[00:00:00] EXODUS (出埃及记) - ハナエ (Hanae) [00:00:04] // [00:00:04] 詞:真部脩一 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:真部脩一 [00:00:13] // [00:00:13] I know what I wanna be [00:00:20] 我知道我想要成为什么样的人 [00:00:20] Yes, I know what I wanna be [00:00:41] 是的 我知道我想要成为什么样的人 [00:00:41] わたし上京するの 都会 [00:00:42] 我进京去城市 [00:00:42] 別にどだい大した [00:00:43] 并没有什么 [00:00:43] ことじゃないよ [00:00:44] 值得一提的 [00:00:44] 孤高の一人旅だった [00:00:45] 只是一场孤傲的单人旅行 [00:00:45] 足取り軽く タリラッタ [00:00:47] 脚步轻松愉快 [00:00:47] まだ見ぬ空港へ [00:00:49] 向着未见过的机场 [00:00:49] 空飛ぶ急行で [00:00:51] 飞行急驱 [00:00:51] 降り立った成田 [00:00:53] 降落在成田 [00:00:53] 東京は今日もトルネード [00:00:54] 东京今天也是龙卷风 [00:00:54] Money making people [00:00:56] 金钱驱使着人们 [00:00:56] マニーメイキン [00:00:57] 赚钱吧 [00:00:57] Many men サラリーメン [00:00:59] 许多的上班族 [00:00:59] 君たちワールド ビジネス [00:01:00] 忙着他们的国际贸易 [00:01:00] サテライトだね [00:01:01] 卫星 [00:01:01] 一発当てないと 出発できないよ [00:01:04] 发射一次不成功的话就不会出发 [00:01:04] 山を越え 谷を越え [00:01:06] 翻过山峰 越过峡谷 [00:01:06] 辿り着いたズールー ネイション [00:01:08] 到达祖鲁王国 [00:01:08] Listen to my voodoo [00:01:09] 我是沙卡祖鲁 [00:01:09] My name is Shaka Zulu [00:01:11] 听我的巫术 [00:01:11] かなり 手こずる [00:01:13] 语言的规矩 [00:01:13] 言葉のルール [00:01:14] 相当棘手 [00:01:14] I'm Jack the ripper 喋りっぱ [00:01:16] 我是开膛手杰克 多嘴多舌 [00:01:16] 頭の中はスプラッター [00:01:18] 脑海中都是猎奇电影 [00:01:18] 浮かれたビートに乗るラッパー [00:01:20] 还有节拍欢快的说唱歌手 [00:01:20] 「party night 興味ない?」 [00:01:22] 对晚会有兴趣吗 [00:01:22] 泡のプールと 光るゴールド [00:01:27] 有泡沫的泳池和闪亮的黄金 [00:01:27] ア ホール ニュー ワールド [00:01:31] 完全是新的世界 [00:01:31] 憧れるよ [00:01:35] 叫人憧憬啊 [00:01:35] Why don't you think so? [00:02:22] 你不这样认为吗 [00:02:22] おっとっと不時着 一時帰宅 [00:02:25] 被迫降落了 暂时回家 [00:02:25] オウチャクなお口にチャック [00:02:27] 给不讲理的人嘴上安上拉链 [00:02:27] 思い出フラッシュバック [00:02:29] 回忆倒叙 [00:02:29] 15 16 17と [00:02:30] 数着15 16 17 [00:02:30] 私の人生 Kool Herc [00:02:32] 我的人生中有库赫克 [00:02:32] Sugar Hill Gang そう [00:02:34] 唐山帮 是的 [00:02:34] Hip hip hop you don't stop [00:02:36] 嘻哈不停 [00:02:36] だよねーって [00:02:37] 是吧 [00:02:37] 言ってるマイマザー [00:02:38] 我的妈妈说 [00:02:38] わがままが生き様だわ [00:02:39] 任性才是生活 [00:02:39] あらま 語り過ぎたかしら [00:02:42] 哎呀 是不是说得太过了 [00:02:42] 人生の岐路まであと何キロ? [00:02:45] 到人生的歧路还有多远 [00:02:45] 十字路 クロスロードから [00:02:48] 从十字路口开始 [00:02:48] 実況放送 [00:02:49] 现场直播 [00:02:49] Prof.INOUE are you there? [00:02:52] 井上教授 你在那儿吗 [00:02:52] この魂をset it on [00:02:56] 赌上灵魂 [00:02:56] みんな何かになりたがる [00:02:58] 大家都想成为某种人 [00:02:58] It girlと言いたがる [00:02:59] 我想说成为时尚女人 [00:02:59] ま、それはそれとして [00:03:02] 算了 这暂且不提 [00:03:02] 「party night 興味ない?」 [00:03:03] 对晚会有兴趣吗 [00:03:03] 革のブーツに [00:03:05] 穿上皮靴 [00:03:05] ミニスカートon [00:03:09] 穿上超短裙 [00:03:09] このシャレードと行くパレードを [00:03:16] 带着伪装参加游行吧 [00:03:16] Why don't you think so? 404

404,您请求的文件不存在!