외로움이 앞장서. 난 어디에도 낄 수 없어. 孤独走在前头 我哪里也插不进 처절하게 넘어져 짓밟혔어. 凄惨的摔倒被践踏 또 무릎을 꿇을 수 없어. 无法屈膝下跪 볼 수 없어, 날 떠나가는 건. 无法看见 我出发的地方 내 이름에 실패를 세기고 가, 많은 상처 모두가. .我的名字就是失败 受到了许多伤痛 몰아닥칠 파돌 견디기 힘들고. 经受着袭来的波涛感到很累 한참 길을 걷던 발. 환희의 불이 켜진 밤. 走路走了好久 喜悦的灯光亮起的夜晚 모든 설레임을 잊었고 난 미쳤어. 忘却了所有的激动 我疯了 어딘가 많이 아팠어. 어제의 나의 밤은 까맸어. 似乎哪里很难受 我昨日的夜晚是如此漆黑 어딜 갈지 모르게 까맸어. 不知去往何处的漆黑 찢겨진 운동화를 꺾어 신어. 穿上已经破旧的运动鞋 이제 발을 굴러 피가 나도 가야겠어. 现在即使跺着脚流着血我也要去 내 눈물 따윌 뭘 위해서든, 不管我的眼泪是为什么而流 내 한숨 따윌 어디에서든 I swatter got. 不管我的呼吸去往何处 I state of mind. 절대 돌아보지 않을 거야. 绝不会再回头 그래 돌아가는 길이 먼 게 아냐. 就那样去的路并不是很远 돌아보면 모든 게 먼지일 뿐이야. 回头看看所有的都只是未来的事而已 서러워서 크게 울었을 때 因为难受而大声哭泣的时候 니 손등에 뜨거운 비를 뿌려. 你的手背上就像有炽热的雨落下 나의 처음은 나약했어. 我第一次这么软弱 몹시 추웠을 나의 몸짓. 我感到我的全身都很冰冷 나의 아픔으로 가득 채웠던 我被痛苦所充斥 나의 모든 걸 후회로 다그친. 我的一个都被后悔缠绕着 이제 세상으로 다가가 back before you at your mercy. 现在回到这世界 그래, everyday I'm real hard. 손을 꽉 움켜쥔 채로. 那么 每天都很辛苦 请紧握双手 난 없었어. 오늘이 지나간 후에 긴 여행을 떠날래. 没有我 过了今天以后就出发去一次长长的旅行 칼날같이 휘몰아친 아픔. .像刀刃一般缠绕着的疼痛 그 비를 모두 맞으며 이 아픔마저 참을래. 如果淋雨的话连伤痛处也要忍住 괴로움이 가득 넘쳐서 난 가던 길을 잠시 멈춰 서. 被痛苦所充斥的我 在这条路上也想稍作休息 부딪히고 짓밟혀 꺾였어도 두 무릎을 꿇을 수는 없었어. 即使被撞被践踏也不能屈膝下跪 잡을 수 없어, 멀리 떠나가는 널. 抓不住 远去的你 참을 수 없어, 애써 외면하는 시선. 不能忍受 被你背过脸去的视线 몰아치는 파도, 불어 닥친 비바람에 감당할 수 없는 连猛撞的波涛 风雨都无法承受 더 큰 고난이 내게 다가와도 매번 그랬듯이 이번에도 即使再大的困难来袭每回也都像那样 这次也是 역시나 당연히 모든 게 쉽지만은 않을 테지만 认为是理所应当的 虽然都是困难的 언제 그랬냐는 듯이 깊은 숨을 들이 마시고 말없이 不知何时能像那样深呼吸一次 앞을 향해 걸음을 옮길 뿐. 只能朝着前方的路迈开脚步 그래 돌아가는 길이 먼 게 아냐. 就那样去的路并不是很远 돌아보면 모든 게 먼지일 뿐이야. 回头看看所有的都只是未来的事而已 서러워서 크게 울었을 때 내 我因为难受而大声哭泣的时候 손등에 그날보다 더욱 뜨거워진 비를 뿌려. 你的手背上就像有炽热的雨落下 나의 처음은 나약했어. 몹시 추웠던 내 몸짓은. 我第一次这么软弱 我感到我的全身都很冰冷 아픔들로 가득 찼던 내 세상을 박차고 일어나. 我被痛苦所充斥 我的整个世界都感到费力 이제 세상으로 다가갈래. 现在去往的世界 거짓 아픔 따윈 매번 상처받고 짓밟혀도 Never 포기란 없어. 即使每次忍受着痛苦 伤处 践踏 也不能放弃 왜 넌 아무런 말도 없어. 괴로운 삶의 궤도. 为什么你不说任何话 即使是这样孤独痛苦的生活着 404

404,您请求的文件不存在!