[00:00:00] 宝石になった日 - BUMP OF CHICKEN [00:00:01] 词:Motoo Fujiwara [00:00:01] 曲:Motoo Fujiwara [00:00:23] 夕立が屋根を叩いた唄 [00:00:25] 骤雨敲打屋顶的旋律如同歌曲一般 [00:00:25] 窓の外で世界を洗った [00:00:28] 洗刷着窗外的世界 [00:00:28] 掌にはなんにもない [00:00:30] 心中没有任何想法 [00:00:30] ただなんとなく眺めて何分 [00:00:33] 只是单纯的想多看几分钟 [00:00:33] 君は夜の空を切り裂いて [00:00:35] 你将夜晚的天空撕裂 [00:00:35] 僕を照らし出した稲妻 [00:00:38] 顷刻而出的闪电将我照亮 [00:00:38] あまりにも強く輝き [00:00:40] 过于强烈的光辉 [00:00:40] 瞬きの中に消えていった [00:00:43] 眨眼间便消失无踪 [00:00:43] あとどれくらいしたら [00:00:45] 不论经过多久 [00:00:45] 普通に戻るんだろう [00:00:48] 在时间之轮的运转下 [00:00:48] 時計の音に運ばれていく [00:00:52] 我们都将回归于普通 [00:00:52] あの温もりが何度も聴いた声が [00:00:57] 这份温暖、无数次听到的那个声音和你的事情, [00:00:57] 君がいた事が宝石になった日 [00:01:02] 一同构筑了成为宝石的日子 [00:01:02] 忘れたように笑っていても [00:01:07] 仿佛已经忘却了一般,不论是欢笑还是泪水, [00:01:07] 涙越えてもずっと夢に見る [00:01:34] 都能永远地在梦中见到 [00:01:34] 太陽は何も知らない顔 [00:01:36] 太阳摆出一副什么都不知道的表情, [00:01:36] 完璧な朝を連れてくる [00:01:38] 为我们带来了完美的清晨 [00:01:38] 丸めた背中で隠して [00:01:40] 稍稍弯曲的背脊中隐藏着一副没有表情的、清冷的脸, [00:01:40] 冴えない顔余計なお世話 [00:01:43] 并打着多余的招呼 [00:01:43] 出来る事はあんまりないけど [00:01:46] 能做到的事几乎没有, [00:01:46] 全くないわけでもないから [00:01:48] 但也不是完全做不到 [00:01:48] 全自動で続く日常をなんとなく [00:01:52] 以全自动模式维持的日常生活总算勉强持续着, [00:01:52] でも止めないよ [00:01:54] 可却停不下来哦 [00:01:54] 出来るだけ [00:01:55] 如果可以的话 [00:01:55] 先の未来まで見届けるよ [00:01:58] 想要传达给不久后的未来 [00:01:58] 出来るだけ先に運んでいくよ [00:02:03] 如果可以的话想要先将它运送过去 [00:02:03] こんなに寂しいから [00:02:05] 因为已经如此寂寞了, [00:02:05] 大丈夫だと思う [00:02:08] 我想还算是没问题 [00:02:08] 時間に負けない [00:02:10] 因为那是为了不输给时间 [00:02:10] 寂しさがあるから [00:02:13] 才会拥有的寂寞 [00:02:13] 振り返らないから [00:02:15] 正因为没有回头猜 [00:02:15] 見ていてほしい [00:02:18] 想让你看见, [00:02:18] 強くはないけど弱くもないから [00:02:23] 虽然我不够强,却也没那么弱 [00:02:23] 瞬きの中消えた稲妻 [00:02:28] 顷刻之间消失的闪电中, [00:02:28] 雨が流した君の足跡 [00:02:33] 雨水冲刷着你的足迹 [00:02:33] 瞬きの中掌の下言葉の隙間 [00:02:41] 顷刻之间翻转手掌, [00:02:41] 残る君の足跡 [00:03:14] 言语的缝隙中残留着你的足迹 [00:03:14] 増えていく君の知らない世界 [00:03:17] 你所不知道的世界正增加着, [00:03:17] 増えていく君を知らない世界 [00:03:19] 你所不知道的世界正增加着 [00:03:19] 君の知っている僕は会いたいよ [00:03:24] 你知道的那个我,很想念你 [00:03:24] ひとりじゃないとか [00:03:26] 虽然不是孤身一人, [00:03:26] 思えない日もある [00:03:29] 也拥有毫无念想的日子 [00:03:29] やっぱり大きな [00:03:31] 果然还是拥有 [00:03:31] 寂しさがあるから [00:03:34] 巨大的孤单吧 [00:03:34] 応えがなくても名前を呼ぶよ [00:03:39] 就算无法得到回应,也想大声呼喊你的名字, [00:03:39] 空気を撫でたよ君の形に 404

404,您请求的文件不存在!