お二人Summer - ケツメイシ (决明子) // 詞∶ケツメイシ // 曲∶ケツメイシ // 海鳥達が風を浴び 海鸟们沐浴着海风 フワフワと揺れる 一边轻飘飘的摆动着身体 きらめく夏の日差しのサマーデイズ 阳光闪耀的夏日 波乗り達が波を待ち 冲浪的人们在 くたびれるほどに 疲倦的等着海浪的到来 静かな浜辺 穏やかな日で 安静的海滨 平静的夏日 ビーチのビキニギャル 海边的比基尼少女 横目に踏むアクセル 横踏着步子飞跑 目的地はもっと先の岬の先端へ 目的地便是那更远处的岬角的最前端 今日も君を連れて行く 今天 也把你一起带过去 あの夏の恋はいまだに二人 那个夏日的恋情 を繋ぐ恋のマジック 依然是让两个人紧密相连的魔术贴 二人寄りそってドライビング 两人紧挨着一起飚车 あの海まで行こう 想要去到那天的地方 あの頃よりは少しだけ 那天之后 大人になった日の二人の夏 那个夏天 我们稍微变成熟了一些 この季節来るたびに「また行こう!」 当这个季节来临的时候 我要再去一次 いくら年を重ねてもまだ言おう 无论过多少年 我都还是想要那样说 海沿いの道 楽しい君 あの日 沿海的大道 快乐的你 那一天 かすれない 何度と来てるはずなのに 无法抹去的回忆 也许来过这里很多次吧 踏むアクセル 眺め格別 踩着步伐 眺望 夏めく光景 到底かすれず 夏日班的光景 怎么也忘不掉 流れる風に景色も変わる 景色也因为这拂动的风中而变了 カーステにはあの曲がかかる 城堡中放着这首歌 もう何回目 ? 見るのこの風景 不记得已经是第几次看到这种风景了 海岸線を二人遊泳 两个人沿着海岸线游泳 仲間大勢の海 懐かしいが 怀念大海 那里有我很多的伙伴 今はただ二人きりの夏がいい 如今的夏日 仅剩两个人相伴 高め 見下ろす 仰视 俯瞰 浜辺の Summer day 海边的 夏日 この夏 いくつの出会いと別れ ? 这个夏天 将有多少次偶遇和离别呢 新しい思い出の舞台となる 成为我回忆的舞台 沈む夕日 染まる 二人の夏 西下的夕阳 染红了 这个只有两个人的夏日 あの夏の恋はいまだに二人を 繋ぐ恋のマジック 那个夏日的恋情 二人寄りそってドライビング 依然是让两个人紧密相连的魔术贴 あの海まで行こう 两人紧挨着一起飚车 あの頃よりは少しだけ大人になった 想要去到那片海的地方 日の二人の夏 那个只有两个人的夏天 暑さに任せ 君を連れ出し 我们变的成熟了一些 青い空を眺め 街を抜け出し 任凭酷暑 我依然带着你一起去 今年の君は少し大人に 眺望着蔚蓝的天空 然后流出了街道 懐かしい 感じる風 あの波 今年的你变的成熟了一些 にぎわう浜辺 波乗りお預け 怀念海风 还有海浪 飛ばすぜ 少し先へ足のばすぜ 热闹的海滨 急速冲浪 奇跡が生まれたあの場所まで 迈开双腿大步向前 出逢いを知るのはあの場所だけ 那里是奇迹发生的地方 海風が運ぶ 夏の記憶 美好的邂逅也只发生在那个地方 眩しい光 夏を気取る 海风拂过 夏日的记忆 ゆったり 波音に抱かれたい 炫目的阳光 让人意识到 已经是夏天了 二人であの海眺めたい 想要被这舒适的海浪声环绕着 何度でも またここに 想要两个人一起远眺大海 変わらぬ君へのこの思い 无数次幻想着 あの渚に残した思い出を集め 和曾经的那个你一起来这里 走り抜け向かう あの二人の夏へ 收集关于那个海滨的回忆 去年までの君と僕が 两个人 关于那个夏日的抹不去的回忆 波間で僕に手を振っているよ 404

404,您请求的文件不存在!