너만 빼고 다 (除了你都) - 술제이 (Sool J) // 됐어 됐어 네가 끄덕 거리면 됐어 好了好了你点头就好了 알겠어 겠어 우리가 누군지 알겠어 知道了我们知道是谁了 됐어 됐어 머리 끄덕 거리면 됐어 好了好了你点头就好了 알겠어 겠어 우리가 누군지 알겠어 知道了我们知道是谁了 남들은 코 자는 시간에 모니터 别人都睡的时候我们看屏幕 랑 키보드 둘의 연애질 和键盘谈恋爱 사이에 난 눈치보듯 之间我看眼神 뻑적지근한 몸 감기는 不舒服的感冒就是 눈에 피로들 다 뒤로숨 기고 把眼睛的疲劳藏起来 도레미파 솔라 시도 중 哆来咪发骚拉稀到 구라아니라 나는 독서를 不是开玩笑 我是读书 잘 안해 그래도 요즘 난해 不经常做 但最近我在做 한 말장난 보다는 aight man 比开玩笑更好 男人 휘갈겨쓴 내글보면 写的潦草的字 헛 기침인데 변활 핑계삼아 吧干咳嗽当作借口 등돌리고 시치미떼 (but) 转身就假装不知道 넘어진건 다시 세워 like a dick 倒下的重新扶起来像不倒翁 재 뭐냐 물으면 난 최고 要是问她是什么我就是最棒的 라 말하지 you need me 你需要我 요새 힙합에게 리스너는 권태기 现在街舞和歌是冷战中 느껴 지금껏 재워놨던 this uniq shit 感觉现在都入睡的 I waked him up 그리고 난 엠씨니까 我叫醒她还有我是主持人 묵묵히 진행만 할께 니 기지베 我会默默的进行这丫头 네 집에서 기대만 해 在你们家里只是期待 마치이건 시계반대 好像这是表的反方向 방향의 향수정도 되니 그냥 方向的更改也可以吗 Believe that i am good 相信我是最棒的 딱딱한 분위길 바꿀래 把冷漠的气氛换 모두 다 주목해 시선을 확끄네 都集中注意吸引视线 Get funky 춤추느라 바쁘네 忙着跳舞 Get funky 화끈하게 한 건해 火辣辣的做出来 리듬을 따라 고갤 끄덕거려 跟着节奏点头 (끄덕 끄덕거려) // 믿을을 따라 고갤 끄덕러겨 跟着信任点头 (끄덕 끄덕러겨) // 됐어 됐어 됐어 好了 내가 끄덕 거리면 됐어 我点头就行 알겠어 겠어 우리가 누군지 알겠어 知道了我们知道是谁了 됐어 됐어 머리 끄덕 거리면 됐어 好了好了你点头就好了 알겠어 겠어 우리가 누군지 알겠어 知道了我们知道是谁了 What you wana be 你想成为什么 노예와 주인 중 신중히 선택해 奴隶和主人中深中考虑 꿈을 죽인 범인 놈의 杀掉梦想的犯人 몽타주가 섬뜩해 轮廓很吓人 게으름뱅이 이불 懒惰的人的被子 속으로 현실을 파묻어 用心里吧现实埋起来 움푹 패인 네 침대는 有个坑的床 부패한 열정의 무덤 腐败人情的坟墓 어느새 사는대로 생각하게 됐지 不知不觉顺其自然了 운명을 바꿀 용기도 없고 也没有勇气换命运 되는대로 먹고 싸는 돼지 吃完了就拉的猪 때려야만 돌아가는 팽이같아 打了才能转的陀螺 곰팡이가 다 슬어버린 인생 发霉的人生 매일 같아 신세 한탄 혹은 남 탓하다 每天都在叹息怪别人 가타부타 구분도 못하니 참 딱하다 都分不出好坏嘛 잉여인간 나태란 괴물의 먹잇감 懒惰的人的堕落是怪物的 늘 함께 했었던 불행만이 一直一起的不幸 오직 니 인연일까 只是你的缘分吗 입술을 꽉 깨문 네 부모 가문의 수치 咬住嘴唇的父母是家住的耻辱 사채업자도처럼 오늘도 像黑社会的人一样今天也是 넌 손 벌리기 일수지 你是想别人求助 이건 뭐 김건모의 핑계도 아니고 这也不是今建茂的借口 입만 열면 변명거리 지겹다 아이고 一张嘴就是借口好烦啊 아니꼬우면 움직여 노력할 수밖에 不服的话动起来做努力 아님 한우물만 계속 파 不是就是只挖一个井水 나오는 건 한숨 밖에 留着只是叹息 딱딱한 분위길 바꿀래 把冷漠的气氛换 모두 다 주목해 시선을 확끄네