[00:00:00] Say Nothing (Radio Edit) - Example (艾洛特·格里夫) [00:00:15] // [00:00:15] With you by my side [00:00:17] 你就在我身旁 [00:00:17] I felt like I'd arrived [00:00:19] 我感觉已到达终点 [00:00:19] I was lost and found [00:00:23] 我重新找回方向 [00:00:23] I feel kinda selfish [00:00:25] 我觉得有点自私 [00:00:25] And selfish is helpless [00:00:27] 自私是因为无助 [00:00:27] I dragged you down [00:00:31] 我让你一样彷徨 [00:00:31] We somehow delayed it [00:00:32] 分歧终要到来 [00:00:32] I played it so basic we fooled our crowd [00:00:38] 事实如此简单 我们却自欺欺人 [00:00:38] So nice on the surface [00:00:40] 表面风平浪静 [00:00:40] But somehow we burnt it [00:00:42] 但内心激烈挣扎 [00:00:42] Now words don't mean a thing [00:00:45] 现在语言已毫无价值 [00:00:45] You don't have to say nothing [00:00:48] 你不必说什么 [00:00:48] Say nothing [00:00:50] 说什么 [00:00:50] Cos your eyes do the talking [00:00:53] 因为你的双眸已说明了一切 [00:00:53] You don't have to say nothing [00:00:56] 你不必说什么 [00:00:56] Say nothing [00:00:58] 说什么 [00:00:58] Cos your eyes do the talking [00:01:01] 因为你的双眸已说明了一切 [00:01:01] I get home at half five [00:01:03] 五点半我回到了家 [00:01:03] We fight til the sunrise [00:01:05] 我们争执直到日出 [00:01:05] We won't back down [00:01:09] 我们谁也不肯让步 [00:01:09] The subjects worth hiding [00:01:11] 敏感话题避而不谈 [00:01:11] It's high stakes we're riding [00:01:13] 这段感情风险巨大 [00:01:13] It all falls down [00:01:17] 如今已濒临崩溃 [00:01:17] Twice strikes the lightning [00:01:18] 事态发展变本加厉 [00:01:18] The night had me high under its dark spell [00:01:24] 黑夜有种魔力 让我夜不思归 [00:01:24] Now I fight back you fight back [00:01:27] 如今你我激烈争斗 [00:01:27] Won't wave your white flag [00:01:28] 你绝不缴械投降 [00:01:28] Our words don't mean a thing [00:01:32] 我们的话语再没有任何意义 [00:01:32] Don't speak [00:01:33] 不要说话 [00:01:33] Don't speak no more [00:01:37] 别再说话 [00:01:37] Cos your eyes do the talking [00:01:39] 因为你的双眸已说明了一切 [00:01:39] Don't speak [00:01:41] 不要说话 [00:01:41] Don't speak no more [00:01:44] 别再说话 [00:01:44] Cos your eyes do the talking [00:01:47] 因为你的双眸已说明了一切 [00:01:47] You don't have to say nothing [00:01:49] 你不必说什么 [00:01:49] Say nothing [00:01:52] 说什么 [00:01:52] Cos your eyes do the talking [00:01:54] 因为你的双眸已说明了一切 [00:01:54] You don't have to say nothing [00:01:57] 你不必说什么 [00:01:57] Say nothing [00:01:59] 说什么 [00:01:59] Cos your eyes do the talking [00:02:02] 因为你的双眸已说明了一切 [00:02:02] Let's talk [00:02:03] 我们说 [00:02:03] We used to have our eggs sunny side up [00:02:05] 我们曾有过美好岁月 [00:02:05] But the fun dried up [00:02:06] 但欢笑已经消逝 [00:02:06] And now I feel like our times up [00:02:08] 如今我感觉美好时光已逝 [00:02:08] I can see you wanna talk but your tongues tied up [00:02:10] 我看见你欲言又止 [00:02:10] Gotta wise up [00:02:10] 聪明一点 [00:02:10] Cant keep hiding cant keep sliding [00:02:12] 无法遮掩 无法逃避 [00:02:12] Down that one way road to oblivion [00:02:14] 感情已变得如此淡漠 [00:02:14] I've told you a million times where my heads at [00:02:16] 我千万次告诉你我内心想法 [00:02:16] But it's all arguments and who's winning em [00:02:18] 但是都是争吵 没有输赢 [00:02:18] Sometimes the right words don't surface [00:02:20] 有时候是词不达意 [00:02:20] Shut up pretend it's all perfect [00:02:22] 闭嘴 装作无事发生 [00:02:22] Brain short circuits so [00:02:24] 大脑突然短路 [00:02:24] I look in to your eyes and I don't feel worthless 404

404,您请求的文件不存在!