[00:00:00] It's Time - Peter Hollens (彼得·贺兰斯)/Tyler Ward (泰勒·瓦尔德) [00:00:18] // [00:00:18] So this is what you meant [00:00:20] 所以你意思是 [00:00:20] When you said that you were spent [00:00:23] 你已经精疲力尽了么 [00:00:23] And now it's time to build [00:00:25] 现在是时候让我们重铸人生 [00:00:25] From the bottom of the pit [00:00:27] 从人生的低谷 [00:00:27] Right to the top [00:00:29] 直达巅峰 [00:00:29] Don't hold back [00:00:32] 别退缩 [00:00:32] Packing my bags [00:00:34] 收拾好行囊 [00:00:34] And giving the Academy a rain check [00:00:39] 并把学校的事情放到一边 [00:00:39] I don't ever wanna let you down [00:00:44] 我不曾想过让你失望 [00:00:44] I don't ever wanna leave this town [00:00:50] 我也不曾想过远走高飞 [00:00:50] Cause after all [00:00:53] 因为毕竟 [00:00:53] This city never sleeps at night [00:00:55] 这个城市终究是不夜之城 [00:00:55] It's time to begin isn't it [00:00:58] 现在是时候开始了 不是么 [00:00:58] I get a little bit bigger [00:01:00] 我确实成熟了点 [00:01:00] But then I'll admit [00:01:02] 但我还是得承认 [00:01:02] I'm just the same as I was [00:01:07] 我依旧是原来的我 [00:01:07] Now don't you understand [00:01:11] 如今的你明白了么 [00:01:11] I'm never changing who I am [00:01:18] 我不曾改变 我还是我 [00:01:18] So this is where you fell [00:01:20] 这就是你跌倒的地方 [00:01:20] And I am left to sell [00:01:23] 也是我离开的地方 [00:01:23] The path to heaven runs [00:01:25] 通往美好的道路十分艰辛 [00:01:25] Through miles of clouded hell right [00:01:27] 需要经历种种磨难 [00:01:27] To the top [00:01:29] 才能到达幸福的彼岸 [00:01:29] Don't look back [00:01:32] 不要回头 [00:01:32] Turning to rags [00:01:34] 即使我失去一切 [00:01:34] And giving the commodities a rain check [00:01:39] 把那些有价值的事物放在一边 [00:01:39] I don't ever wanna let you down [00:01:44] 我不曾想过让你失望 [00:01:44] I don't ever wanna leave this town [00:01:50] 我也不曾想过远走高飞 [00:01:50] Cause after all [00:01:53] // [00:01:53] This city never sleeps at night [00:01:55] 因为这个城市终究是不夜之城 [00:01:55] It's time to begin isn't it [00:01:58] 现在是时候开始了 不是么 [00:01:58] I get a little bit bigger [00:02:00] 我确实成熟了一点 [00:02:00] But then I'll admit [00:02:02] 但我还是得承认 [00:02:02] I'm just the same as I was [00:02:07] 我依旧是那个我 [00:02:07] Now don't you understand [00:02:11] 现在的你明白了么 [00:02:11] I'm never changing who I am [00:02:14] 我不曾改变 我还是我 [00:02:14] It's time to begin isn't it [00:02:16] 现在是时候开始了 不是么 [00:02:16] I get a little bit bigger [00:02:19] 我确实变得成熟了一点 [00:02:19] But then I'll admit [00:02:21] 但我还得承认 [00:02:21] I'm just the same as I was [00:02:25] 我依旧是那个我 [00:02:25] Now don't you understand [00:02:29] 现在的你是否明白我的心 [00:02:29] I'm never changing who I am [00:02:34] 我不曾改变 我还是我 [00:02:34] This road never looked so lonely [00:02:39] 这条路从未如此孤寂 [00:02:39] This house doesn't burn down slowly [00:02:43] 这房子也被熊熊大火 [00:02:43] To ashes to ashes [00:02:50] 猛烈地烧成灰烬 [00:02:50] It's time to begin isn't it [00:02:53] 现在是开始的时候了 不是么 [00:02:53] I get a little bit bigger [00:02:55] 我确实变得成熟了一点 [00:02:55] But then I'll admit [00:02:58] 但是我还得承认 [00:02:58] I'm just the same as I was [00:03:02] 我仍是原来的我 [00:03:02] Now don't you understand [00:03:06] 现在你还不明白么 [00:03:06] I'm never changing who I am [00:03:09] 我不曾改变 我还是我 [00:03:09] It's time to begin isn't it 404

404,您请求的文件不存在!