다시 처음으로 돌아갈 수 있다면 如果可以再次回到从前的话 아마 너를 사랑하는 일은 안 했을텐데 也许不会爱你吧 그 날밤 그 카페만 안갔다면 如果那夜没去咖啡厅的话 우린 서로 마주칠 일도 없었을텐데 我们可能不会遇到对方吧 날 보며 미소짓는 널 보지 못했다면 如果没有看见你微笑着看着我 내 맘이 흔들리지 않았을텐데 也行我不会心动吧 전화번호만 주지 않았다면 如果没有给电话号码的话 그래 그랬다면 그 날 밤이 끝이였을텐데 这样像这样的话 也行那个晚上就结束了吧 그땐 왜 그랬을까 전환 왜 받았을까 那是为什么要这样 为什么要接电话 어설펐던 니 고백에 왜 난 설레였을까 对你不自然的告白 为什么我会激动 그땐 왜 그랬을까 왜 또 기대했을까 那时候为什么会那样 为什么还会期待 나를 잡던 거친 니 손이 왜 따스했을까 曾经抓过我的你的手 为什么如此温暖 모든걸 처음으로 되돌리고 싶어 想要全部都回到开始 그럴 수 없는 초라한 내 꼴이 슬퍼 不能那样的落魄的我模样很悲伤 사랑하지 말걸 사랑하지 말걸 不要爱 不要爱 또 한번 사랑 땜에 너무 아파 因为再次相爱 好痛 이 나이 먹고 뭐 했길래 长大了有什么 이 나이 먹고 뭐 했길래 长大了有什么 사랑도 해봤으면서 아팠으면서 爱并痛着 변한게 없어 난 没有变化的我 이 나이 먹고 뭐했길래 长大了有什么 얼마나 눈물 흘리면 괜찮길래 因为流多少眼泪都没关系 아직도 还是什么 왜 잊지를 못하니 이 나이 먹고 뭐했길래 为什么不能忘记 长大了有什么 다시 그때로 돌아 갈 수 있다면 如果可以再次回到那时的话 아마 우리가 이별하는 일은 없을텐데 大概我们不会离别吧 그날 밤 그냥 잠이 들었다면 那天夜里就这样睡的话 우리가 그렇게 서로 다투지도 않았을텐데 我们也许不会像那样吵架吧 술김에 전화하지 않았다면 如果酒后不打电话的话 차가워진 니 말투도 참고 다 넘겼을텐데 变的冷淡的你 连口气也全变了 내일 다시 통화하잔 말만 들었어도 即使明天再次打电话听话 그래 그랬어도 헤어지진 않았을텐데 那样即使那样的话也不会分手吧 그땐 왜 그랬을까 왜 그리 불안했을까 为什么那时会那样 为什么这么不安呢 조금 뜸해진 니 연락에 왜 화를 냈을까 稍稍变少的你的联络里 为什么会生气 그땐 왜 그랬을까 이별은 왜 뱉었을까 那时为什么那样 离别为什么脱口而出 왜 난 사랑해란 한마디가 그리웠을까 为什么我想要听你说你爱我 모든걸 처음으로 되돌리고 싶어 想要全部都回到开始 그럴수 없는 초라한 내 꼴이 슬퍼 不能那样的落魄的我模样很悲伤 이별하지 말걸 이별하지 말걸 不要离别 不要离别 또 한번 이별땜에 너무 아파 因为再次离别 好痛 이 나이 먹고 뭐 했길래 长大了有什么 이 나이 먹고 뭐 했길래 长大了有什么 사랑도 해봤으면서 아팠으면서 爱并痛着 변한게 없어 난 没有变化的我 이 나이 먹고 뭐했길래 爱并痛着 얼마나 눈물 흘리면 괜찮길래 因为流多少眼泪都没关系 아직도 还是什么 왜 잊지를 못하니 이 나이 먹고 뭐했길래 为什么不能忘记 长大了有什么 괜히 사랑해서 이별하고 이별해서 徒然地爱了 离别了 아프고 너무 아파 후회하고 눈물 흘리고 痛啊好痛 后悔了流泪了 아직도 난 이 나이 먹고 이것 밖엔 안돼 还是我只能长大 그렇게 겪어봤으면서 맘처럼 잘 안돼 像那样经历过 不能像心里那样美好 돌아서 후회하고 눈물흘리고 再次后悔流泪 붙잡고 애원하고 소리쳐봐도 即使紧抓着哀求着叫喊着也没用 끝인걸 왜 몰라 남자를 왜 몰라 为什么不知道是结束 为什么不懂男人 그렇게 겪어봤으면서 왜 아직도 몰라