Trap - Swings&俞胜恩 너의 생각들이 날 힘들게 하고 你的想法让我疲惫 너의 그림자를 난 벗어날 수 없어 你的影子我无法摆脱 헤어지고나서 생각하면 참 웃기지 分手过后再回想真的很可笑 왜 새어나간걸까 다정했었던 분위긴 为何会流露出那样甜蜜的气氛 동시에 궁금한건 언제부터 同时也很好奇从何时开始 언제부터 난 너만 보면 얼굴이 붉어 从何时开始我只要看到你脸就变红 져서 고개를 숙이게 되고 가면 썼던걸까 就不自觉的低下了头 처음 만났을 때와 넌 다르지 않다며 날 你与我们初见时相比并无变化 설득시켰지만 난 그 말을 믿지 못해서 虽然你这样说服了我 但是我并不相信 니가 무슨 말을 해도 방어하며 널 쳐냈어 无论你说什么都抵触着你疏远着你 왜냐면 어느날서부터인가 넌 因为不知道从哪天起 你 날 위해 꾸미지도 않았고 不再为了我打扮自己 원래 가고 싶어하는 곳도 가지 않았지 原本说过想去的地方也不再去 늘어가는 짜증 수발 들듯 전부 받았지 面对渐增的抱怨也都全部承受着 어느새 난 너무 당연한 인간이 됐어 不知从何时起 我成了如此理所当然的人 선물을 사줘도 착한 문자를 보내도 即使给你买了礼物 即使发了乖巧的短信 어느새 너도 나한테 당연한 사람이 됐어 不知从何时起 你对于我也成了理所当然的人 태도를 바꾸고 화장을 다시 고쳐도 即使你换了态度 即使你改了妆容 너의 생각들이 날 힘들게 하고 你的想法让我疲惫 너의 그림자를 난 벗어날 수 없어 你的影子我无法摆脱 너란 사람 왜 이렇게 잊지 못하는지 为什么无法忘记你这样的人 바보 같은 난 오늘도 하염없이 너를 불러불러 傻瓜一样的我今日也痴痴呼唤着你 뭐가 문제라서 90일도 가지 못해 究竟有什么问题 90天都维持不了 이기적이지만 이 상황이 창피해 虽然很自私 但是这种情况真的很丢脸 그렇게 좋다고 매일 볼때는 언제고 彼此说喜欢每天相见才过去多久 나중엔 자는척으로 했었던 원맨쇼 后来又假装睡觉让对方独自言语 내가 그렇게 영혼이 없었던 사람였나 我是那样没有灵魂的人吗 난 정말 널 사랑하긴 했던걸까 我真的爱过你吗 근데 너도 질렸잖아 넌 또 왜 그래 但是你也厌倦了不是吗 你又为什么那样 널 안으면서도 밀어내고 싶었어 everyday 即使抱着你也想要推开你 每天 난 너랑 결혼할 줄 알았다고 我知道自己会与你结婚 근데 이제 와서 설마 나를 잡겠다 뭐 但是现在你难道想要挽回我吗 도대체 왜 넌 아직 날 究竟是问什么 你到现在 괴롭히는거냐 외국으로 제발 가줘라 还在让我痛苦 求求你 去国外吧 니가 불행해서 내가 기쁜 것도 아니고 并不是说你不幸了我就会高兴 그냥 니가 내 근처에 있다는 것 그 사실로 只是当你在我附近 仅仅是这样 내 머리가 터질 것 같아 무거워 我的头就像要爆炸般沉重 난 아직 널 잊지못했나봐 제발 꺼져줘 我似乎还没有忘记你 拜托你 滚开 너의 생각들이 날 힘들게 하고 你的想法让我疲惫 너의 그림자를 난 벗어날 수 없어 你的影子我无法摆脱 너란 사람 왜 이렇게 잊지 못하는지 为什么无法忘记你这样的人 바보 같은 난 오늘도 하염없이 너를 불러불러 傻瓜一样的我今日也痴痴呼唤着你 너 그리고 내 감정을 믿지 못해 无法相信你 还有我自己的感情 정이라는 건 어느 새 날 가두는 족쇄 感情就像是不知何时禁锢住我的脚镣 이 감옥 안에서 뭔갈 해보겠다는거야 想要在这个监狱中尝试些什么 그래 너무 의심만 품고 널 대했던 건 나 所以我总是那样满怀着疑虑对你 그건 인정하지만 이미 늦었잖아 我承认 但是已经迟了 이제 와서 이러면 너에게 훗날 우스운 남자 404

404,您请求的文件不存在!