[00:00:00] What If (那又怎样) - Nina [00:00:10] // [00:00:10] You know the things I said to you [00:00:14] 你明白我对你说的话 [00:00:14] Not for a minute did I ever mean it [00:00:19] 但我的本意绝对不是那个意思 [00:00:19] I could see it in your eyes [00:00:22] 我从你的眼神里看见一切 [00:00:22] The hurt and the surprise [00:00:25] 那份伤感和惊讶 [00:00:25] Oh [00:00:28] // [00:00:28] Somehow the words just got away [00:00:33] 不知何故 想说的话突然说不出口了 [00:00:33] Don't think I never tried to stop it no no [00:00:38] 别以为我从未试图阻止这件事发生 [00:00:38] I had to watch you turn around [00:00:40] 我只好看着你转身 [00:00:40] Walk away without a sound [00:00:44] 一声不吭地离开 [00:00:44] Tell me baby [00:00:46] 告诉我 宝贝 [00:00:46] What if I took it back [00:00:51] 如果我收回说过的话 现在会变成怎么样呢 [00:00:51] What if you would forgive me [00:00:55] 如果你能原谅我 我们之间会变成怎么样呢 [00:00:55] I would do anything [00:00:58] 我愿意做任何事 [00:00:58] To undo what I did last night [00:01:04] 来弥补我昨晚所做的一切 [00:01:04] Oh oh [00:01:05] // [00:01:05] What if we could turn back time [00:01:10] 如果我们可以让时光倒流 [00:01:10] Back when you would believe me [00:01:14] 回到你相信我的时候 事情会变成怎么样呢 [00:01:14] Would you help me instead [00:01:17] 你能帮我 [00:01:17] To unsay what I said last night [00:01:21] 收回我昨晚说过的话吗 [00:01:21] What if wrong could turn to right [00:01:27] 如果错误可以变成正确 现在会变成怎么样呢 [00:01:27] Oh no no [00:01:30] 不行 [00:01:30] Were not meant to be this way [00:01:34] 我们之间不应该变成这样子 [00:01:34] Were not supposed to share [00:01:35] 我们不应该拥有 [00:01:35] Our destiny like this [00:01:38] 像这样子的同一种命运 [00:01:38] All the plans that we have made [00:01:41] 我们早已做好了一切的计划 [00:01:41] Can't let them fade away [00:01:44] 不能就此放弃 [00:01:44] Fade away [00:01:46] 放弃 [00:01:46] What if I took it back [00:01:52] 如果我收回说过的话 现在会变成怎么样呢 [00:01:52] What if you would forgive me [00:01:56] 如果你能原谅我 我们之间会变成怎么样呢 [00:01:56] I would do anything [00:01:59] 我愿意做任何事 [00:01:59] To undo what I did last night [00:02:04] 来弥补我昨晚所做的一切 [00:02:04] Oh oh [00:02:05] // [00:02:05] What if we could turn back time [00:02:10] 如果我们可以让时光倒流 [00:02:10] Back when you would believe me [00:02:15] 回到你相信我的时候 事情会变成怎么样呢 [00:02:15] Would you help me instead [00:02:17] 你能帮我 [00:02:17] To unsay what I said last night [00:02:22] 收回我昨晚说过的话吗 [00:02:22] What if wrong could turn to right [00:02:28] 如果错误可以变成正确 现在会变成怎么样呢 [00:02:28] There ain't no distance too far [00:02:30] 不会有太远的距离 [00:02:30] I put myself on the line [00:02:32] 我让自己置身于困境 [00:02:32] There's nothin I wouldn't do [00:02:34] 我愿意不惜一切代价 [00:02:34] To get you back in my life [00:02:47] 让你回到我的生活 [00:02:47] Woahohyeah yeah [00:02:54] // [00:02:54] Whoaohyeah [00:02:55] // [00:02:55] What if I took it back [00:02:59] 如果我收回说过的话 现在会变成怎么样呢 [00:02:59] What if you would forgive me [00:03:04] 如果你能原谅我 我们之间会变成怎么样呢 [00:03:04] I would do anything [00:03:06] 我愿意做任何事 [00:03:06] To undo what I did last night [00:03:13] 来弥补我昨晚所做的一切 [00:03:13] Oh oh [00:03:13] // [00:03:13] What if we could turn back time [00:03:18] 如果我们可以让时光倒流 [00:03:18] Back when you would believe me [00:03:22] 到你相信我的时候 事情会变成怎么样呢 [00:03:22] Would you help me instead