[00:00:00] Dear (ディアー) - FALCON/etsuco [00:00:00] // [00:00:00] 词:FALCON/etsuco [00:00:00] // [00:00:00] 曲:FALCON/etsuco/SQUID BEATZ [00:00:01] // [00:00:01] もう少しだけあと少しだけ [00:00:13] 只要一点点时间 再给我一点点时间 [00:00:13] もう少しだけあと少しだけ [00:00:26] 只要一点点时间 再给我一点点时间 [00:00:26] いつもごめんね [00:00:28] 总是感到很抱歉 [00:00:28] まだ焦ってばかり [00:00:29] 还满是焦虑 [00:00:29] まだすぐ割れてるその笑顔に [00:00:32] 那马上就要破碎的笑容 [00:00:32] この思いはどんな言葉より [00:00:35] 这份思念比任何的言语都要重要 [00:00:35] 手を繋げば伝わる肌に [00:00:38] 若是将手紧紧相握的话 可以触碰到彼此的肌肤 [00:00:38] 街は賑やか色つく光 [00:00:41] 热闹的街道上 闪耀着五颜六色的光 [00:00:41] 並んで歩く影も二人 [00:00:44] 你我并排走着 连影子也映在一起 [00:00:44] できるならばずっとそばに [00:00:47] 若是可以的话 想要永远陪伴在你身边 [00:00:47] 雪も白く消えてく星空に [00:00:51] 在这星空下 白雪也渐渐消融 [00:00:51] 神様このまま求めて [00:00:57] 我这样的渴求着神明 [00:00:57] 震える手にぎゅっと力を込めた [00:01:02] 在颤抖的双手中紧紧地注入力量 [00:01:02] 寂しいや大好きだって [00:01:08] 无论是寂寞还是欢喜 [00:01:08] もっと伝えたいのに [00:01:13] 明明想要更多的传达给你 [00:01:13] もう少しだけあと少しだけ [00:01:20] 只要一点点时间 再给我一点点时间 [00:01:20] 二人もっとそばに居られるように [00:01:26] 仿佛两个人可以更加靠近彼此 [00:01:26] この声も消して君を乗せて [00:01:35] 这个声音也消失的话 那就载着你 [00:01:35] 走り出してく [00:01:39] 开始奔跑吧 [00:01:39] 不意に吹き付ける [00:01:40] 因为那冰冻的寒风 [00:01:40] 凍えきいた風だって [00:01:42] 在不经意间狠狠刮过 [00:01:42] 決して俺に温かいだてになって [00:01:45] 我决定化作那份温暖 [00:01:45] その笑顔を守り続けたい [00:01:47] 想要一直守护那个笑容 [00:01:47] この感情が最後気づきましだ [00:01:51] 直到最后我才注意到这样的感情 [00:01:51] 寄り添う僕らとは裏腹 [00:01:54] 与紧紧依偎的我们相反 [00:01:54] 針はチクタクと足早 [00:01:57] 时针滴答滴答快步疾走 [00:01:57] 駅まで続く帰り道 [00:02:00] 直到车站为止那持续着的回家的道路 [00:02:00] 降り積もってこの気持ち [00:02:03] 这个心情不断堆积 [00:02:03] 神様このまま求めて [00:02:08] 我这样的渴求着神明 [00:02:08] 鳴り響くベールの音でさえso lonely [00:02:15] 连那鸣响的铃声都如此寂寞 [00:02:15] 一番言いたい言葉だって [00:02:20] 即使是最想要告诉你的话语 [00:02:20] まだ伝えてないのに [00:02:25] 也还未能传达给你 [00:02:25] もう少しだけあと少しだけ [00:02:32] 只要一点点时间 再给我一点点时间 [00:02:32] 二人もっとそばに居られるように [00:02:38] 仿佛两个人可以更加靠近彼此 [00:02:38] この声も消して君を乗せて [00:02:47] 这个声音也消失的话 那就载着你 [00:02:47] 走り出してく [00:02:51] 开始奔跑吧 [00:02:51] 会いたくて会えなくて [00:02:53] 想要见你 却见不到 [00:02:53] 痛いくらいの夜も [00:02:54] 连那疼痛不已的夜晚 [00:02:54] じゃれあって過ぎてく [00:02:55] 也相互嬉戏着度过 [00:02:55] 変わいない時間も [00:02:57] 不曾改变的时间也好 [00:02:57] 電話越しの声も [00:02:58] 通过电话传来的声音也好 [00:02:58] もどかしい距離も [00:03:00] 令人急不可待的距离也好 [00:03:00] ただ愛しいと思える人 [00:03:03] 仅仅是认为这就是爱恋的人 [00:03:03] 寒空響く終電のベール [00:03:05] 在寒冷空中鸣响的末班车的铃声 [00:03:05] もうすぐこの手と手もう離れる 404

404,您请求的文件不存在!