[00:00:00] Joy to the love - AAA (トリプル・エー) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:TETSUYA KOMURO/Rap词:Mitsuhiro Hidaka [00:00:04] // [00:00:04] 曲:TETSUYA KOMURO [00:00:07] // [00:00:07] JOY JOY JOY TO THE GLOBE [00:00:10] // [00:00:10] TRY TRY TRY REAL LOVE [00:00:13] // [00:00:13] JOY TO THE LOVE [00:00:15] // [00:00:15] 眠れない 想いがつのる 駆けめぐる [00:00:25] 不眠杂绪在堆积 萦绕在脑海 [00:00:25] JOY TO THE LOVE [00:00:27] // [00:00:27] 楽しめる 恋なんて嘘ね 激しさが [00:00:37] 值得期待的爱情 那只是谎言吧 激情却 [00:00:37] 突然矢の様に訪れてくる [00:00:40] 如离弦的箭般突然地造访 [00:00:40] 2人の世界が変化し続ける [00:00:43] 我们的世界不断发生改变 [00:00:43] 秘密めいた傷跡残して [00:00:45] 最后留下遍布秘密的伤痕 [00:00:45] 些細な言い訳も聞かない [00:00:48] 一丝一毫的借口都不想听 [00:00:48] 8回目のデートで初めて [00:00:51] 第8次的约会 [00:00:51] 過去から逃げ出した [00:00:55] 才第一次摆脱过去 [00:00:55] 9回目の夜明けにジェラシー見て [00:00:58] 第9次的黎明 才看穿你的嫉妒 [00:00:58] 10回目の夜に 愛してた [00:01:02] 第10次的夜晚 才发现我爱过你 [00:01:02] Blow up... まるでF-1Racing [00:01:05] 就此爆发... 像是F1赛车比赛 [00:01:05] Slow down... 見当たらないブレーキ [00:01:08] 放慢速度... 却找不着刹车器 [00:01:08] So High...You gonna be crazy [00:01:11] // [00:01:11] 平気な顔しても奮えてるBaby [00:01:14] 表面故作镇静 其实早就蠢蠢欲动 [00:01:14] どうこう言うより行動で示せって? [00:01:17] 你说多说无用 要我用行动来表示? [00:01:17] どうどう、脛に傷なんてNo, no [00:01:20] 我没办法光明正大地藏着亏心事 [00:01:20] もう辛い思いはNo more [00:01:23] 我不愿再体会那些煎熬的滋味了 [00:01:23] Dance all thru the night, Joy to the Love [00:01:26] // [00:01:26] 秋色の音と彩りと [00:01:29] 秋日气息的音律色彩 [00:01:29] そろそろ次の誕生日と [00:01:32] 差不多到下一个生日 [00:01:32] このごろとても人生を [00:01:35] 这段时间费尽心力 [00:01:35] いろいろ計画しだして [00:01:38] 策划我的各种人生 [00:01:38] 恋愛を楽しんでいた [00:01:41] 尽情享受着恋爱的乐趣 [00:01:41] そんな季節はいつだっけ [00:01:44] 那样的季节是在什么时候 [00:01:44] 始まりは穏やかな夜 [00:01:47] 开始总是在一个安稳的夜 [00:01:47] 今はとてもスリリング でも [00:01:50] 现在却充斥着无限刺激感 [00:01:50] JOY TO THE LOVE [00:01:53] // [00:01:53] 優しさが 伝わり出して 動き出して [00:02:02] 柔情漫溢 开始有所行动 [00:02:02] JOY TO THE LOVE [00:02:05] // [00:02:05] 前向きな2人にやっと [00:02:11] 积极乐观的2个人 [00:02:11] 出会う頃大人だね [00:02:16] 辗转邂逅的季节 彼此都已长大成人 [00:02:16] 大丈夫 怖くない [00:02:17] 没问题 没什么好害怕的 [00:02:17] 終わりなら見当たらないSaturday Night [00:02:18] 终点尚不可见的星期六夜晚 [00:02:18] 出会って感じた落雷 [00:02:20] 遇见你的瞬间仿佛被雷电击中 [00:02:20] これは神に誓って嘘じゃない [00:02:22] 我向神明发誓我绝对没有说谎 [00:02:22] うん そうじゃない もっとシンプル [00:02:23] 不 不是这样 要更加纯粹才对 [00:02:23] 答えを今探しに行く [00:02:24] 现在就去寻找答案 [00:02:24] 探す程見つからない皮肉 [00:02:26] 越是寻找越是一无所获真够讽刺的 [00:02:26] なら見つかるまでBe with you [00:02:28] 那么在找到之前我都会陪在你身边 [00:02:28] かけ値なしの出会いから [00:02:30] 遇见你绝非我的虚假臆想 [00:02:30] あなたとの事を考える [00:02:33] 自此开始思考和你的未来 [00:02:33] 荒波を乗り越えた後