[00:00:00] 불안정 (不稳定) - 韩国群星 (Korea Various Artists) [00:00:00] // [00:00:00] 词:노엘/규영/제이문/엑스큐/콰이모 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:제이문 [00:00:01] // [00:00:01] 编曲:제이문 [00:00:02] // [00:00:02] 잠시 동안은 안녕 [00:00:05] 暂时性的再见 [00:00:05] 아니 사실 얼마 동안일지 몰라 [00:00:08] 不 其实我也不知道会有多久 [00:00:08] 내가 바라던 안정 [00:00:11] 我渴望安稳 [00:00:11] 그 때가 되면 [00:00:12] 得偿所愿的时候 [00:00:12] 니가 손 흔들어줄까 해 [00:00:14] 你就向我挥手作别吧 [00:00:14] 잠시 동안만 안녕 [00:00:16] 暂时性的再见 [00:00:16] 이제서야 발걸음이 떨어져가는데 [00:00:20] 直到现在才放慢脚步 [00:00:20] 넌 어떤 말을 삼켰니 [00:00:27] 你把什么话咽了回去 [00:00:27] 똑같은 번지수 변하지 않은 거리도 [00:00:30] 同样的门牌号 不变的街道 [00:00:30] 툭 치면 터질 것만 같던 성질머리 [00:00:32] 一碰就炸的臭脾气 [00:00:32] 또한 받아주신 엄마 감사 [00:00:34] 还有 谢谢妈妈对我的包容 [00:00:34] All my people [00:00:35] // [00:00:35] 좀만 참아 줬으면 해 [00:00:37] 请稍微忍忍我吧 [00:00:37] 오르막길은 언제나 사랑 가득하나 [00:00:39] 上坡路无论何时都充满爱意 [00:00:39] Imma be the f**kin' best [00:00:40] // [00:00:40] 걔네 지갑을 텅 비게 해 [00:00:42] 掏空他们的钱包 [00:00:42] 내가 수백 번 말했잖아 엄마 [00:00:44] 我说了好几百遍了 妈妈 [00:00:44] 아들은 많이 달라 [00:00:45] 儿子与众不同 [00:00:45] 어느새 많이 커버린 내 머리와 [00:00:46] 不知不觉间长大的 我的脑袋 [00:00:46] 동시에 지나간 소나기 [00:00:48] 声势浩荡地打架 [00:00:48] 토 나올 것 같이 싸우고 악바리 [00:00:49] 刚愎自用的那个时候 [00:00:49] 쓰던 그때론 절대로 no [00:00:52] 绝不会再回去 [00:00:52] Deja vu [00:00:53] // [00:00:53] 화살 끝 촉은 내 쪽에 있지 [00:00:54] 箭矢指向的目标是我吧 [00:00:54] 눈 감은 채로 귀 틀어막고선 [00:00:56] 闭上眼睛 堵住耳朵 [00:00:56] 모든 걸 부정했으니 [00:00:57] 因为我否定一切 [00:00:57] 모든 lips 내 신경을 곤두세운 채로 [00:01:00] 请管住你们的嘴巴 少操心我 [00:01:00] 미친 듯이 들이켰던 pills and [00:01:01] 疯狂喝水 疯狂吞下药丸 [00:01:01] Water 몇 분 뒤면 딴 곳에 있지 [00:01:03] 几分钟后我就身处他方 [00:01:03] 몸은 말을 듣지 않아 [00:01:05] 身体不听使唤 [00:01:05] Spittin' 뱉어놓고 [00:01:06] 大吐一口 [00:01:06] 맘을 찢어버린 날이 선 words [00:01:08] 那些尖锐的话语 让人感到撕心裂肺的痛苦 [00:01:08] 내 말은 그게 아니잖아 [00:01:09] 我说的并不是那个意思啊 [00:01:09] I pass the way [00:01:10] // [00:01:10] 꽤 많은 형 동생 family [00:01:12] 兄弟众多的家庭 [00:01:12] I ain't never going back [00:01:14] // [00:01:14] 내 모습 보고 있지 [00:01:15] 在看着我吧 [00:01:15] 잠시 동안은 안녕 [00:01:18] 暂时和你们作别 [00:01:18] 아니 사실 얼마 동안일지 몰라 [00:01:21] 其实我也不知道会有多久 [00:01:21] 내가 바라던 안정 [00:01:24] 我渴望安稳 [00:01:24] 그 때가 되면 [00:01:25] 得偿所愿的时候 [00:01:25] 니가 손 흔들어줄까 해 [00:01:27] 你就向我挥手作别吧 [00:01:27] 잠시 동안만 안녕 [00:01:29] 暂时性的再见 [00:01:29] 이제서야 발걸음이 떨어져가는데 [00:01:33] 直到现在才放慢脚步 [00:01:33] 넌 어떤 말을 삼켰니 [00:01:40] 你把什么话咽了下去 [00:01:40] 울지 말고 딱 기다려 엄마 [00:01:41] 妈妈 不要哭 等着我就好 [00:01:41] 내 이것들 가지고서 [00:01:42] 我正拿着属于我的东西 [00:01:42] I'm on way home [00:01:44] 走在回家的路上 [00:01:44] 거의 다 보이는 중이야 [00:01:45] 就快到了 [00:01:45] 다 넘고 넘기다 보면 [00:01:47] 翻山越岭 跋山涉水后 [00:01:47] 언젠가 돌아봤을 땐 [00:01:48] 不论何时回望的时候 [00:01:48] 우리의 책 그중 하나 아님 [00:01:49] 哪怕是史诗中的一章也好 [00:01:49] 최소한 그 점들 중의 하나라도 [00:01:52] 哪怕是一个微小的点也好 [00:01:52] 아님 저 빛나는 수많은 별들 중에 [00:01:54] 哪怕是漫天繁星中的一颗星辰也好 [00:01:54] 하나라도 내 목숨 내걸어다 놓고 [00:01:56] 我都会拼上性命去摘得那光辉 [00:01:56] 따올 테니 더 이상은 울지 마 [00:01:58] 再也不要哭了 [00:01:58] 숨지도 저 사람들 속에 [00:01:59] 不要再隐没在人群中 [00:01:59] 손 가리지도 말고 이제 [00:02:01] 也不要再去遮遮掩掩 [00:02:01] 웃으며 보자고 저 하늘 [00:02:02] 现在 仰望蓝天 笑着走下去吧 [00:02:02] 약봉지들은 넣어두길 [00:02:04] 把药袋放好 [00:02:04] 많은 낮밤 [00:02:05] 无数个日夜里 [00:02:05] 사랑 따윈 나와 어울리지 않는 듯 [00:02:07] 所谓的爱 好像与我并不相衬 [00:02:07] 했는데 어느새 누군가에 [00:02:09] 话虽如此 不知不觉间 [00:02:09] 홀려버린 내가 미워 [00:02:10] 被某个人吸引的这个我 令我生厌 [00:02:10] 최대한 나로 살고파 [00:02:11] 想尽情地活出自己 [00:02:11] 내 이름 그대로 갖다 쓰고 [00:02:13] 以我自己的名字 [00:02:13] 그대로 쏟아버려 [00:02:14] 挥洒出人生的价值 [00:02:14] 흘리면 흘린 대로 놔뒀어 [00:02:16] 沦陷就沦陷吧 [00:02:16] 눈앞에 focus [00:02:17] 专注眼前 [00:02:17] 내일도 어차피 오늘이 되니 [00:02:19] 反正明天也会变作今天 [00:02:19] 항상 웃어왔어 [00:02:20] 一直面带笑容 [00:02:20] 알지 넌 내가 뭘 겪었는지 [00:02:22] 你知道吗 我经历过什么 [00:02:22] 그냥 안기고 싶어 [00:02:23] 只想有个拥抱 [00:02:23] 만족과 안정을 만지고 싶어 [00:02:26] 想要圆满和安稳 [00:02:26] 데워지고 있어 차가웠던 이 도시도 [00:02:28] 我在捂热 这个冰冷的都市 [00:02:28] 아무리 배를 채워봐도 [00:02:29] 不论怎么填饱肚子 [00:02:29] 난 또 그릇에 코 박아 [00:02:31] 都会专心地瞧着自己的饭碗 [00:02:31] 공허는 나의 증오마저 [00:02:33] 连我空虚的憎恨 [00:02:33] 술과 함께 삼켜 [00:02:34] 都和着酒一起灌下 [00:02:34] 자주 난 취해있어 [00:02:36] 我总是醉意熏熏 [00:02:36] 쌓여가는 부재중 통화의 [00:02:37] 累积起来的未接电话 [00:02:37] 개수를 세는 게 삶의 [00:02:39] 数数它们有多少个 [00:02:39] 이유가 되고 있어 [00:02:40] 变成了我活着的理由 [00:02:40] 집을 가지고 싶어 [00:02:41] 想有栋房子 [00:02:41] 난 여기 무덤이 참 싫어 [00:02:44] 真的很讨厌这里的坟墓 [00:02:44] 떠난 그녀들의 감정 [00:02:45] 离我而去的她们怀揣着的感情 [00:02:45] 모두 느껴보고 싶어 [00:02:47] 想全部体验一番 [00:02:47] 여전히 엉킨 몇만 개의 생각 [00:02:49] 还是乱七八糟的想法 [00:02:49] 이 서울 하늘 위 우리 [00:02:50] 住在首尔上空的我的叔叔 [00:02:50] 삼촌은 잘 지낼까 [00:02:53] 过得还好吗 [00:02:53] 안녕 아닌 안녕 [00:02:55] 似是而非的告别 [00:02:55] 이게 마지막이라면서 [00:02:56] 口口声声说这是最后一次 [00:02:56] 너의 뒷모습을 보고 [00:02:58] 却还在凝望你的背影 [00:02:58] 울고 있을 시간 없어 [00:03:00] 没有哭泣的时间 [00:03:00] 반복 속의 반복 만남과 [00:03:02] 反反复复的见面 [00:03:02] 헤어짐은 고리타분하지만 [00:03:04] 死气沉沉的分离 [00:03:04] 나도 별수 없는 인간의 하나고 [00:03:07] 我也只是一个无可奈何的人 [00:03:07] 쿨하게 떠나보내자 [00:03:09] 潇洒地离开吧 [00:03:09] 그래 알았어 [00:03:10] 是的 我懂了 [00:03:10] 내 감정의 안정은 [00:03:11] 感情稳定的条件只有一个 [00:03:11] 네가 아니었을 뿐인 거야 [00:03:14] 对方不是你就好 [00:03:14] 우리 한 번쯤 친구로 [00:03:15] 我们就以朋友的身份 404

404,您请求的文件不存在!