[00:00:00] 을 (乙) - 키겐 (Kiggen)/버벌진트 (Verbal Jint)/ESBEE [00:00:00] // [00:00:00] 词:버벌진트/ESBEE/키겐 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:키겐/ESBEE [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:키겐 [00:00:00] // [00:00:00] You know it's hard out here [00:00:02] // [00:00:02] 을 을 을 을 [00:00:13] 乙 乙 乙 乙 [00:00:13] Can't sleep [00:00:20] // [00:00:20] What the f**k you talkin' about me [00:00:22] // [00:00:22] Another day another struggle [00:00:24] // [00:00:24] 대체 뭐 이리 힘이 드는 건지 [00:00:27] 究竟为何如此疲惫 [00:00:27] 어릴 적 내가 써놓은 [00:00:29] 为何与我小时候写下的未来 [00:00:29] 미래와는 점점 멀어져만 가는지 왜 [00:00:32] 渐行渐远了呢 [00:00:32] Why why why why [00:00:34] // [00:00:34] 아무런 저항도 할 수가 없는데 [00:00:39] 无法做任何反抗 [00:00:39] Oh I just can't sleep tonight [00:00:42] // [00:00:42] Everyday I see people sufferin' [00:00:45] // [00:00:45] 희망을 빼앗긴 채로 쓰러져버린 [00:00:47] 用被夺走希望而倒下的年轻人的故事 [00:00:47] 젊은이들의 얘기로 채워진 기사 [00:00:50] 填满的报道 [00:00:50] 내일이 없는데 [00:00:51] 没有明天 [00:00:51] 오늘이 어떤 의미가 있을까 [00:00:53] 今天有什么意义呢 [00:00:53] 매일매일을 버텨갈 뿐 [00:00:55] 只是坚持着每一天 [00:00:55] 오늘도 누군가는 다른 누군가의 꿈 [00:00:57] 今天也是 某个人是另一个人的梦想 [00:00:57] 그 위에 건물을 짓고 [00:00:59] 在那上面建造房屋 [00:00:59] 그 안에서 끝없이 발버둥 치는 [00:01:01] 嘲笑着 [00:01:01] Struggle을 비웃고 [00:01:04] 在那之中垂死挣扎的斗争 [00:01:04] I can feel the pain of everyone [00:01:06] // [00:01:06] 내리막 앞에 늘어선 대기선 [00:01:09] 在下坡路面前排列的等候队伍 [00:01:09] But we still praying [00:01:10] // [00:01:10] For the better days [00:01:11] // [00:01:11] We still praying [00:01:12] // [00:01:12] For the better days [00:01:14] // [00:01:14] Another day another struggle [00:01:16] // [00:01:16] 대체 뭐 이리 힘이 드는 건지 [00:01:19] 究竟为何如此疲惫 [00:01:19] 어릴 적 내가 써놓은 [00:01:21] 为何与我小时候写下的未来 [00:01:21] 미래와는 점점 멀어져만 가는지 왜 [00:01:24] 渐行渐远了呢 [00:01:24] Why why why why [00:01:26] // [00:01:26] 아무런 대답도 들리지 않는데 [00:01:31] 听不到任何答案 [00:01:31] Now I know the reason [00:01:33] // [00:01:33] Cuz my name is [00:01:34] // [00:01:34] 을 을 을 [00:01:38] 乙 乙 乙 [00:01:38] My f**king name is [00:01:39] // [00:01:39] 을 을 을 [00:01:43] 乙 乙 乙 [00:01:43] 낡은 구두들이 하나 둘 [00:01:46] 破旧的皮鞋 一个两个 [00:01:46] 지하철에 올라타는 중 [00:01:50] 正在乘坐地铁中 [00:01:50] 잠이 묻은 넥타이와 하이힐 [00:01:52] 沉睡中的领带和高跟鞋 [00:01:52] 시간을 팔러 가는 길 [00:01:55] 在去卖时间的路上 [00:01:55] Everyday I sell myself [00:01:57] // [00:01:57] 난 재주 넘는 곰 [00:02:00] 我是才华横溢的熊 [00:02:00] But 곰치고 야윈 몸 [00:02:02] 虽然是熊 但却是消瘦的身体 [00:02:02] 허나 살찌는 건 오직 그들의 돈 [00:02:06] 但是长胖的 只有他们的钱 [00:02:06] 우린 소리 없는 종 매일 굴러가는 공 [00:02:15] 我们是无声的仆人 每天滚动的球 [00:02:15] 어제도 까이고 오늘 또 까이고 [00:02:18] 昨天也被压迫 今天也被压迫 [00:02:18] 내가 축구공인 건지 [00:02:20] 我是足球吗 [00:02:20] 이래도 튕기고 저래도 튕겨 나 [00:02:23] 就这样弹来弹去 [00:02:23] 이젠 농구공인 거니 [00:02:24] 现在是篮球吗 [00:02:24] 내가 바랬던 것과는 [00:02:28] 想要走向 [00:02:28] 너무 다른 세상에서 나가고 싶어 [00:02:44] 不同于我所期盼的另一个世界 [00:02:44] Yeah my name is [00:02:45] // [00:02:45] 을 을 을 [00:02:49] 乙 乙 乙 [00:02:49] My f**king name is