[00:00:00] 遠くても (即使分隔两地) - 西野カナ (西野加奈)/MINMI (ミンミ) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 作詞∶西野カナ/WISE [00:00:07] // [00:00:07] 作曲∶GIORGIO CANCEMI [00:00:16] // [00:00:16] 君と出会えたことが [00:00:19] 与你相遇是 [00:00:19] かけがえのない宝物 [00:00:23] 无可取代的宝物 [00:00:23] 今は会えなくても [00:00:27] 即便现在无法相见 [00:00:27] Always love you [00:00:48] 总是爱你 [00:00:48] 「今何してるの?」 [00:00:52] 你现在在做什么? [00:00:52] 「本当に友達なの?」 [00:00:56] 真的只是朋友而已吗? [00:00:56] 不安になるほど自分が嫌になるよ [00:01:03] 愈是感到不安,愈是讨厌这样的自己 [00:01:03] 遠くの街でがんばっている君は [00:01:08] 在遥远城市里努力的你 [00:01:08] 笑い方も 変わったみたい? [00:01:12] 微笑的方式仿佛也改变了? [00:01:12] 過ぎていく時間だけ [00:01:14] 在时间流转之中 [00:01:14] 知らない君が増えてくようで [00:01:20] 我所不知道你的点滴,不断地增加 [00:01:20] 観覧車から見た街並み [00:01:24] 从摩天轮上看见的并排街道 [00:01:24] テレビ塔前の大通り [00:01:28] 电视塔前的宽阔道路 [00:01:28] 何で君なしでは冷たく映るの? [00:01:35] 没有你在身边为什么这一切看起来如此寒冷 ? [00:01:35] 君と出会えたことが [00:01:39] 与你相遇是 [00:01:39] かけがえのない宝物 [00:01:44] 无可取代的宝物 [00:01:44] 心はそばにいても [00:01:47] 即使心就在你身边 [00:01:47] Always miss you [00:01:51] 也总是想你 [00:01:51] 会いたくて会えなくて [00:01:55] 想见却又无法相见 [00:01:55] いつまでも待っているよ [00:01:59] 无论何时都会等你 [00:01:59] どんなに離れてても [00:02:03] 无论相隔多远 [00:02:03] I love you [00:02:07] 我爱你 [00:02:07] 涙が··· [00:02:18] 眼泪 [00:02:18] なんでこんな溢れ出すの [00:02:21] 为何夺眶而出 [00:02:21] Love you so baby [00:02:40] 我深深地爱着你,宝贝 [00:02:40] いつからかメールペースダウン [00:02:44] 从何时起邮件往来频率下降 [00:02:44] 忙しいが口癖で [00:02:48] 你总是说你很忙 [00:02:48] 会いたいの私だけなの? [00:02:52] 想要见面的只有我而已吗? [00:02:52] そう思ってた [00:02:55] 不禁这么想 [00:02:55] 12時ちょうどに届いたメッセージ [00:03:00] 刚好12点传来的简讯 [00:03:00] 「付き合って半年だね」って [00:03:04] 写道:我们交往半年了吧 [00:03:04] たった3行ハートひとつでも 嬉しすぎて [00:03:11] 仅仅三行的爱心,即使只有一个,也让我开心到不行 [00:03:11] 私つつむ大きな手も [00:03:16] 包裹着我的大手 [00:03:16] 少し照れたその笑顔も [00:03:20] 有些害羞的笑容 [00:03:20] 全部いとしい君を [00:03:23] 全部都在身边感受 [00:03:23] 近くに感じたい [00:03:27] 如此令人爱恋的你 [00:03:27] LOVE LOVE I'm in love [00:03:32] 我在恋爱 [00:03:32] LOVE LOVE Ah [00:03:36] 恋爱 恋爱 [00:03:36] LOVE LOVE I'm in the love with you [00:03:44] 我在与你恋爱 [00:03:44] Remember when we first met [00:03:45] 记得我们第一次相遇 [00:03:45] キミとの思い出 [00:03:46] 与你的回忆 [00:03:46] まるで昨日 feels like yesterday [00:03:47] 仿若昨日 [00:03:47] 2人並び歩いた公園 当然 [00:03:51] 2人相伴而行的公园 当然 [00:03:51] 手繋ぐchozen one for me, [00:03:53] 手牵手 为我选一个吧 [00:03:53] キミこそ my girlfriend [00:03:54] 你才是我的女友 [00:03:54] マジで好きだと感じた [00:03:56] 真的感觉好喜欢你 [00:03:56] Frozen iceceram食べる唇 [00:03:58] 凝视你吃着冰淇淋的唇 [00:03:58] 見つめ二人の明日夢見る... [00:04:00] 梦见你我的明天 [00:04:00] そんな日々も今じゃ 距離が二人を分つ [00:04:04] 那样的日子而如今,距离将两人分隔 404

404,您请求的文件不存在!