[00:00:01] そのウソツキな目が [00:00:03] 因为那双会说谎的眼睛 [00:00:03] 優しく笑うから [00:00:06] 温柔微笑着 [00:00:06] 僕はバカを演じるよ [00:00:11] 所以我选择继续装傻 [00:00:11] 好きだよ好きだよ好きだよ [00:00:16] 喜欢你 喜欢你 喜欢你 [00:00:16] 好きだよ好きだよ好きだよ [00:00:21] 喜欢你 喜欢你 喜欢你 [00:00:21] でも [00:00:22] 即使这样说着 [00:00:22] 僕の交わしたジョークに [00:00:25] 你却将我的真心当作笑话 [00:00:25] 貴方が笑う [00:00:27] 一笑而过 [00:00:27] 嬉し過ぎて幸せなフリをした [00:00:32] 曾经假装成欣喜幸福的模样 [00:00:32] あともう少しうまくやれば [00:00:37] 之后再顺利一点的话 [00:00:37] このウソは本当になるのかな [00:00:42] 谎言或许就会变成现实吧 [00:00:42] 百個のやな事が押し寄せた今日 [00:00:44] 几百件心怀芥蒂的事 堆叠到如今 [00:00:44] 帳消しにした貴方のたった一言 [00:00:47] 只因你的一句话 我便全部原谅了你 [00:00:47] ウソやフィクション [00:00:49] 谎言 杜撰故事 [00:00:49] その強がりさえ [00:00:50] 甚至是逞强 [00:00:50] 僕への処方箋かな? [00:00:52] 都算是我的解药吧 [00:00:52] 口癖の『大丈夫』も [00:00:54] 总挂在嘴边的没关系 [00:00:54] 辛くなった時の合図でしょ [00:00:57] 是感觉艰辛时的信号吗 [00:00:57] だから僕と貴方はあいこでしょ [00:01:00] 所以说我和你半斤八两 [00:01:00] ただ答えを知りたくはない [00:01:01] 只是我不想知道答案 [00:01:01] そのウソツキな目が [00:01:04] 因为那双会说谎的眼睛 [00:01:04] 優しく笑うから [00:01:06] 温柔微笑着 [00:01:06] 僕はバカを演じるよ [00:01:11] 所以我选择继续装傻 [00:01:11] どれだけ卑怯だって [00:01:14] 感叹着自己 [00:01:14] 嘆いたってどうせ [00:01:17] 是何等的懦弱 [00:01:17] 全部許せちゃうんだよ [00:01:22] 最后还是会全部原谅 [00:01:22] 好きだよ好きだよ好きだよ [00:01:27] 喜欢你 喜欢你 喜欢你 [00:01:27] 好きだよ好きだよ好きだよ [00:01:32] 喜欢你 喜欢你 喜欢你 [00:01:32] でも [00:01:32] 即使这样说着 [00:01:32] 悲しい歌流れ出すradio [00:01:35] 突然变换频道的汽车音响里 [00:01:35] 思わずチャンネル変えたcar stereo [00:01:37] 流淌出悲伤的歌曲 [00:01:37] 貴方は全て見透かしたかのように [00:01:40] 你仿佛已经看穿一切 [00:01:40] 笑うピノキオ嘘に願いを [00:01:43] 微笑的匹诺曹 期盼着谎言 [00:01:43] こうして笑い合えてるよ [00:01:44] 过往也好 曾经虚情假意的情歌也好 [00:01:44] 諦めた過去も嘘にしたlove song [00:01:47] 全都摒弃 这样我们就能一起欢笑了 [00:01:47] そんなフィクション [00:01:49] 你竟然想要相信 [00:01:49] 信じたくなりそう? [00:01:50] 那样虚假的故事 [00:01:50] いつか今日の嘘も [00:01:51] 总有一天 今天的谎言 [00:01:51] ドラマになりそう [00:01:53] 不过是一场闹剧 [00:01:53] 次はこんなシーンにしようか? [00:01:55] 下次我们来演一出这样的剧情吧 [00:01:55] That's what I wanna know [00:01:56] 那就是我想知道的 [00:01:56] 本音が台本 [00:01:58] 真心化为剧本 [00:01:58] 次はどんなシーンにしようか? [00:02:00] 下次我们要演出怎样的剧情呢 [00:02:00] Just how you want it [00:02:01] 只要是你想要的 [00:02:01] もうセリフ忘れそう? [00:02:03] 差点儿忘记台词吗 [00:02:03] とってつけりゃいい [00:02:05] 稍微注意点儿就行了 [00:02:05] 信じる理由なんて [00:02:06] 信任你的理由 [00:02:06] その笑顔だけで十分 [00:02:08] 那笑容已经足够 [00:02:08] Lady最後はどんなシーンにしよう [00:02:10] 小姐 下次在怎样的场景里开演呢 [00:02:10] さぁ答えを見に行こう [00:02:12] 让我见识见识你的答案吧 [00:02:12] そのウソツキな目が 404

404,您请求的文件不存在!