] 今日は君の手を [00:02:06] 今天可以牵你的手的权利 [00:02:06] 救い上げる権利をもらうよ [00:02:10] 我就收下啦 [00:02:10] 軌道エレベータのように [00:02:14] 像轨道电梯一样 [00:02:14] 雲を抜けて昇るよサテライト [00:02:18] 穿过云层上升的人造卫星 [00:02:18] 300メートル昇れば [00:02:21] 到达300米以上 [00:02:21] 少しは軽くなるかもね [00:02:25] 会不会变的轻松一些呢 [00:02:25] つまり子供ダマシだけれど [00:02:29] 虽然是哄骗小孩子的话 [00:02:29] 意味が少しでも [00:02:31] 但是如果能稍微传达一些 [00:02:31] 伝わればいい [00:02:33] 就好了 [00:02:33] 地上よりも上に [00:02:36] 想带你去 [00:02:36] 連れていきたいの [00:02:40] 比地面更高的地方 [00:02:40] 重力の外へ [00:02:57] 在重力范围之外 [00:02:57] 見え隠れしてる気持ちは [00:03:00] 若隐若现的心情 [00:03:00] 多分バレているんだろうけれど [00:03:04] 可能大部分已经暴露了 [00:03:04] 今はそれ以上 [00:03:07] 比起之前 [00:03:07] 君を救いたいエゴイズム [00:03:11] 现在我更想成为拯救你的利己主义者 [00:03:11] 太陽の力を借りて [00:03:15] 向太阳借助了力量 [00:03:15] 白く輝いているお月様 [00:03:19] 月亮发出了皎洁光芒 [00:03:19] 同じように [00:03:22] 同样的 [00:03:22] 頼ってくれませんか [00:03:27] 我也可以依靠吗 [00:03:27] いつか重力の [00:03:29] 总有一天要切断 [00:03:29] クサリを断ち切り [00:03:31] 重力的枷锁 [00:03:31] 君を連れてサテライト [00:03:34] 带你飞向卫星 [00:03:34] 辛いコトや悲しいコトも全部1/6