[00:00:00] Human Rocket (Album Version) - Devo [00:00:09] // [00:00:09] I am a human rocket [00:00:11] 我就像是火箭 [00:00:11] On a mission of deployment [00:00:14] 在接受部署的任务 [00:00:14] I've been locked and loaded [00:00:16] 他们困住我 给我指派超负荷任务 [00:00:16] Ready for the culmination [00:00:18] 只为达到可以发射的顶点 [00:00:18] I am a human missile [00:00:20] 我就像原子弹一样 [00:00:20] Guided by a secret agenda [00:00:23] 被秘密的日程所安排 [00:00:23] That commands my every thought to me [00:00:25] 这些指令总是限制着我 [00:00:25] And wills me on my way [00:00:36] 嘱咐我安守本分 [00:00:36] I am a human rocket [00:00:38] 我就像是火箭 [00:00:38] On a mission of redemption [00:00:41] 完成好我实践的使命 [00:00:41] I've been locked and loaded [00:00:43] 他们困住我 给我指派超负荷任务 [00:00:43] Primed by everything I know [00:00:45] 我所熟悉的一切都提醒我时刻严阵以待 [00:00:45] I am a human missile [00:00:47] 我就像原子弹一样 [00:00:47] Guided by a secret voice [00:00:49] 按照秘密指令行动 [00:00:49] That commands my every action [00:00:52] 这些指令安排着我的每次行动 [00:00:52] And wills me on my way [00:00:54] 嘱咐我安守本分 [00:00:54] There is no turning back [00:00:56] 这是没有回转余地的 [00:00:56] There are no second thoughts [00:00:59] 也不允许有别的想法 [00:00:59] First things first and all things fair [00:01:01] 解决首要的事情 所有的事都是公平的 [00:01:01] Be it love or war they say [00:01:03] 无关它是爱还是战争 [00:01:03] There is no plan named B [00:01:05] 这没有第二套方案 [00:01:05] On the land in the air or on the sea [00:01:08] 不管是空中 陆地或是海洋 [00:01:08] This is what's supposed to be [00:01:10] 不出所料 [00:01:10] My duty now awaits me [00:01:12] 我又有了新的任务 [00:01:12] I am a human rocket [00:01:14] 我就像是火箭 [00:01:14] On a mission of instruction [00:01:17] 按照指令行动 [00:01:17] I've been primed and programmed [00:01:19] 我已经准备好了 被计划好了 [00:01:19] Since the beginning of time [00:01:21] 从一开始就被计划好了 [00:01:21] I am a human missile [00:01:24] 我就像原子弹一样 [00:01:24] Guided by a secret master [00:01:25] 按照秘密指令行动 [00:01:25] That commands my every motion [00:01:28] 这些命令控制了我的动向 [00:01:28] And wills me on my way [00:01:31] 嘱咐我安守本分 [00:01:31] I've found my target [00:01:33] 我已经发现目标 [00:01:33] I've reached my co-ordinates [00:01:35] 我已经到达目标地点 [00:01:35] I'm set to detonate and resonate [00:01:38] 我准备好执行任务 [00:01:38] The final poem I will create [00:01:41] 最后 我将创下我的诗篇 [00:01:41] I've made a video [00:01:42] 我制作了视频 [00:01:42] It tells a story oh [00:01:44] 诉说我的故事 [00:01:44] I guess it's time to go [00:01:46] 我想 是时候行动了 [00:01:46] Don't forget to rewind [00:02:07] 不要忘记返航 [00:02:07] I am a human rocket [00:02:09] 我就像是火箭 [00:02:09] On a mission of destruction [00:02:11] 执行毁灭的任务 [00:02:11] I've been locked and loaded [00:02:13] 他们困住我 给我指派超负荷任务 [00:02:13] And ready for the confirmation [00:02:15] 已准备好批准事项 [00:02:15] I am a human missile [00:02:18] 我就像原子弹一样 [00:02:18] Guided by a secret perfection [00:02:20] 被秘密任务指引行动 [00:02:20] That commands my full conviction [00:02:22] 这些指令就是我所有的信仰 [00:02:22] And wills me on my way [00:02:25] 嘱咐我安守本分 [00:02:25] Large parts of the experience [00:02:27] 大部分经历 [00:02:27] Will go by unnoticed we are all [00:02:30] 我们都将被忽视 [00:02:30] Distracted by the lights and sounds [00:02:32] 晕眩的光环 嘈杂的声响想让我烦闷 [00:02:32] Of everything and nothing [00:02:34] 所有的都一样 [00:02:34] Do you remember the breath you took [00:02:36] 你是否记得你呼吸的声音