[00:00:00] アウターサイエンス (界外科学) - ONE [00:00:07] // [00:00:07] 詞:じん [00:00:10] // [00:00:10] 曲:じん [00:01:48] // [00:01:48] 矮小く惨めに生きた生命が [00:01:50] 渺小而凄惨地存活着的生命 [00:01:50] 死んではドアを叩くでしょう [00:01:53] 死掉的话就会来敲门吧 [00:01:53] 小さな主は見兼ねる [00:01:55] 年幼的少主已经不忍直视 [00:01:55] 「嫌な話だ」 [00:01:58] 真是令人厌烦的故事 [00:01:58] 大きく拡がる 喉と胴体は [00:02:00] 扩展得越来越大的 喉咙与身体 [00:02:00] 死んだ心を 溶かす様に [00:02:03] 像是要将已死去的心熔化一般 [00:02:03] ゆっくり命を 飲み込み [00:02:05] 慢慢地将生命吞噬殆尽 [00:02:05] 目を刳り貫く [00:02:08] 刨出双眼 [00:02:08] ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう? [00:02:11] 呐 你不也是这么希望的吗 [00:02:11] 僕に睨まれた時にさ [00:02:13] 被我睥睨着的时候 [00:02:13] そんな悲壮精神が 大好物だ [00:02:17] 那样的悲壮精神 是我最喜欢的啊 [00:02:17] ようこそ、我が胎内へ [00:02:20] 欢迎来到 我的胎内 [00:02:20] 愛とエゴの終着点 [00:02:22] 这里是爱与自我的终点站 [00:02:22] 君もすぐに 生まれ変われる [00:02:24] 你也很快就能 重获新生 [00:02:24] 怪物みたいで [00:02:26] 像怪物一样 [00:02:26] 素敵なことでしょう? [00:02:27] 很棒不是吗 [00:02:27] 「あぁ、神様、なんで」って [00:02:30] 说着 啊神啊 为什么 [00:02:30] 「もう嫌だよ」と泣いたって [00:02:32] 哭喊着 已经够了 [00:02:32] 受け入れろよ これが運命だ [00:02:34] 接受吧 这就是命运啊 [00:02:34] 次の次の次の主に懸命しよう [00:02:47] 为下一个下一个下一个主人卖命吧 [00:02:47] 神話も命も人の運命も [00:02:49] 神话也好生命也好命运也好 [00:02:49] うっかり恋に落ちるのも [00:02:52] 不经意坠入爱河也好 [00:02:52] ひっそり蛇は笑い出す [00:02:54] 蛇悄悄地笑起来 [00:02:54] 「馬鹿な事だ」 [00:02:57] 真是愚蠢啊 [00:02:57] あぁ、なんだいなんだい [00:02:58] 啊 怎么了怎么了 [00:02:58] もう溜らないね [00:02:59] 已经等不及了啊 [00:02:59] くすんだ心を 舐るのは [00:03:02] 期待品尝那 黯淡的心 [00:03:02] 小さな命に取り付き [00:03:04] 由小小的生命开始 [00:03:04] 目を埋め込む [00:03:07] 嵌入眼中 [00:03:07] あぁ、君に宿っちゃったんでしょう? [00:03:10] 啊 寄宿到你身上了吧 [00:03:10] 目を合体させる運命がさ [00:03:12] 和这眼睛相融合的命运 [00:03:12] 君がこの悲劇の [00:03:14] 你就是这出悲剧的 [00:03:14] 「女王」なんだ [00:03:17] 女王啊 [00:03:17] 謳歌しろよ生命よ [00:03:19] 为这生命讴歌吧 [00:03:19] 愛とエゴの合掌祭 [00:03:21] 爱与自我的联手庆典 [00:03:21] 揺れる日々も崩れ始める [00:03:23] 摇晃着的日子也开始崩毁 [00:03:23] 「始めの悲劇」へ足並み合わせて [00:03:26] 向最初的悲剧一起迈步吧 [00:03:26] 「返して」と嘆いたって [00:03:29] 哀叹 还给我 什么的 [00:03:29] 「もう嫌だよ」と哭いたって [00:03:31] 哭喊 已经够了 也好 [00:03:31] 知る事かよ それが運命だ [00:03:33] 谁管你啊 那就是命运 [00:03:33] 酷く脆くちゃちな物語が [00:03:35] 残酷脆弱的故事 [00:03:35] 正銘だろう [00:03:57] 才是真实的吧 [00:03:57] なんて馬鹿な生命だ [00:04:00] 多么愚蠢的生命啊 [00:04:00] 何度でも 抗って [00:04:02] 无数次的 反抗 [00:04:02] 同じ話へ逆流り始める [00:04:04] 开始向着同一个故事逆流返回 [00:04:04] 無謀に 無様に [00:04:06] 鲁莽地 笨拙地 [00:04:06] 泣いて、哭いて、啼いて、綯いて [00:04:07] 哭泣 恸哭 悲鸣交织着 [00:04:07] あぁ、無様な生命よ [00:04:09] 啊 不像样的生命啊 [00:04:09] 「なんで?」だのと言う前に [00:04:12] 在问 为什么 之前 404

404,您请求的文件不存在!