[00:00:01] 季節は次々死んでいく(Acoustic Version.)-amazarashi [00:00:24] 季節は次々死んでいく [00:00:30] 季节陆续死去 [00:00:30] 絶命の声が風になる [00:00:36] 绝命之声化作清风 [00:00:36] 色めく街の 酔えない男 [00:00:41] 红尘俗世亦 不醉的男子 [00:00:41] 月を見上げるのはここじゃ無粋 [00:00:47] 仰望明月不解风情 [00:00:47] 泥に足もつれる生活に [00:00:53] 泥足深陷的生活 [00:00:53] 雨はアルコールの味がした [00:00:59] 雨水透着酒精味 [00:00:59] アパシーな目で 彷徨う街で [00:01:05] 双目无神的 彷徨于街道 [00:01:05] 挙動不審のイノセント [00:01:08] 举止可疑的无辜者 [00:01:08] 駅前にて [00:01:11] 立于车站前 [00:01:11] 僕が僕と呼ぶには不確かな [00:01:17] 我还能称为我吗 已经都不确定了 [00:01:17] 半透明な影が生きてる風だ [00:01:22] 如半透明的身影 依然活在此世般 [00:01:22] 雨に歌えば 雲は割れるか [00:01:28] 雨中高歌 便能划破黑云吗 [00:01:28] 賑やかな夏の干涸びた命だ [00:01:34] 这是枯竭于喧嚣夏日的生命 [00:01:34] 拝啓 忌まわしき過去に告ぐ [00:01:41] 敬启 向不快往事写下 [00:01:41] 絶縁の詩 [00:01:44] 绝缘之诗 [00:01:44] 最低な日々の 最悪な夢の [00:01:50] 最悲惨的人生 最糟糕的梦境 [00:01:50] 残骸を捨てては行けず [00:01:55] 却连残骸亦无法丢弃 [00:01:55] ここで息絶えようと [00:01:58] 就在这里窒息吧 [00:01:58] 后世 花は咲き君に伝う [00:02:04] 后世 花将绽放 传递予你 [00:02:04] 変遷の詩 [00:02:08] 变迁之诗 [00:02:08] 苦悩にまみれて [00:02:11] 苦恼缠身 哀叹伤悲 [00:02:11] 嘆き悲しみ それでも途絶えぬ歌に [00:02:18] 即便如此 亦将高歌不止 [00:02:18] 陽は射さずとも [00:02:33] 哪怕不见天日 [00:02:33] 明日は次々死んでいく [00:02:39] 明日陆续死去 [00:02:39] 急いても追いつけず過去になる [00:02:45] 再焦急也未能赶上 便已成过去 [00:02:45] 生き急げ僕ら 灯る火はせつな [00:02:51] 人生匆匆的我们 点亮的是刹那之火 [00:02:51] 生きる意味などは後からつく [00:02:57] 生存的意义 总是过后才至 [00:02:57] 君が君でいるには不確かな [00:03:02] 你还是你自己吗 都已经不确定了 [00:03:02] 不安定な自我が 君を嫌おうと [00:03:08] 不安定的自我 试图厌恶这个你 [00:03:08] せめて歌えば 闇は晴れるか [00:03:14] 至少放声高歌 便能扫除黑暗吗 [00:03:14] 根腐れた夢に預かった命だ [00:03:20] 这是交托于腐朽之梦的生命 [00:03:20] 拝啓 忌まわしき過去に告ぐ [00:03:27] 敬启 向不快往事写下 [00:03:27] 絶縁の詩 [00:03:30] 绝缘之诗 [00:03:30] 最低な日々の 最悪な夢の [00:03:36] 最悲惨的人生 最糟糕的梦境 [00:03:36] 残骸を捨てては行けず [00:03:40] 却连残骸亦无法丢弃 [00:03:40] ここで息絶えようと [00:03:44] 就在这里窒息吧 [00:03:44] 後世 花は咲き君に伝う [00:03:51] 后世 花将绽放 传递予你 [00:03:51] 変遷の詩 [00:03:54] 变迁之诗 [00:03:54] 苦悩にまみれて 嘆き悲しみ [00:03:59] 苦恼缠身 哀叹伤悲 [00:03:59] それでも途絶えぬ歌に [00:04:04] 即便如此 亦将高歌不止 [00:04:04] 陽は射さずとも [00:04:19] 哪怕不见天日 [00:04:19] 疲れた顔に足を引きずって [00:04:24] 疲倦的面容 拖着沉重的双足 [00:04:24] 照り返す夕日に顔をしかめて [00:04:30] 夕阳反射下 不禁蹙起眉头 [00:04:30] 行こうか 戻ろうか [00:04:33] 是去是返 [00:04:33] 悩みはするけど しばらくすれば [00:04:39] 虽会烦恼 可稍待片刻 [00:04:39] 歩き出す背中 [00:04:42] 唯见毅然踏步的背影 [00:04:42] そうだ行かねばならぬ [00:04:46] 是啊 我必须要继续前行 [00:04:46] 何はなくとも生きて行くのだ [00:04:52] 哪怕一无所有 也要挣扎着活下去 404

404,您请求的文件不存在!