[00:00:00] Positively Inclined - Wax Tailor [00:00:22] // [00:00:22] Who are we A State of Mind [00:00:24] 我们为何人 心灵受染者 [00:00:24] Funky with the rhymes and positively inclined [00:00:26] 翻腾于说唱与兴奋剂的世界 [00:00:26] And the tailor of the wax got the tracks that's refined [00:00:29] 颓废之徒印上异教图腾 [00:00:29] One of a kind sit back and recline [00:00:41] **的兄弟 翻云覆海 [00:00:41] Yo it's the w- a- x to the tailor [00:00:43] 宛如一具行尸走肉 [00:00:43] Combined with the crew that bought you cosmic flavour [00:00:46] 跟着兄弟混 不用多久就能出头 [00:00:46] A State of Mind [00:00:47] 当你心灵无故受染 [00:00:47] And we came to invade you [00:00:48] 里头有我们的印记 [00:00:48] Saver the raiders of mics and cross faders [00:00:50] 接通麦的电源 调高音量 [00:00:50] On our way to the neighbouring nation [00:00:52] 在我们去往异地的路上 [00:00:52] Craving the taste of this great innovation [00:00:55] 尝尝此般刺激快乐 [00:00:55] Pain termination with te brain stimulation [00:00:57] 脑里幻影漂浮震动 [00:00:57] And raising the stakes with an aching sensation [00:01:00] 愈是痛苦 愈有价值 [00:01:00] Yo it's inspiration with the wax on the tables [00:01:02] 它的灵感尽诸虚无 [00:01:02] Insulation like what's wrapped round a cable [00:01:05] 绝缘胶管卷于电线 [00:01:05] Intonation treble bass and [00:01:07] 放荡语调时高时低 [00:01:07] Devil chasing with the rebel nation [00:01:09] 恶魔追逐着叛逆荒客 [00:01:09] Heavy crates and the rhyme books near me [00:01:12] 而我只剩一具空壳和肮脏的说唱 [00:01:12] Minds gone weary but the lines come clearly [00:01:14] 头脑疲惫 意象清晰 [00:01:14] Einstein's theory answer to your query [00:01:16] 爱因斯坦理论回击你的质疑 [00:01:16] We MC squared can you hear me [00:01:19] 恶俗之友 你们可否听到我的召唤 [00:01:19] A State of Mind [00:01:20] 当你心灵无故受染 [00:01:20] Funky with the rhymes and positively inclined [00:01:22] 翻腾于说唱与兴奋剂的世界 [00:01:22] And the tailor of the wax got the tracks that's refined [00:01:25] 颓废之徒印上异教图腾 [00:01:25] One of a kind sit back and recline [00:01:37] **的兄弟 翻云覆海 [00:01:37] And I'm the g-r-e-e to the n [00:01:40] 哥是恶毒之首 [00:01:40] Mean with the pen fiend for beats and blends [00:01:42] 将恶魔的心混合于说唱中 [00:01:42] To increase them ends souls been sold [00:01:44] 他们的灵魂已被出售 [00:01:44] Slow your roll don't fold your scrolls [00:01:47] 无论你怎样躲藏 无济于事 [00:01:47] And that gold you hold ain't sh*t if you don't know [00:01:49] 你持有的黄金一文不值 别假装不知道 [00:01:49] Your own motivation racing through the console [00:01:52] 动机如何 无法控制 [00:01:52] Insert a turn of phrase last word bar 6 initiates the phase [00:01:56] 数上1到6 跟着节奏 [00:01:56] Now shift focus [00:01:57] 现在焦点转移 [00:01:57] Cloud sh*t smokers [00:01:59] 去他的喷烟者 [00:01:59] Loud hit hocus pocus who the dopest [00:02:01] 小子你够了 玩弄的把戏该结束了 [00:02:01] And I hope this quote sits note this [00:02:03] 我希望这句话在先 [00:02:03] Console blows and it's just too much to cope with [00:02:06] 一时失控 难以应付 [00:02:06] Hopeless oh sh*t and now the ropes ripped [00:02:08] 希望破灭 该死的 是时候火力全开 [00:02:08] Or should I say microphone chord oh lord [00:02:10] 我还有我的麦克风 老天 [00:02:10] With the samurai sword all aboard and [00:02:12] 带着沾血的武士长刀 [00:02:12] Swarm the stores like some Mongol hordes [00:02:15] 喊着蒙古骑士的口号 蜂拥而出 [00:02:15] Cause is f to the u-n-k to tha y [00:02:17] 所以我心里一团糟 [00:02:17] P to the o-e-t and I'm fly [00:02:19] **的我爽到飞起 [00:02:19] And the way that we flow on mics is sky high