[00:00:00] Hongkiyoung#2 (Bonus Track) - Swings (스윙스)/기리보이 (Giriboy)/천재노창 (天才Nochang) [00:00:27] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:27] 내가 받는 사랑이란 전부 [00:00:28] 我获得的爱情就是全部 [00:00:28] 측은함에서 시작하길래 알았지 [00:00:30] 因为始于怜悯而明白 [00:00:30] 난 너무 오랜시간 [00:00:32] 太长时间 [00:00:32] 누가봐도 실망할만한 태도로 [00:00:33] 谁都觉得 我以一种让人失望的态度 [00:00:33] 가만히 좌절을 덮고 [00:00:35] 静静地掩盖挫折 [00:00:35] 억지로 자려해온걸 [00:00:36] 勉强入睡 [00:00:36] 날 아끼는 이는 꽉 안았지 [00:00:38] 我紧抱珍惜我的人 [00:00:38] 날 처음 만난 그 순간 처럼 [00:00:39] 就像初次见到我的瞬间 [00:00:39] 생기를 갖길바라며 날 안았지 [00:00:41] 希望我充满生机 拥抱着我 [00:00:41] 상처는 온점을 가려 끝없이 [00:00:43] 伤口覆盖了热觉点 [00:00:43] 온기를 받아 내야하지 [00:00:44] 应当感受到无限热气 [00:00:44] 질려떠나도 알만해, [00:00:45] 也知道抄近道 [00:00:45] 잘 알지, 잘라내야하지, [00:00:47] 知道吧 应该要铲除 [00:00:47] 잘라내진 뒤면 나만의 미시적 문제 [00:00:49] 被铲除之后 就是我的微观问题 [00:00:49] 위로 혼자인 내겐 [00:00:50] 对独自在高处的我而言 [00:00:50] 받은 포옹들이 보여, 꼬여 [00:00:52] 看到接受到的拥抱 被它吸引 [00:00:52] 자아의 조력, [00:00:52] 自我的助力 [00:00:52] 따스함의 가면 뒤로 [00:00:53] 温暖的面具之后 [00:00:53] 날 데이게 할 걸 노렸지 너넨? [00:00:55] 你们在窥伺着烫伤我的东西吧 [00:00:55] 어 그런 생각에 [00:00:57] 哦 每当陷入这种想法时 [00:00:57] 빠질때 마다 칼만 갈아 [00:00:59] 只是磨刀 [00:00:59] 갈아온걸 쥘 때 마다 깊게 찔려 [00:01:01] 每当握住磨好的东西时 就深深直刺 [00:01:01] 빨간 바다 바닥이 되 [00:01:03] 地板成为红色海面 [00:01:03] 잘난 체 할때마다 다시 돌아오려, [00:01:05] 每当炫耀时就再次想要回来 [00:01:05] 다시 다시 돌아오려 [00:01:06] 再次再次想要回来 [00:01:06] 멍청함의 반을, 버려 [00:01:07] 舍弃愚蠢的一面 [00:01:07] 다시 돌아와 [00:01:08] 再次回来 [00:01:08] 서있어, 그래 서있어 [00:01:10] 为此而站立 是的 站立 [00:01:10] 3장 밖에 쓰지 않았던 [00:01:11] 站在只写了三张的 [00:01:11] 내 전기 앞에 서있어 [00:01:13] 我的传记面前 [00:01:13] 아직 줄거리에 [00:01:14] 目前情节梗概里 [00:01:14] 사망자가 없어서 이건 [00:01:15] 因为没有死者 [00:01:15] 그래서 이건 좆같다고 [00:01:16] 所以很垃圾 [00:01:16] 몰린 아이들이 떠올라 [00:01:18] 想起被难住的孩子们 [00:01:18] 다시 분이 떠올랐지 [00:01:19] 又再次愤怒 [00:01:19] 더 좋은 복수 방법과 난 서있어 [00:01:21] 我和更好的复仇方法并肩而站 [00:01:21] 난 니네 천치들의 역겨운 상판에게 [00:01:23] 你们这群白痴的恶心嘴脸 [00:01:23] 지들의 술값 만큼도 옷에 안쓴 채 [00:01:25] 你们的酒钱都付不起 [00:01:25] 엉켜 20, 또는 30년은 된 [00:01:27] 缠绕二三十年的 [00:01:27] 곰팡이 핀 아버지 옷에 [00:01:28] 爸爸发霉的衣服上 [00:01:28] 에어 터진 조던과 가품하나, [00:01:31] 破旧的鞋子和一件假货 [00:01:31] 그 두 켤레로 지내온 날 [00:01:32] 就用这两双来过日子 [00:01:32] 귀여운 패션 블로그에서 배운 [00:01:35] 从可爱的时尚博客里 [00:01:35] 디자이널 갖다 댈 만큼 [00:01:36] 学来的设计 [00:01:36] 너의 질투를 산거네 [00:01:38] 让你嫉妒 [00:01:38] 수고했어 [00:01:38] 辛苦了 [00:01:38] 이제 허무함을 느끼면 되 [00:01:41] 现在你只需要感到空虚就好 [00:01:41] 블랙넛 [00:03:29] // [00:03:29] That's right [00:03:29] 这是正确的 [00:03:29] Introducing Moon Swings [00:03:30] 告诉月球波动 [00:03:30] From the Far East I'm probably [00:03:31] 我可能来自远东 [00:03:31] The best over here in our league [00:03:33] 最好的在我们的团队中 [00:03:33] Seoul City. the safari [00:03:35] 在首尔城游猎 [00:03:35] Making money is the hobbie [00:03:37] 赚钱的爱好 [00:03:37] D**e rhymes is what I believe [00:03:39] 押韵是我相信的 [00:03:39] Sellin out? I'm the atheist [00:03:40] 售完了吗 我是无神论者 [00:03:40] Staying true gon make me rich [00:03:42] 保持真实让我富有 [00:03:42] Clinton's done but I pay the Bills [00:03:44] 克林顿做的但我支付账单 [00:03:44] I'm alive mof**ka I ain't stayin still [00:03:46] 我活着 我变化 [00:03:46] Money Young # Jae Millz [00:03:47] 年轻的Jae Millz [00:03:47] Small market but imma make a mil [00:03:49] 小市场但我仍赚百万 [00:03:49] This year. now we talkin [00:03:51] 今年 想在我们说着 [00:03:51] Til my hustle old. Chris Walken [00:03:52] 直到我像Chris Walken拼命向前 [00:03:52] Fake asses still jockin [00:03:54] 假臀摇摆着 [00:03:54] OCD. I'm pill poppin [00:03:56] 我强迫症似的跳着机械舞 [00:03:56] The underdog of the underdogs [00:03:58] 失败者 [00:03:58] Not a big boy but an outcast [00:03:59] 不是个大男孩但是个时空英豪 [00:03:59] Not the strongest, [00:04:00] 不是最强的 [00:04:00] Hell nah. but still here [00:04:02] 但仍然在这里 [00:04:02] Cuz I fought back [00:04:03] 因为我奋起反击 [00:04:03] They call me Jon. my brother Dave [00:04:05] 他们叫我乔恩 我的哥哥大卫 [00:04:05] I hit the giant where the rocks at [00:04:06] 我击打了巨人 [00:04:06] Disobedient. not proud of that. [00:04:08] 并不感到自豪 [00:04:08] I need God for a long chat [00:04:10] 我需要上帝聊天 [00:04:10] It's a crazy world. [00:04:11] 这是个疯狂的世界 [00:04:11] We in the clinic I know the doctor [00:04:12] 我知道我们诊所的医生 [00:04:12] He ain't cool [00:04:13] 他不酷 [00:04:13] Try to hold us down [00:04:14] 尝试让我们冷静下来 [00:04:14] With lies and text books [00:04:16] 谎言和教科书 [00:04:16] And we hate school [00:04:17] 我们讨厌学校 [00:04:17] Get a grip mof**ka [00:04:18] 镇静 [00:04:18] That's how you surive [00:04:20] 这就是你 [00:04:20] All this confusion [00:04:21] 一切混乱中生存的方式 [00:04:21] No more abusin. this is JM, [00:04:23] 不再辱骂 这是JM [00:04:23] Just Music [00:04:52] 只有音乐 [00:04:52] 힘을 안들이고 급을 최대치로 올려 [00:04:55] 我毫不费力就达到最高级 [00:04:55] 도와줘 고마워 아님 나 헤맬지도 몰라 [00:04:59] 帮助我 感谢你 否则也许我还在流浪 [00:04:59] 나의 fan ,가족 jm 또 두메인과 벅와 [00:05:02] 我的粉丝 家人和朋友 [00:05:02] 멈출까봐 난 겁나 내겐 심장 이자 허파 [00:05:06] 我害怕自己会停止 这是我的心和肺 [00:05:06] Time to shine baby [00:05:08] // [00:05:08] 작업실에 살지만 나는 빛과 한패 [00:05:11] 虽然生活在工作室里 我与光芒为伍 [00:05:11] 그 지하방에서 충치 [00:05:13] 在地下室里像龋齿一样 [00:05:13] 같이 썩어 끝엔 금이되 [00:05:15] 腐烂的结果 是成为金子 [00:05:15] 그후에 그녀들의 [00:05:17] 然后她们的 [00:05:17] 혀가 그곳을 누비네 [00:05:19] 舌头穿过那里 [00:05:19] 질투들은 rain 나는 우비 rap [00:05:22] 嫉妒是雨 我是雨衣 [00:05:22] 가짜들은 급히 back [00:05:23] 假货们赶紧回来 [00:05:23] 난 맞지 않는 걸하고서 [00:05:25] 我对错误的东西 [00:05:25] 끝까지 우기네 [00:05:27] 固执到底 [00:05:27] 넌 손이 많이 가 빨리 빨리 [00:05:29] 你费尽心思 快点快点 [00:05:29] Move your hands [00:05:30] 移动你的双手 [00:05:30] 난 힘안쓰고 즐겨 깔리지 [00:05:32] 我毫不费力 悠然闭着眼 [00:05:32] 그녀 booty 에 [00:05:34] 在她的战利品上 [00:05:34] 난 쉽게 많이따 샴페인 [00:05:37] 我喝了许多香槟 [00:05:37] 내가 재수가 없다고 fine man 404

404,您请求的文件不存在!