[00:00:00] By Chance (우연) (偶然) (원곡 - 베이비복스) - 베이비복스 (Baby V.O.X) [00:00:32] // [00:00:32] 우연이라 하기엔 [00:00:34] 说那是偶然 [00:00:34] 너무나 심각했지 [00:00:36] 有些牵强 [00:00:36] 우린 서로가 서로를 [00:00:38] 我们只能 [00:00:38] 모른 척을 해야만 했어 [00:00:40] 装作互不相识 [00:00:40] 변해 버린 모습과 [00:00:41] 改变了容颜的你我 [00:00:41] Oh 서로 다른 연인과 [00:00:43] 与彼此的恋人 [00:00:43] 같은 영활 보러갔다 [00:00:45] 相遇在 [00:00:45] 우린 마주쳤었지 [00:00:47] 看同一部电影的路上 [00:00:47] 너와 눈이 마주치던 그 순간 [00:00:50] 目光相撞的瞬间 [00:00:50] 나는 태연한 척 하려 [00:00:53] 我努力装着 [00:00:53] 애를 썼지만 [00:00:54] 若无其事 [00:00:54] 당황하는 너의 표정들을 [00:00:57] 看着 [00:00:57] 바라보면서 [00:00:58] 慌张的你 [00:00:58] 나도 그만 멈칫하며 [00:01:00] 我也不由自主的 [00:01:00] 당황 했었던 거야 [00:01:02] 慌了神 [00:01:02] 넌 나를 피했었고 [00:01:04] 虽然你躲着我 [00:01:04] 나도 너를 외면했었지만 [00:01:06] 我也避开你 [00:01:06] 니 옆에 있는 연인의 [00:01:07] 但你身旁恋人的 [00:01:07] 얼굴이 궁금했어 [00:01:10] 模样另我好奇 [00:01:10] 나는 뒤를 돌아봤고 [00:01:11] 当我回头时 [00:01:11] 너도 나를 보고 있었지 [00:01:13] 你也在望着我 [00:01:13] 우린 서로 말 없이 [00:01:15] 我们彼此沉默 [00:01:15] 서로 의식하고 있었지 [00:01:17] 但相互在意 [00:01:17] 시간은 벌써 2년이나 지나갔고 [00:01:21] 时光飞逝,已是2年 [00:01:21] 그땐 우린 얼마나 많은 [00:01:23] 我们曾经 [00:01:23] 방황을 했었나 [00:01:24] 多么彷徨 [00:01:24] 영원히 널 못 볼꺼라 [00:01:27] 曾相信 [00:01:27] 믿었었는데 [00:01:28] 永远不会再相见 [00:01:28] 우연은 또 너를 [00:01:29] 没想到,又把你 [00:01:29] 내 곁에 데려다 놓았어 [00:01:32] 带回我身边 [00:01:32] 다정한 서로의 연인을 보며 [00:01:36] 看着彼此亲切的恋人 [00:01:36] 너와 난 말없는 [00:01:38] 你和我都感到了 [00:01:38] 질투를 느꼈을거야 [00:01:39] 无声的嫉妒 [00:01:39] 눈 인사도 나누지 못한 채 [00:01:41] 连招呼都没打 [00:01:41] 뒤돌아서며 [00:01:43] 转身离开 [00:01:43] 서로의 행복을 비는 [00:01:46] 会是彼此祝福的 [00:01:46] 우울한 날 일거야 [00:02:22] 令人郁闷的一天 [00:02:22] 우연이라 하기엔 [00:02:23] 说那是偶然 [00:02:23] 너무나 우스웠어 [00:02:25] 却有些可笑 [00:02:25] 건널목을 건너며 [00:02:27] 过马路时 [00:02:27] 다시 마주쳐 버린거야 [00:02:29] 居然重新相遇 [00:02:29] 나는 너를 보았고 [00:02:31] 我看你 [00:02:31] 너는 고갤 돌렸었지 [00:02:33] 你却转头 [00:02:33] 그렇게 우린 스치며 [00:02:35] 我们就这样擦肩而过 [00:02:35] 서로 외면했었지 [00:02:37] 彼此视而不见 [00:02:37] 너와 눈이 마주치던 그 순간 [00:02:40] 目光相撞的瞬间 [00:02:40] 나는 태연한 척 하려 [00:02:43] 我努力装着 [00:02:43] 애를 썼지만 [00:02:44] 若无其事 [00:02:44] 당황하는 너의 표정들을 [00:02:46] 看着 [00:02:46] 바라보면서 [00:02:47] 慌张的你 [00:02:47] 나도 그만 멈칫하여 [00:02:50] 我也不由自主的 [00:02:50] 당황 했었던 거야 [00:02:52] 慌了神 [00:02:52] 신호등은 짧았었고 [00:02:54] 等信号灯的时间短暂 [00:02:54] 내가 너를 돌아 봤을 땐 [00:02:56] 当我转首看你 [00:02:56] 길 건너에서 너는 날 [00:02:58] 你也在街对面 [00:02:58] 바라보고 있었어 [00:02:59] 望着我 [00:02:59] 그때 마침 버스가 [00:03:01] 正好驶过的一辆巴士 [00:03:01] 우릴 가로질러 갔었고 [00:03:03] [00:03:03] 내 연인은 날 보며