[00:00:00] 泥だんごの天才いたよね (是泥团子的天才吧) - あいみょん [00:00:03] // [00:00:03] 词:あいみょん [00:00:06] // [00:00:06] 曲:あいみょん [00:00:09] // [00:00:09] 雑誌の切り抜きのような少女は [00:00:11] 像杂志的剪贴画那样的少女 [00:00:11] チュッパチャプスを加えて [00:00:13] 拿着棒棒糖 [00:00:13] 気取っているさ [00:00:14] 摆着姿势 [00:00:14] でかめのサングラスは [00:00:16] 一定不知道大墨镜 [00:00:16] きっと使い方を知らない [00:00:19] 该怎么使用吧 [00:00:19] 隣には嫌な目をした奴と [00:00:21] 旁边的家伙投过来嫌弃的目光 [00:00:21] 大口叩く大物気取り [00:00:23] 还吹着牛说着大话 [00:00:23] 「どうよ私らイケてるでしょ」と [00:00:26] 只会说「怎么样 我帅呆了吧」 [00:00:26] 言わんばかりの顔を見せる [00:00:38] 这样出场 [00:00:38] 明らかに小学三年生 [00:00:39] 明显是三年级的小学生 [00:00:39] 茶髪の髪を揺らしランドセル [00:00:42] 茶色的头发摇晃起来 [00:00:42] 背負う姿は [00:00:43] 背着双肩包的样子 [00:00:43] 可愛げのない高校生のようだ [00:00:46] 却像不招人喜欢的高中生那样 [00:00:46] 隣には顔しかめる教師と [00:00:48] 再旁边是皱着眉头的老师和 [00:00:48] それに楯突く [00:00:50] 反抗着的 [00:00:50] モンスターペアレント [00:00:51] 怪物家长 [00:00:51] 何が何だかいつからこれが [00:00:53] 什么啊 怎么了 什么时候开始 [00:00:53] 普通になってしまったのだろう [00:01:04] 这也变得平常了呢 [00:01:04] 決められた将来があるなんて [00:01:09] 以为能决定的将来 [00:01:09] 窮屈してるなあ [00:01:13] 一直受着拘束 [00:01:13] 小さな頃から [00:01:14] 不想要被教那些 [00:01:14] 気取ってばかりいること [00:01:18] 从小时候起 [00:01:18] 教えてほしくないのさ [00:01:22] 就时常觉察到的事情 [00:01:22] 服を汚して [00:01:24] 衣服被弄脏了 [00:01:24] 髪にガムつけて [00:01:26] 头发上有口香糖粘着了 [00:01:26] 泥だんごを作ろう [00:01:41] 捏一个泥团子吧 [00:01:41] 電車に座り込むセーラー服 [00:01:43] 穿着水手服静坐在电车上 [00:01:43] パンツギリギリに風が吹く [00:01:45] 几乎要被风吹起看到内裤 [00:01:45] 中年親父に [00:01:47] 对中年大叔 [00:01:47] 「こっち見んな」と野次を [00:01:49] 笑着泼冷水道 [00:01:49] 飛ばし笑う [00:01:50] 「别看这边啊」 [00:01:50] ドンキにたかる若者集団 [00:01:52] 像傻瓜一样聚集的年轻人团体 [00:01:52] 夜間限定で「最強」と名乗る [00:01:55] 只有晚上才能听到他们用「最强」来自我介绍 [00:01:55] 昼間は親に [00:01:56] 白天都做着对父母 [00:01:56] ペコペコしちゃって [00:01:57] 唯唯诺诺的好孩子吧 [00:01:57] いい子ちゃんをしてんのだろう [00:02:08] 在家里 [00:02:08] 家で素直になれないなんて [00:02:13] 变得不坦诚 [00:02:13] どうかしてるなあ [00:02:17] 真是不正常 [00:02:17] 若いうちに教えてあげられること [00:02:21] 想要趁着年轻 传达这些 [00:02:21] 伝えてほしい [00:02:24] 教给了我们的事情 [00:02:24] だから目をそらさずに [00:02:28] 所以 不要避开目光 [00:02:28] 決して怒らずに [00:02:30] 绝对不要生气 [00:02:30] 声をかけてあげよう [00:02:55] 来打招呼吧 [00:02:55] 戦争の話をしてあげよう [00:02:59] 来谈谈战争吧 [00:02:59] 地震の話をしてあげよう [00:03:04] 来讲讲地震吧 [00:03:04] お金の話をしてあげよう [00:03:07] 来说说金钱吧 [00:03:07] 人生の話をしてあげよう [00:03:14] 来谈谈人生吧 [00:03:14] 何も知らずに誰かを [00:03:17] 什么也不知道 谁被伤害了 [00:03:17] 傷つけて塞ぎこむ子が減るように [00:03:23] 忧郁的孩子好像变少了呢 [00:03:23] 目をそらさずに [00:03:25] 不要避开目光