[00:00:00] All Rise (全体肃立) - Blue (蓝乐团) [00:00:20] // [00:00:20] Your honour please [00:00:22] 法官大人 [00:00:22] Gotta believe what I say [00:00:23] 请您务必相信我的话 [00:00:23] (Say) [00:00:24] 我的话 [00:00:24] What I will tell [00:00:26] 我一一细数 [00:00:26] (Tell) [00:00:26] 细数 [00:00:26] Happened just the other day [00:00:29] 过去发生的一切 [00:00:29] (Day) [00:00:29] 过去 [00:00:29] I must confess [00:00:31] 我必须诚实招供 [00:00:31] (Confess) [00:00:31] 招供 [00:00:31] 'Cause had about [00:00:33] 因为我已经 [00:00:33] Enough (Enough) [00:00:34] 受够了,受够了 [00:00:34] I need your help (help) [00:00:36] 我需要你的帮助,帮助 [00:00:36] Got to make this [00:00:37] 将事情划上 [00:00:37] Here thing stop (Stop) [00:00:39] 休止符,休止符 [00:00:39] Baby I swear [00:00:41] 宝贝,我发誓 [00:00:41] I tell the truth [00:00:43] 我会实话实说 [00:00:43] (Uhuh) [00:00:44] 呜哈呜哈 [00:00:44] About all the things [00:00:46] 关于你从前的 [00:00:46] You used to do [00:00:48] 所作所为 [00:00:48] (Come on) [00:00:49] 来吧 [00:00:49] And if you thought [00:00:51] 如果你自认为 [00:00:51] You had me fooled [00:00:54] 这纯属戏弄 [00:00:54] I'm tellin' you now [00:00:56] 现在告诉你 [00:00:56] Objection overruled [00:00:58] 抗议无效 [00:00:58] Here we go [00:00:59] 我这就一一数来 [00:00:59] (Oh baby) [00:01:00] 哦,宝贝 [00:01:00] One for the money [00:01:01] 第一,我付出的时间 [00:01:01] And the free rides [00:01:02] 及时间 [00:01:02] It's two for the lie [00:01:03] 第二你矢口否认的 [00:01:03] That you denied [00:01:04] 谎言 [00:01:04] All rise [00:01:05] 全体肃立 [00:01:05] (All rise) [00:01:07] 全体肃立 [00:01:07] All rise [00:01:08] 全体肃立 [00:01:08] (All rise all rise) [00:01:09] 全体肃立,全体肃立 [00:01:09] Three for the calls [00:01:10] 第三你曾说过的 [00:01:10] You've been making [00:01:11] 花言巧语 [00:01:11] It's four for the times [00:01:13] 第四你从没有动过 [00:01:13] You've been faking [00:01:14] 真情意 [00:01:14] All rise [00:01:15] 全体肃立 [00:01:15] I'm gonna tell [00:01:16] 我要当着你的面 [00:01:16] It to your face [00:01:17] 揭露一切 [00:01:17] All rise [00:01:18] 全体肃立 [00:01:18] (I rest my case) [00:01:23] 证词终止 [00:01:23] You're on the stand [00:01:25] 你站在证人席 [00:01:25] (Stand) [00:01:25] 站起来 [00:01:25] With your back [00:01:26] 背 [00:01:26] Against the wall [00:01:27] 倚着墙 [00:01:27] (Wall) [00:01:28] 墙 [00:01:28] Nowhere to run [00:01:30] 无处可逃 [00:01:30] (Run) [00:01:30] 逃 [00:01:30] And nobody [00:01:31] 也找不到 [00:01:31] You can call [00:01:32] 救兵 [00:01:32] (Call) Oh no [00:01:33] 救兵哦不 [00:01:33] I just can't wait [00:01:35] 我迫不及待 [00:01:35] (Wait) [00:01:35] 及待 [00:01:35] Now the case is [00:01:36] 如今一切 [00:01:36] Open wide (wide) [00:01:38] 真相大白 [00:01:38] You'll try to pray [00:01:40] 你试着祷告吧 [00:01:40] (Pray) [00:01:40] 祷告 [00:01:40] But the jury will decide [00:01:42] 但我知道审评团自有判决 [00:01:42] (Decide) [00:01:42] 判决 [00:01:42] Baby I swear [00:01:44] 宝贝我发誓 [00:01:44] I tell the truth [00:01:46] 我会说出真相 [00:01:46] (Uhuh) [00:01:48] 呜哈呜哈 [00:01:48] About all the things [00:01:49] 关于你做过的 [00:01:49] You used to do [00:01:52] 一切 [00:01:52] And if you thought [00:01:54] 如果你认为 [00:01:54] You had me fooled [00:01:57] 这纯属愚弄 [00:01:57] (Come on) [00:01:57] 来吧 [00:01:57] I'm tellin' you now [00:01:59] 我现在告诉你 [00:01:59] Objection overruled [00:02:02] 抗议无效 [00:02:02] Oh baby [00:02:03] 哦宝贝 [00:02:03] One for the money [00:02:04] 第一我付出的金钱 [00:02:04] And the free rides [00:02:06] 及时间 [00:02:06] It's two for the lie [00:02:07] 第二你矢口否认的 [00:02:07] That you denied [00:02:08] 谎言 [00:02:08] All rise [00:02:10] 全体肃立 [00:02:10] (All rise) [00:02:11] 全体肃立 [00:02:11] All rise [00:02:13] 全体肃立 [00:02:13] Three for the calls [00:02:14] 第三你曾说过的 [00:02:14] You've been making [00:02:15] 花言巧语 [00:02:15] It's four for the times [00:02:16] 第四你从来没有动过 [00:02:16] You've been faking [00:02:18] 真情意 [00:02:18] All rise [00:02:19] 全体肃立 [00:02:19] I'm gonna tell it [00:02:20] 我将当着你的面 [00:02:20] To your face [00:02:20] 揭穿一切 [00:02:20] All rise [00:02:21] 全体肃立 [00:02:21] (I rest my case) [00:02:23] 证词终止 [00:02:23] So step back 'cause [00:02:24] 你站在证人席 [00:02:24] You don't know this cat [00:02:25] 你没见识过她的本色 [00:02:25] I know deep down that [00:02:26] 我了解最深 [00:02:26] You don't want me to react [00:02:27] 你不希望我反应过度 [00:02:27] I lay low leaving [00:02:29] 我会低调行事 [00:02:29] All my options open [00:02:30] 以释怀的心面对 [00:02:30] The decision of the jury [00:02:31] 审评团还没有 [00:02:31] Has not been spoken [00:02:32] 做出决定 [00:02:32] Step in my house [00:02:33] 步入我的家门 [00:02:33] You find that [00:02:34] 你会发现 [00:02:34] Your stuff has gone [00:02:35] 属于你的家当全无踪影 [00:02:35] (Gone) [00:02:35] 全无踪影 [00:02:35] But in reality to whom [00:02:36] 事实上,这些东西 [00:02:36] Does the stuff belong [00:02:37] 又属于谁去拥有? [00:02:37] I bring you into court [00:02:38] 我向法庭投诉 [00:02:38] To preach my order [00:02:39] 细说自己的原则 [00:02:39] And you know that [00:02:41] 你也知道 [00:02:41] You overstep the border [00:02:42] 自己早已超越界限 [00:02:42] Uhuh [00:02:43] 呜哈呜哈 [00:02:43] One for the money [00:02:43] 第一我付出的金钱 [00:02:43] And the free rides [00:02:45] 及时间 [00:02:45] It's two for the lie [00:02:46] 第二你矢口否认的 [00:02:46] That you denied [00:02:47] 谎言 [00:02:47] (Ooh) [00:02:48] 哦哦 [00:02:48] All rise [00:02:48] 全体肃立 [00:02:48] (All rise) [00:02:49] 全体肃立 [00:02:49] All rise [00:02:50] 全体肃立 [00:02:50] (All rise all rise) [00:02:52] 全体肃立,全体肃立 [00:02:52] Three for the calls [00:02:53] 第三你曾说过的 [00:02:53] You've been making [00:02:55] 花言巧语 [00:02:55] (Yeah) [00:02:55] 耶 [00:02:55] It's four for the times [00:02:56] 第四你从没有动过 [00:02:56] You've been faking [00:02:57] 真情意 [00:02:57] All rise [00:02:59] 全体肃立 [00:02:59] (All rise all rise) [00:03:01] 全体肃立,全体肃立 [00:03:01] All rise [00:03:02] 全体肃立 [00:03:02] One for the money and [00:03:03] 第一我付出的金钱 [00:03:03] The free rides [00:03:04] 及时间 [00:03:04] (What you say) [00:03:05] 第二你说的 [00:03:05] It's two for the lie [00:03:06] 那些你矢口否认的 [00:03:06] That you denied [00:03:07] 谎言 [00:03:07] (Can't you pay) [00:03:07] 你付不起 [00:03:07] All rise [00:03:08] 全体肃立 [00:03:08] (What you've done) [00:03:09] 你所做过的一切 [00:03:09] All rise [00:03:12] 全体肃立 [00:03:12] Three for the calls [00:03:13] 第三你曾说过的 [00:03:13] You've been making [00:03:14] 花言巧语 [00:03:14] (What you say) [00:03:14] 你所说的 [00:03:14] It's four for the times [00:03:15] 第四你从没有付出的 [00:03:15] You've been faking [00:03:16] 真情意 [00:03:16] (Can't you pay) [00:03:16] 你付不起 [00:03:16] All rise [00:03:17] 全体肃立 [00:03:17] (What you've done) [00:03:18] 你所做的一切 [00:03:18] All rise [00:03:20] 全体肃立 [00:03:20] (Where you've gone) [00:03:22] 你去过哪里 [00:03:22] One for the money [00:03:22] 第一因为你付出的金钱 [00:03:22] And the free rides [00:03:24] 及时间 [00:03:24] It's two for the lie [00:03:25] 第二你矢口否认的 [00:03:25] That you denied [00:03:26] 谎言 [00:03:26] (Oh) [00:03:27] 哦 [00:03:27] All rise [00:03:28] 全体肃立 [00:03:28] (Oh) [00:03:28] 哦 [00:03:28] All rise [00:03:30] 全体肃立 [00:03:30] (Uhuh uhuh)