[00:00:00] アンノウン?マザーグース - wowaka / 初音ミク [00:00:00] 词:wowaka [00:00:00] 曲:wowaka [00:00:00] あたしが愛を語るのなら [00:00:03] 若要是我诉说爱的话 [00:00:03] その眼には如何映像る? [00:00:05] 那双眼里将会是怎样的景象 [00:00:05] 詞は有り余るばかり [00:00:07] 言辞过剩有余 [00:00:07] 無垢の音が流れてく [00:00:09] 无垢之声流淌着 [00:00:09] あなたが愛に塗れるまで [00:00:11] 直至你被爱遍染全身 [00:00:11] その色は幻だ [00:00:13] 那景象也不过是幻想 [00:00:13] ひとりぼっち音に [00:00:15] 就此一人孤单地 [00:00:15] 呑まれれば [00:00:16] 被音乐吞没 [00:00:16] 全世界共通の快楽さ [00:00:35] 这就是全世界共通的快乐吧 [00:00:35] つまらない茫然に [00:00:36] 沉湎于无聊茫然的 [00:00:36] 溺れる暮らし [00:00:37] 生活中 [00:00:37] 誰もが彼をなぞる [00:00:39] 谁都会这样效仿他 [00:00:39] 繰り返す使い回しの歌に [00:00:41] 又再用循环往复的歌 [00:00:41] また耳を塞いだ [00:00:44] 堵起双耳 [00:00:44] あなたが愛を語るのなら [00:00:46] 若要是你诉说爱的话 [00:00:46] それを答とするの? [00:00:48] 要让那作为答案吗 [00:00:48] 目をつぶったふりをしてるなら [00:00:50] 如果你要闭着眼装作看不见的话 [00:00:50] この曲で醒ましてくれ [00:00:53] 就让我用这首歌唤醒你 [00:00:53] 誰も知らぬ物語 [00:00:56] 光是想着 [00:00:56] 思うばかり [00:00:57] 无人知晓的故事 [00:00:57] 壊れそうなくらいに [00:00:59] 就仿佛濒临崩溃一般 [00:00:59] 抱き締めて泣き踊った [00:01:01] 紧拥着哭泣着跳着舞 [00:01:01] 見境無い感情論 [00:01:03] 无法辨识的感性 [00:01:03] 許されるのならば [00:01:04] 也能被允许的话 [00:01:04] 泣き出すことすらできないまま [00:01:06] 那就这样连哭都哭不出来地 [00:01:06] 呑み込んでった [00:01:07] 把感情全部咽下去吧 [00:01:07] 張り裂けてしまいそうな [00:01:07] 内心悲痛地 [00:01:07] 心があるってこと [00:01:09] 心脏快要碎裂 [00:01:09] 叫ばせて [00:01:10] 让我呐喊出来吧 [00:01:10] 世界があたしを拒んでも [00:01:14] 即使我被世界拒绝着 [00:01:14] 今愛の唄 [00:01:16] 至少 此刻 [00:01:16] 歌わせてくれないかな [00:01:19] 能否让我歌唱爱之歌呢 [00:01:19] もう一回 [00:01:20] 再一次 [00:01:20] 誰も知らないその想い [00:01:23] 将那无人知晓的思念 [00:01:23] この声に [00:01:25] 都寄托在这歌声里 [00:01:25] 預けてみてもいいかな [00:01:27] 可以吗 [00:01:27] あなたには僕が見えるか? [00:01:30] 你的眼中有我吗 [00:01:30] あなたには僕が見えるか? [00:01:32] 你的眼中有我吗 [00:01:32] ガラクタばかり [00:01:33] 那是一个总是被杂物 [00:01:33] 投げつけられてきた [00:01:35] 投掷的 [00:01:35] その背中 [00:01:36] 背影 [00:01:36] それでも好きと言えたなら [00:01:38] 即使这样也能说出喜欢的话 [00:01:38] それでも好きを願えたら [00:01:40] 即使这样也能想要喜欢的话 [00:01:40] あああたしの全部に [00:01:42] 啊 那么我想 [00:01:42] その意味はあると [00:02:11] 我的一切就都有了意义 [00:02:11] ねえ愛を語るのなら [00:02:12] 呐 若要说起爱的话 [00:02:12] 今その胸には誰がいる [00:02:15] 此刻你心里浮现的人是谁呢 [00:02:15] こころのはこを抉じ開けて [00:02:17] 撬开内心的箱子 [00:02:17] さあ生き写しの [00:02:18] 来吧 让我看看 [00:02:18] あなた見せて? [00:02:19] 最真实的你吧 [00:02:19] あたしが愛になれるのなら [00:02:21] 如果我能成为爱的话 [00:02:21] 今その色は何色だ [00:02:23] 此刻会是什么颜色呢 [00:02:23] 孤独なんて記号では [00:02:25] 怀抱着 [00:02:25] 収まらない [00:02:26] 无法用孤独之类的符号 [00:02:26] 心臓を抱えて